1. [ºÏdzÀÌ ºñ¸¦ ÀÏÀ¸Å´ °°ÀÌ Âü¼ÒÇÏ´Â Çô´Â »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼¿¡ ºÐÀ» ÀÏÀ¸Å°´À´Ï¶ó] ´©±¸ÀÇ Çè´ãÀ» ÇÏ´Ù. ´©±¸¸¦ Áß»óÇÏ´Ù. ÀÚ¸®¿¡ ¾ø´Â ´©±¸¸¦ Çè´ãÇÏ´Ù ÈäÀ» º¸´Ù´Â Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ backbiteÀÌ´Ù. À̸¦ ¼º°æ¿¡´Â Âü¼ÒÇÑ´Ù´Â ¸»·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ±¹¾î»çÀü¿¡¼ óØáÍ(Âü¼Ò)¶õ °£»çÇÑ ¸»·Î ³²À» Çæ¶â¾î À»ç¶÷¿¡°Ô ÀÏ·¯¹ÙÄ¡´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ùÓí®(ÇÑÀÚ)¿¡¼ Âü¼ÒÇÒ óØ(Âü)Àº (1)Âü¼ÒÇÏ´Ù (2)ÇØÄ¡´Ù Áß»óÇÔ (3)°ÅÁþ¸»ÇÏ´Ù Å«¼Ò¸®¸¦ ħ (4)¾Ë¶û°Å¸®´Ù ¾Æ÷ÇÔ (5)»çƯÇÏ´Ù. ¸¶À½ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¸øÇÔÀ» ¸»Çϴµ¥ ÀÌ·± °ÍÀº °á±¹ ´ëÁßÀ» »ó´ë·Î ÇÒ ¶§´Â ¼±Àü¼±µ¿¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. °£»çÇÑ ¸»·Î ¼¼»óÀ» ±ºÁßÀ» ¼Ó¿© ¿òÁ÷ÀÌ·Á´Â ÇൿÀ» ÇÏ·Á´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ±èÀϼº ±èÁ¤ÀÏ ±× Áý´Ü°ú ³²ÇÑÀÇ ±× ÁÖ±¸µéÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÌ ´ëÇѹα¹ °Ç±¹ 60¿©³â ÀÌ·¡·Î °è¼ÓÇÏ¿© °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î ´ëÇѹα¹À» ¼±Àü¼±µ¿ÇØ ¿Ô´Ù´Â °ÍÀ» °Þ¾î¿Ô´Ù. ÀÌ´Â ºÐ¸íÇÑ Âü¼ÒÀÌ´Ù. ±×µéÀº °¢°³°ÝÆÄ, °³ÀΠȤÀº ´ëÁßÀ» »ó´ë·Î ÂüÀ¸·Î °í¾àÇÑ ÁþÀ» ÇÏ¿´´Ù.
2. Âü¼ÒÀÇ °á°ú´Â Âü¼Ò¸¦ ´çÇÏ´Â ÀÚ³ª Âü¼Ò¸¦ µè´Â ÀÚ ¸ðµÎ°¡ ¾ó±¼¿¡ ºÐ³ë°¡ ¾î¸®°í ±×°ÍÀÌ °ð ÇൿÀÌ µÈ´Ù. ±× ºÐ³ë´Â ¼¼»óÀ» µÚÁý¾î¾þ´Â ÈûÀÌ µÈ´Ù. ´Ü¼øÇÑ ±ºÁß ¶Ç´Â Áö¹æ»öÀ¸·Î ¹¶ÃÄÁø ¶Ç´Â ³«¿ÀµÈ ÀÚµéÀÌ ±×·± ¼±Àü¼±µ¿À» ±â´Ù·È´Ù´Â µíÀÌ ¹Þ¾Æ¼ ºÐ³ë¸¦ ³»°í, ±× ºÐ³ë·Î ¹¶ÃÄ º¯ÇõÀ» ¸¸µé¾î ³»·Á°í ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¶¼¹ýÀÌ°í ±×°ÍÀÌ ¶¼°Å¸® ¹®ÈÀÌ´Ù. À̵éÀº ÀÚ±âµéÀÇ ÇൿÀ» ±³¹¦È÷ êÊíû(À§Àå)ÇÑ´Ù. ±×¾ß¸»·Î Îååëç©ßä(±³¾ð¿µ»ö)ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ¿Â°® °ÅÁþ¸»À» ±³¹¦ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚµé ¼Ó¿¡¼ ¿ì¸®´Â ±¹·Â³¶ºñ¸¦ Ç×»ó º¸°Ô µÈ´Ù. ³²³²°¥µîÀº ±×·¸°Ô Çؼ ¸¸µé¾îÁø ºÐ³ëÀÇ »ê¹°ÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹À» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é °áÄÚ ±×·¸°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀε¥, ±×µéÀº ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô¼ ¼±Àü¼±µ¿ÀÇ ºñ¹ýÀ» ¹è¿ö Àü¹®ÀûÀÎ °æÁö±îÁö ÁøÀÔÇÑ ¸ð¾ç»õ°í °¡Áõ½º·´°Ô ÀÚÀ¯¿Í ¹ÎÁÖ¸¦ ¿ÜÄ¡¸é¼ ±¹¹ý Æı⿡ ½º½º·³¾ø°í µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Ù. ÀûÀÌ ¸¸µé¾î³»´Â °ÅÁþ¸»·Î ÀÎÇØ Ã浿µÇ´Â ±¹¹ÎÀÌ ÀÖ´Â ÇÑ ±× ¹Ù¶÷Àº ±×Ä¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ºÏdzÀÌ ºñ¸¦ ÀÏÀ¸Å´°°ÀÌ ºÏ¿¡ ÀÖ´Â ±èÁ¤ÀϷκÎÅÍ ³ª¿À´Â °ÅÁþ¸»ÀÌ
3. ´ëÇѹα¹ °÷°÷¿¡ ºÐ³ë°¡ ÀϾ°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ³ë¸®°í Áغñ¸¦ ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ¾Æ´Ï ÀÌ¹Ì ÁغñµÇ¾î ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù¸é 2012³â ¾È¿¡ ±×°ÍÀ» ´Ù »ç¿ëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Âü¼Ò¿¡ ´ëÇÑ ê«åÞ(¿ø¾î)ÀûÀÎ °íÂûÀº ¿¹¼öÀÇ »ç¶ûÀ» ´ãÀº Çô°¡ µÇ¾î ŸÀÎÀÇ Çã¹°À» µ¤´Â °ÍÀ» Æ÷±âÇÑ ÀÚµéÀÌ µÇ·¹ ¾ø´Â Çã¹°À» ¸¸µé¾î¼¶óµµ ±× Çã¹°·Î ŸÀÎÀ» µ¤¾î¾º¿ì´Ù. ±× Çã¹° ¼Ó¿¡ °¡µÎ´Â ¶Ñ²±ÀÌ µÇ´Ù. µè´Â »ç¶÷ÀÇ ´«°ú ±Í¿Í ÀÔÀ» µ¤°í ¶Ñ²±À¸·Î ¸·´Ù. ´çÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾ï¿ïÇÏ¿© Å« ºÐ³ë·Î Àڱ⠾ó±¼À» µ¤¾î¹ö¸®´Ù covering, »ç¶÷Àº ¿¹¼öÀÇ ¿ÂÀ¯¿Í °â¼Õ°ú »ç¶ûÀ¸·Î ¾Ç¸¶¿Í ±× Á¾ÀÚ¿¡°Ô ½Ã´Þ¸®´Â Àΰ£ÀÇ Çdzó Àº½Åó°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀ» ºùÀÚÇÏ¿© »ç¶÷À» Ç°°í´Â ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀÇ Çã¹°À» µå·¯³»¾î ÀÚ±âÀÌÀÍÀ» »ï°Å³ª ¶Ç´Â ¾ø´Â Çã¹°ÀÌ¶óµµ ¸¸µé¾î¼ ÀÚ±â ÀÌÀÍÀ» »ï´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µé·Î ÀÎÇØ ´çÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÚ±âµéÀÌ ¹Ï´ø Àº½Åó Çdzó°¡ µÇ·¹ ȱÙÀÌ µÈ´Ù. ¸¶Ä¡µµ ÝÁù¦(ºÏdz)ÀÌ ºñ¸¦ ¸¸µé¾î ³»µíÀÌ ÝÈÒÁ(ºÐ³ë)¸¦ ¸¸µé¾î³»´Â °Í, ¹Ï´Â µµ³¢¿¡ ¹ßµî ÂïÇô ºÐ³ëÇÏ´Â °Í¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ÀÏÀ» °Þ´Â °ÍÀÌ´Ù shelter, hiding place,
4. ºÏdzÀÌ ºñ¸¦ ÀÏÀ¸Å°µíÀÌ ±ºÁß¿¡°Ô ¾Ç°¨Á¤À» ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÚµéÀÌ À̹ø¿¡´Â ȯ°æÀ» °Å·ÐÇÏ¸é¼ ºÏdzÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù. ÀÌ¿¡ °üÇØ ¿ÃÀÎÄÚ¸®¾Æ Á¶¿µÈ¯ ÆíÁýÀÎÀº ÀÌ·¸°Ô º¸µµÇß´Ù. ¡¸º½Ã¶¿¡ ¹ÝÁ¤ºÎ¼ºÇâÀ» °¡Áø Á¾±³°èÀÇ 4´ë° Á¤ºñ»ç¾÷ ¹Ý´ë¿îµ¿ÀÌ º»°ÝÀûÀ¸·Î Àü°³µÉ ±â¹Ì¸¦ º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù. ÁÂÆíÇâÀû ½Â·ÁµéÀÌ ¹ø¼ºÇÑ ºÒ±³¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿©, Çѱ¹ÀÇ Á¾±³°è°¡ Á¤ºÎÀÇ 4´ë° »ç¾÷ ÀúÁö¸¦ À§ÇØ ±âµµÈ¸¿Í 1000¸¸ÀÎ ¼¸í¿îµ¿ µî 4´ë° »ç¾÷ ¹Ý´ë ¿îµ¿À» Àü°³ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ³ô´Ù. Æò¼Ò¿¡ ÁÂÀͼºÇâÀ¸·Î ±¸º°µÇ´Â Á¾±³´ÜüµéÀÌ ÁÖÃàÀÌ µÇ¾î, ¶§·Î´Â Èð¾îÁ®¼ ¶§·Î´Â ¸ð¿©, ȯ°æÀ̶ó´Â ÇÑ ½Ã´ëÀÇ À¯Çິ°ú °°Àº ¼±µ¿±¸È£¸¦ Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ¾Ç¿ëÇϸé¼, »ç½Ç»ó ´ëÇѹα¹ÀÇ Á¤ºÎ¿¡ ´ëÇ×ÇÏ´Â ¹ÝÁ¤ºÎ ÅõÀïÀ» ¹úÀÌ°í ÀÖ´Ù. '4´ë° Á¤ºñ»ç¾÷ÀÌ È¯°æÆı«¶ó´Â ÁÖÀå'Àº Áö³³¯ 'µµ·æ´¨ ¶§¹®¿¡ °æºÎ°í¼ÓÀüöÀÇ Ãµ¼º»ê ÅͳÎÀ» ¹Ý´ëÇÑ´Ù'´Â ÁöÀ²ÀÇ ¾ïÁöó·³ µé¸®Áö¸¸, ÆíÇâÀû Á¾±³ÀεéÀº 4´ë° ÁÖº¯ Áö¿ªÁֹεéÀÇ Àǻ翡 ¹ÝÇØ, 4´ë° Á¤ºñ»ç¾÷ ¹Ý´ëÅõÀï¿¡ ÃÑ·ÂÀ» ±â¿ïÀÏ ¸ð¾çÀÌ´Ù¡¹
5. À̵éÀÇ ÇàÅ´ ¸ðµÎ ´Ù ±èÁ¤ÀÏ ³²Á¶¼±ÀûÈdzÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â °Í¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ³²Á¶¼±ÀûÈdz¿¡¼ ´ëÇѹα¹Àº Å»êó·³ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ³ª¸ÓÁö Âü¼Ò¿¡ ´ëÇÑ ¿ø¾îÀÇ Àǹ̴ »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ¸» ¸øÇÒ ºñ¹ÐÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·± ºñ¹ÐÀ» °£Á÷ÇØÁشٰí È®½ÅÀ» ÁÖ´Â Àڵ鿡°Ô ¹è½Å´çÇÏ´Â °ÝÀ» °Þ°Ô µÇ´Âµ¥, ±×µéÀº ºÏdzÀÌ ºñ¸¦ ¸ô¾Æ¿À´Â °Íó·³ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ŸÀÎÀÇ ëßÚË(Àº¹Ð)ÇÑ °ÍÀ» µå·¯³»°Å³ª ±×°ÍÀ¸·Î ¾ÇÆòÇϰųª Áß»ó ¸ð·«ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ÀÚµéÀÇ Çô·Î ÀÎÇØ °¢ÀÚÀÇ ºñ¹Ð °ü¸®¿¡ ´Ã »óó¹Þ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» ´çÇÏ¸é ´©±¸³ª ´Ù ºÐ³ë¸¦ ´çÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù secrecy, ñéß¿(Áß»ó ±Ù°Å ¾ø´Â ¸»·Î Çæ¶â°Å³ª Æ۶߷Á¼ ³²ÀÇ ¸í¿¹ µûÀ§¸¦ ¼Õ»ó½ÃÅ´)ÀûÀÎ ÇôÀÇ ±â¹Ð°ü¸®¸¦ ÀÚûÇÏ°í µÚ·Î °¡¼ ÃÄ´ë´Â ÀÚµé secrecy (of tongue being slanderous), »ç¶÷Àº ´©±º°¡¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿© ºñ¹ÐÀ» ÁöÅ°±â¿Í Àڱ⸦ º¸È£Çϱâ¿Í ¸ðµç °ø°ÝÀ» ¹æ¾îÇØ¾ß Çϴµ¥, ¹Ï´ø »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ ±×°ÍÀ» ÀÌ¿ë´çÇÏ´Ù. ÀÇÁöÇÏ´Â »ç¶÷À» ¹è½ÅÇÏ¿© ÀÚ±âÀÌÀÍÀ» »ï´Ù. ±×·Î ÀÎÇØ ºÐ³ë°¡ ÀϾ ÇൿÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ ÀÏ»óÀÌ´Ù protectionµîÀÇ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù.
6. The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue. º»¹® [~wind~]´Â¡ºruwach (roo'-akh)¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ µé¾î ÀÖ´Ù. »ç¶÷ÀÇ »ý°¢À» ´©°¡ Àå¾ÇÇÏ´À³Ä¿¡ ´Þ·ÁÀÖ°í ¹«¾ùÀÌ ¹«½¼ »ç»óÀÌ Á¡·ÉÇϴ°¡¿¡ ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡ ±× ÇÉÆ®°¡ ÀÖ´Ù. Àΰ£µéÀº À¯»ç ÀÌ·¡·Î ¼±Àü¼±µ¿ÀÇ ±â¼úÀ» ¾Ç¸¶¿¡°Ô ¹è¿ü´Ù. ±×·± ±â¼ú¿¡ ´ÉÇÑ ÀÚµéÀÌ ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô¼ ³ª¿Â´Ù´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î ÀÌ»óÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¾Ç¸¶ÀÇ Á¾ÀÚµéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ±×µéÀÇ ¼±Àü¼±µ¿À» ÀÏÀ¸Å°´Â ¹Ù¶÷(Áß»ó¸ð·«)À» ¸¸µé°í ±×°ÍÀ¸·Î ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°±â¿¡ ´ÉÇÑ °ÍÀÌ´Ù wind, Àΰ£ÀÇ Á¤½ÅÀ» Á¡·ÉÇÏ´Â °ÅÁþµÈ ¸», Âü¼ÒÇÏ´Â Çô¿¡¼ °ÅÁþ¸»ÀÇ ¼û È£ÈíÀ¸·Î ³ª¿Í¼ ¼¼»óÀ» ¿äµ¿ÄÉ Çϰųª È£ÈíÀ» ºÒ¾î ³Ö´Ù breath, ¼±Àü¼±µ¿À¸·Î ¿äµ¿Ä¡´Â ¸¶À½ Á¤½Å mind, °ÅÁþ¸»·Î ¹Ð¾îºÙ¿© ºÐ³ë·Î °¡µæÇÑ Ãø ÂÊ Ãø¸éÀ» ¸¸µé´Ù side, °ÅÁþ¸»ÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ´ã¾Æ°¡´Â °ø±âÀÇ ÈíÀÔ breath of air, »ç¶÷À» ȯÀåÇÏ°Ô ÇÏ¿© ºÐ³ë·Î ¸ô¾Æ°¡´Â °ø±â ºÒ¾È°¨ÀÌ ÁõÆøµÇ¾î °ð ÅÍÁúÁöµµ ¸ð¸¦ ºÒÈ®½Ç¼ºÀÇ °ø±â air,
7. ºÒ¸¸ ºÙÀ̸é ÅÍÁú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °¡½º ±âüó·³ »ç¶÷À» ºÐ³ëÄÉ ÇÏ¿© ÀÌÆÇ»çÆÇÀ¸·Î ¸ô°í °¡´Â °¡½º °°Àº ºÐ³ëÀÇ ºÐÃâ gas, °øÇãÇÑ ±Ù°Å°¡ ¾ø´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ¾µ¸ð¾ø´Â ÁþÀº Áß»ó¸ð·«ÀÌ´Ù. ³²À» ÆïÇÏÇϰųª »ç¶÷À» Ã浿ÇÏ¿© ¾ÇÀ» ÇàÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÁþÀÌ´Ù vain, ºó ºñ¾î ÀÖ´Â µç °ÍÀÌ ¾ø´Â °ÍÀε¥, ¸¶Ä¡µµ ±×°ÍÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼±Àü¼±µ¿ÀÇ Çê¹Ù¶÷ÀÌ´Ù empty thing, »ç¶÷À» Ã浿ÁúÇÏ¿© °ÌÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ´Â °ÅÁþ¸» courage, ¼ºÁú ±âÁú ¼º¹Ì¿¡ ȸ¦ µ¸¿ì°Ô ÇÏ´Â Âü¼Ò temper, ³ë¿©¿ò È ¹× ¼ºÀÌ ºÐÃâµÇ°Ô ÇÏ´Â °ÅÁþ¸» anger, ¼º¸¶¸§ ¼º±ÞÇÔÀ» µå·¯³»°Ô ÇÏ´Â Âü¼ÒÁú impatience, Àγ»·Â ÂüÀ»¼ºÀÇ ÇѰ踦 °®°Ô ÇÏ´Â Âü¼Ò¿Í Áß»ó¸ð·« patience, ¼ºÁú ½À¼º °ð ¾´ °í»ýµÇ´Â ºÒ¸¸½º·¯¿î °Í Áß¿¡ µµÀúÈ÷ ÂüÀ» ¼ö ¾ø°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº Âü¼Ò´Ù disposition (as troubled, bitter, discontented), »ç¶÷ÀÌ ¾ï¿ïÇÑ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¶§ ºÐ³ë¸¦ Ç¥ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Â °¢ Á¾·ùÀÇ ±âÁú ¼ºº® ¼ºÁú ½À¼º ¼ºÇâ disposition (of various kinds), Àΰ£ÀÌ Âü¼Ò¸¦ ´çÇÏ¸é ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾ø´Â Àü·ù¸¦ ¹Þ¾Æ ºÐ³ëÇÏ´Â °Í °°´Ù. unaccountable or uncontrollable impulse,
8. º»¹® [~driveth away~]´Â¡ºhuwl (khool) or chiyl (kheel)¡»¶ó Àд´Ù. Àΰ£Àº ¿Â°® °ÅÁþ¸»¿¡ ¼±µ¿À» ´çÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. °ÅÁþ¸»·Î ½Ç, ±×¹° µûÀ§¸¦ ²¿´Ù ¶ß´Ù Â¥´Ù °ÅÁþ¸»·Î Â¥ ³Ö´Ù Â¥¼ ÀÌÀÍÀ» ¸¸µé´Ù ¹ìó·³ ¼¼»óÀ» °¨´Ù ¼¼»óÀ» °ÅÁþ¸»·Î °¨¾Æ ºÙÀÌ´Ù ¼±Àü¼±µ¿À¸·Î ¾ôÈ÷°Ô ÇÏ´Ù (with, around, round, on), ¼¼»óÀ» ºñƲ´Ù Áã¾îƲ´Ù Â¥´Ù to twist, °ÅÁþ¸»·Î ºùºù µ¹´Ù ¼Ò¿ëµ¹ÀÌÄ¡´Ù ¼±È¸È¸ÀüÇÏ´Ù(about, (a) round) ¼¼»óÀ» ºù±Ûºù±Û µ¹¸®´Ù, ȸÀü ¼±È¸½ÃÅ°´Ù ¼Ò¿ëµ¹ÀÌÄ¡°Ô ÇÏ´Ù whirl, ¼¼»óÀÌ °ÅÁþ¸»¿¡ Àå´Ü ¸ÂÃç ÃãÃß´Ù dance, °Ý·ÄÇÏ°Ô ¹ÝÇ× ÅõÀïÇϱâ À§ÇØ ¸öºÎ¸²Ä¡´Ù ¸öÀ» µÚƲ´Ù writhe, ¼±Àü¼±µ¿À¸·Î ¹¶ÃÄÁø ±ºÁßÀº µÎ·Á¿ò ¹«¼¿ò °øÆ÷¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Ù fear, ¼±Àü¼±µ¿¿¡ »ç·ÎÀâÇô ¸÷½Ã °ÆÁ¤ÇÏ´Ù ¸¶À½ Á¹ÀÌ´Ù ¿°·ÁÇÏ´Ù tremble, ¼±Àü¼±µ¿À¸·Î ¹ß»ýµÈ ºÐ³ë¸¦ °¡Áö°í ¼¼»óÀ» º¯ÇõÇϱâ À§ÇØ ³ë°í °í»ý ½Å°í(ãôÍÈ)ÇÏ´Ù travail, ¼±Àü¼±µ¿¿¡ ºüÁ® ºÐ³ëÇÑ ³ª¸ÓÁö °í³ú¸¦ ÇÏ´Ù be in anguish, ±èÁ¤ÀÏ°ú ±× Áý´ÜÀÇ Áö·É¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ »ç¾ÇÇÑ ¼±Àü¼±µ¿¿¡ ÃãÃß´Â Æøµ¿, ºÐ³ëÀÇ ºÐÃâÀÌ ¾ðÁ¦³ª Ç׽à ÀϾ ¼ö ÀÖ´Â
9. ±â¹ÝÀÎÇÁ¶ó°¡ ±¹³»¿¡ Å©°í È®½ÇÇÏ°Ô ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°í ±¹¹ÎÀ̶ó¸é Å« °æ°¢½ÉÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. ¼±Àü¼±µ¿¿¡¼ ³ª¿À´Â ºÐ³ë·Î ¼¼»ó¿¡ °íÅëÀ» ÁÖ´Ù be pained, ¼±Àü¼±µ¿À» ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ Áý´ÜÀ¸·Î ±× ¼±Àü¼±µ¿¿¡ µû¶ó º¯ÇõÀ» À§ÇÑ ÃãÀ» Ãß°Ô ÇÏ´Ù to dance, ±×°ÍÀº °Ý·ÄÇÑ Ç¥ÇöÀÌ°í »ý»ç¸¦ °É°í ¸öºÎ¸²Ä¡°Ô ÇÏ´Â ¼ÓÀÓ¼ö ¾Ç¸¶ÀÇ ¼ÓÀÓ¼öÀÌ´Ù to be made to writheÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿ì¸®°¡ ì°´ëÅë·É ÃëÀÓÃʱ⿡ °Þ¾î¾ß Çß´ø ±× ±¤¿ìº´ÀÇ ±¤¶õÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº ±×¾ß¸»·Î °ÅÁþ¸»·Î ÃË¹ßµÈ ±ºÁßÀÇ ºÐ³ë¿´´Ù. ±×°ÍÀ¸·Î Á¤ºÎ¸¦ ï´ÜÝ(Àüº¹)½ÃÅ°°í Çõ¸í±ºÀÌ ±× ÀÚ¸®¿¡ µé¾î°¡¼ ±«·ÚÁ¤ºÎ¸¦ ¼¼¿ì°í ºÏÀ¸·Î Èí¼öÅëÀÏÀ» ´çÇÏ°Ô ¸¸µé·Á´Â °è»ê¿¡¼ ºñ·ÔµÈ °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ ±×°ÍÀÌ ¹«À§·Î ±×ÃÆÁö¸¸ ±×¶§ÀÇ ¼¿ïÀÇ ¹ãÀº ÂüÀ¸·Î ÷îճؿíÛ(ÆĶõ¸¸Àå)ÇÏ¿´´Ù. ´ëÅë·ÉÀº ±×¶§ ±×°ÍÀÇ Àǹ̸¦ Á¦´ë·Î Àоî¾ß ÇÏ¿´´Âµ¥, ´Ù¸¸ Áßµµ½Ç¿ëÀ¸·Î °¡·Á´Â ½Ã±×³Î¿¡ ½Ã±Ý¼® °°Àº ÀúµéÀÇ Áص¿À̾ú´Ù. ÀÌÁ¦¶óµµ ´ëÅë·ÉÀº Áßµµ½Ç¿ëÀ» ¹ö¸®°í ´Ù½Ã´Â ÀÌ ¶¥¿¡ °ÅÁþÀ¸·Î ¹ä ¸»¾Æ ¸ÔÀ¸·Á´Â ÀÚµéÀÌ ¾ø¾î¾ß ÇÑ´Ù°í °Á¶ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× Áßµµ½Ç¿ëÀº ¼±Àü¼±µ¿¿¡ µû¶ó ¿äµ¿Ä¡°Ô ÇÏ´Â ±â¹ÝÀÎÇÁ¶ó¸¦ ¸Ô¿© »ì¸®´Â °ÍÀÌ´Ù.
10. º»¹® [so (doth) an angry~]´Â¡ºza`am (zaw-am')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Âü¼Ò´Â ÀÌ°£À» ³õÀº °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ´çÇÏ´Â ÂÊÀ̳ª µè´Â ÂÊÀÌ ¸ðµÎ ´Ù ºÐ³ëÇÏ°Ô µÇ°í, °ÞÀ¸¸é ¾çÂÊ ¸ðµÎ °¢±â ºñ³À» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù to denounce, Âü¼Ò´Â µè´Â ÂÊÀ̳ª ´çÇÏ´Â ÂÊ¿¡¼ ¼û±è¾ø´Â ºÐ°³¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù express indignation, ¼±Àü¼±µ¿À» ´ÉÇÏ°Ô ±¸»çÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±ºÁßÀ¸·Î Àû±ØÀûÀ¸·Î ºÐ°³ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸¸µé¾î³»´Â °ÍÀÌ´Ù be indignant, ¶Ç´Â ºÐ°³°¡ ÀÖµµ·Ï Çϴµ¥ ´ÉÇÏ´Ù to have indignation, ±×·± Âü¼Ò¸¦ °ÞÀ¸¸é µè´Â ÂÊÀ̳ª ´çÇÏ´Â ÂÊ¿¡¼ °¢±â ¼º³ª¼ ºÐ°³ÇÏ´Ù be angrily indignant, ¶Ç´Â ¹ÝÇ×ÇÏ´Ù be defiant, Âü¼Ò´Â µè´Â ÂÊ ¹× ´çÇÏ´Â ÂÊÀÌ ¸÷½Ã ½È¾îÁö°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù to be abhorrent, Âü¼Ò¿¡ ´ÉÇÑ ÀÚµéÀÇ ¿¬¼³¿¡ ¼û±è¾ø´Â ºÐ°³¸¦ ÀÏÀ¸Å°°Ô µÇ°í, ±×°ÍÀ» ÇൿÀ¸·Î µå·¯³»´Â °ÍÀÌ´Ù to express indignation in speech, Âü¼Ò´Â µè´Â ÀÚ¿Í ´çÇÏ´Â ÀÚ ¸ðµÎ¸¦ °¢±â ºñ³ÇÏ´Ù ±Ôź°ø°ÝÇÏ´Ù denounce, ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÁÖ±¸µé¿¡°Ô Á¶Á¾µÇ´Â ³²³²°¥µîÀÇ ¹«ÇÑ°³¼ö°¡ ³ª¿À°Ô ÇÒ ¼ö´Â ¾ø¾î¾ß ÇÑ´Ù.
11. ±×·± Âü¼Ò¸¦ ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ´õ·¯´Â ¿åÁö°Å¸® µ¶¼³À» Æۺױ⵵ ÇÏ°í curse, ºÐ°³¸¦ º¸¿©ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ÀÌ·±Àú·± Ç¥Çöµµ ÇÏ°í to show indignation, ³ë±â¸¦ ³ªÅ¸³»±âµµ ÇÏ´Ù show anger µîÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â ÀÚµéÀÇ Áص¿Àº ¿©ÀüÈ÷ »ì¾Æ¼ °Ç¼ö¸¸ µÇ¸é ¼±Àü¼±µ¿ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ¿Â°® À¯¾ðºñ¾î¿Í Áß»ó¸ð·«À¸·Î ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ Áø¸®¿¡ ±»°Ô ¼¾ß ÇÑ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 8:32 Áø¸®¸¦ ¾ËÂî´Ï Áø¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÀÚÀ¯ÄÉ Çϸ®¶ó] ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ¿ì¸® ¸ðµÎ´Â Áø¸®¸¦ ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù. °ÅÁþÀÌ Åë¿ëµÇÁö ¸øÇÏ´Â ¼¼»óÀ» ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù. Ž¿å ¶§¹®¿¡ ±×°ÍÀÌ °ÅÁþÀÎÁö ¾Ë¸é¼µµ ±×°ÍÀ¸·Î ÇѸòÀ» ÀâÀ¸·Á´Â ÀÚµéÀº ±× ¾ÇÀ» °ÅºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦ ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀÇ ¼±Àü¼±µ¿ÀÇ ³µ¿À» »çÀü¿¡ Â÷´ÜÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Áø½ÇÀÇ Èû °ð ºÏÇÑÀαÇÀÇ Áø½ÇÀ» µå·¯³»´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ ´ëÇѹα¹ÀÇ ¹Ì·¡°¡ Áø¸®·Î ÀÚÀ¯¸¦ ¾ò´Â ¼±Åÿ¡ ´Þ·ÁÀÖ´Ù°í °Á¶ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Áø¸®ÀÇ ¿µÀÌ ¹ìÀÇ Çô¸¦ °¡Áø Âü¼ÒÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¿µ ¾Ç¸¶¸¦ Á¦°ÅÇØ Áֽô ÀºÃÑÀ» ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
http://korea318.com