1. [À½³àÀÇ ÀÚÃëµµ ±×·¯Çϴ϶ó ±×°¡ ¸Ô°í ±× ÀÔÀ» ¾ÄÀ½°°ÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó] ÜâÙþ(º»¹®)¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â À½³à´Â [~of an adulterous~]´Â ¿ø¾î·Î¡ºna'aph£¨naw-af')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â °£À½ÇÏ´Â to commit adultery ÀÇ¹Ì µîÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÊÍ÷×(°£Åë) Üôëù(ºÒÀÇ) Üô×Ã(ºÒ·û)ÀÇ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ´õ Å©°Ô´Â ÜôÛö(ºÒ¹ý)ÀÇ Àǹ̷μ illicitÀε¥ ÀÌ´Â êÞÛö(À§¹ý)ÀÇ ÜôÛö(ºÒ¹ý)ÀÇ ±ÝÁ¦(Ð×ð¤)ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÀÇ°¡ ÀÌ·ïÁø »çȸÀϹݿ¡ ÀÎÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÙíØóúÉ(¹«¸éÇã)ÀÇ ÇàÀ§¿Í °°Àº °ÍÀÌ´Ù. À½³àÀÇ ¿µÀûÀÎ Àǹ̴ [½ÃÆí 73:27´ëÀú ÁÖ¸¦ ¸Ö¸®ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ÁÇϸ®´Ï À½³à(whoring)°°ÀÌ ÁÖ¸¦ ¶°³ ÀÚ¸¦ ÁÖ²²¼ ´Ù ¸êÇϼ̳ªÀÌ´Ù]¿¡¼ ³ª¿À´Â whoringÀÌ´Ù. ÇöÀ縦 ´Ù Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÇàÀ§ÀÇ ¿¬¼Ó¼±»ó¿¡ ÀÖ´Â ¿©ÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. àõ(¼º)ÀÇ ¹«Áú¼´Â »çȸÀÇ Æò¾ÈÀ» ±ú´Â ¹üÁËÇàÀ§ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ Üâàõ(º»¼º)¿¡ ¹ÝÇÏ´Â °ÍÀ̳ª [Àá¾ð 9:17µµÀûÁúÇÑ ¹°ÀÌ ´Þ°í ¸ô·¡ ¸Ô´Â ¶±ÀÌ ¸ÀÀÌ ÀÖ´Ù Çϴµµ´Ù.] ¶ó°í ÇÏ´Â Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù.
2. ´Þ°í ¸ÀÀÖ´Ù´Â °ÍÀº Äè¶ôÁ¦ÀÏÁÖÀÇ·Î Ä¡´Ý´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. Äè¶ôÃß±¸ÀÇ ¹ü¶÷Àº ¾Ç¸¶ÀÇ À¯ÀÔÀ» °¡Á®¿À°í, ±×°ÍÀ¸·Î »ìÀÎ ºÓÀº ¸¶±ÍµéÀÌ Áص¿Çϵµ·Ï ¸ÕÀú ºÐÀ§±â¸¦ Àâ¾ÆÁÖ´Â ±â¸¸¿¡ ¼Ó°Ô µÇ´Â »óŸ¦ °¡Á®¿Â´Ù. ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀÇ ¸ðµç °ÅÁþµÈ ±â¸¸À¸·Î ±¸¼ºµÈ °ÅÁþ¸»¿¡ ¼±µ¿´çÇÏ´Â ºÐÀ§±â´Â ÃÖ¸éÀÌ ¸ÔÇôµé¾î°¡´Â È¥¹ÌÇÔ¿¡ ÀÖ´Ù. ±× È¥¹ÌÇÔÀÌ Äè¶ôÃß±¸¿¡¼ ³ª¿Â´Ù. ´õ ÀÚ¼¼È÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é ¼ºÀÇ ¹«Áú¼´Â ±ØÇÑ Äè¶ôÀÇ Ãß±¸ÀÌ°í, ±×°ÍÀº Àڱ⠸ö°ú ¸¶À½ÀÌ ´À³¢´Â °ÍÀ̱⿡ À̱âÀûÀÎ Äè°¨ÀÌ µÈ´Ù. »ó´ë¸¦ ÀÚ±âÀÇ À̱âÀû Äè°¨ÀÇ µµ±¸·Î¸¸ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ Äè¶ôÃß±¸ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù. »ó´ë¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ¼·Î°¡ ÀÚ±âÈñ»ýÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î »ï°í °ü°èÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ¼ºÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¼ºÀÇ ¹«Áú¼´Â »ó´ë¸¦ ¹è·ÁÇÏ´Â ÀÚ±âÈñ»ýÀûÀÎ »ç¶û¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¹°·Ð ºÎºÎ°£ÀÇ ¼º¾Ö¿¡µµ ±ØÇÑ À̱â½ÉÀ¸·Î ´ëÇÏ´Â ºÎºÎµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í »ó´ë¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ÀÚ±âÄè¶ôÀÇ ¹«ÇÑ ¿å±¸¸¦ Á×ÀÌ´Â ÀÏÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
3. ±×°ÍÀ» À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. óÀ½¿¡ ±× ÀÏÀ» ±¸ÇØ ¿½É ³»´Ù°¡ ±×¸¸ ½ÇÁ·ÇÏ¿© ±× ±âµµ¸¦ Æ÷±âÇϸé, ±× »ç¶÷Àº ´Ù¸¥ ½ÅÀ» Ãß±¸Çϰųª ÀÚ±â½Å³äÀ» ÀÇÁ¸ÇÏ´Ù°¡ ¸öÀÇ ¿å±¸¿¡ ¹«³ÊÁ® ³»·Á °á±¹ À½Çà¿¡ ºüÁ®µç´Ù. ÀÚ±âÅëÁ¦°¡ °¡´ÉÄ¡ ¾Ê´Â ¼ºµµÂø¿¡ ºüÁ® ¹ö¸°´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã´Â À½³àÀÇ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. ÇÑ»ó·ÄÀº ±èÀϼº±Í½ÅÀ» ¼¶±â°Ô µÇ¾ú°í, ±èÁ¤ÀÏÀ» À§ÇØ Á¸ÀçÇÏ´Â ±â»ÝÁ¶µé ¼Ó¿¡ ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×°ÍÀ» whore¶ó ÇÑ´Ù. ±× Àǹ̴ ¸ÅÃáºÎ °¥º¸(prostitute) ¸ÅÃáºÎ â³à Á¾Á¾ ³²Ã¢(male ~ Àç±Í¿ë¹ýÀ¸·Î ¿©ÀÚ°¡ ¸öÀ» ÆÈ´Ù ¸ÅÃáÇÏ´Ù ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸ÅÃá½ÃÅ°´Ù. Ÿ¶ôÇÑ ºÎÆÐÇÑ µ·À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â) ´ÜÁ¤Ä¡ ¸øÇÑ ¿©ÀÚ ±¼·¯¸ÔÀº ¿©ÀÚ¸¦ ÀǹÌÇϴµ¥, ÀÌ´Â ÁÖ¸¦ ¶°³ ¸ðµç Á¾·ùÀÇ »ç¿¬À» °¡Áø ÀÚµéÀÌ ´Ù À½³àÀ̳ª, ƯÈ÷ ±èÀϼº±Í½Å¿¡ ºüÁø À½³à´Â ºÓÀº ºû Áü½ÂÀ» ź À½³à°¡ µÈ´Ù. ±× À½³à´Â ¸¹Àº ¹° °ð ±ºÁßÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¹Ù¶÷°ú °°Àº ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù.
4. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹À» ¹è¹ÝÇÑ ÇÑ»ó·ÄÀÇ ¹Ý¿ªÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¼º°æ¿¡¼ ±×ÀÇ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ´ÜÁË´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¹è±³¿Í ¿µÀû ÇàÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°¡ ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ´ëÀûÇÑ ÀÚµé Æí¿¡ ºÙÀº °ÍÀÌ ±× ÁËÀÇ ½ÃÀÛÀÌ´Ù. ±èÀϼº¿ì»ó°ú ±× ±Í½Å¿¡°Ô ¼þ¹èÇÏ°í Ã漺ÇÏ´Â ÀÏ¿øÀÌ µÈ °ÍÀÌ ±×ÀÇ ¹è±³¿Í ¿µÀû ÇàÀ½ÀÇ ½ÇüÀû Áø»óÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ½ÇüÀûÀÎ Á¤Ã¼¼ºÀÇ Àǹ̰¡ Çϳª´Ô ´«¾Õ¿¡¼´Â À½³à¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. whoringÀÇ Àǹ̷Πµå·¯³ª´Â ¿µÀû°£À½ÀÇ ½Ç»óÀ» ¿ì¸®´Â Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±èÀϼº ¿ì»ó¿¡°Ô °¡¼ ÀýÇÑ ³²ÇÑÀÇ ¸ñȸÀÚµéÀº ´Ù ¿µÀûÀÎ °£À½ÀÚÀε¥, ¼ÓÈ÷ Çϳª´Ô°ú ±¹°¡¿Í ±³È¸ ¾Õ¿¡¼ °í¹éÇØ¾ß ¿ë¼¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. [È£¼¼¾Æ 9:1À̽º¶ó¿¤¾Æ ³Ê´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷ó·³ ±â»µ ¶Ù³îÁö ¸»¶ó ³×°¡ ÇàÀ½ÇÏ¿© ³× Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª°í °¢ ŸÀÛ¸¶´ç¿¡¼ À½ÇàÀÇ °ªÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¿´´À´Ï¶ó] [¿¹·¹¹Ì¾ß 3:9±×°¡ µ¹°ú ³ª¹«·Î ´õºÒ¾î ÇàÀ½(whoredom)ÇÔÀ» °¡º±°Ô ¿©±â°í ÇàÀ½ÇÏ¿© ÀÌ ¶¥À» ´õ·´Çû°Å´Ã] [È£¼¼¾Æ 4:18ÀúÈñ°¡ ¸¶½Ã±â¸¦ ´Ù ÇÏ°í´Â ÇàÀ½(whoredom)Çϱ⸦ ¸¶Áö¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±× ¹æ¹éµéÀº ¼öÄ¡¸¦ ±â»µÇÏ´À´Ï¶ó] whoredomÀº ¼º¼¿¡¼ ¸ÅÃá °£À½ ¿ì»ó ¼þ¹è(idolatry)ÀÇ Àǹ̸¦ ´ã´Â´Ù.
5. [¿¹·¹¹Ì¾ß 2:20³×°¡ ¿¾ÀûºÎÅÍ ³× ¸Û¿¡¸¦ ²ª°í ³× °á¹ÚÀ» ²÷À¸¸ç ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ¼øº¹Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ°í ¸ðµç ³ôÀº »ê À§¿Í ¸ðµç Ǫ¸¥ ³ª¹« ¾Æ·¡¼ ¸öÀ» ±ÁÇô ÇàÀ½(harlot)Çϵµ´Ù] [¿¹·¹¹Ì¾ß 3:6¿ä½Ã¾ß¿Õ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ¹è¿ªÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇàÇÑ ¹Ù¸¦ º¸¾Ò´À³Ä ±×°¡ ¸ðµç ³ôÀº »ê¿¡ ¿À¸£¸ç ¸ðµç Ǫ¸¥ ³ª¹« ¾Æ·¡·Î °¡¼ °Å±â¼ ÇàÀ½(harlot)ÇÏ¿´µµ´Ù] [¿¹·¹¹Ì¾ß 3:2³× ´«À» µé¾î ÀÚ»êÀ» º¸¶ó ³ÊÀÇ ÇàÀ½Ä¡ ¾Æ´ÏÇÑ °÷ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ³×°¡ ±æ °¡¿¡ ¾É¾Æ »ç¶÷À» ±â´Ù¸° °ÍÀÌ ±¤¾ß¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¶ó¹Ù »ç¶÷ °°¾Æ¼ À½¶õ(whoredom_s)°ú Çà¾ÇÀ¸·Î ÀÌ ¶¥À» ´õ·´Çûµµ´Ù] ´ëÇѹα¹ÀÇ ÀÚÀ¯´Â Çϳª´ÔÀÌ º¸ÀåÇϽŠÀÚÀ¯ÀÌ°í, ±× ÀÚÀ¯¸¦ ¹è½ÅÇÏ´Â °ÍÀº °ð ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Àú¹ö¸° °ÍÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. an adulterous womanÀ̳ª whoringÀ̳ª prostituteÀ̳ª harlot³ª fornication°ú µ¿ÀÇ¾î ¹Ý¿¿¡ ¼ ÀÖ´Ù°í ºÁ¾ß ÇÒ °Í °°´Ù. ±¹°¡¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý¿ª°ú ±¹°¡ÀÇ ÀÚÀ¯¿¡ ´ëÇÑ ¹è½ÅÀº °áÄÚ ¹¬°úÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ½ÇÁ¤¹ýÀ§¹ÝÀÚÀÌ°í Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¹è±³ÀÚ¿Í ÇàÀ½ÀÚÀÌ´Ù.
6. ±×·± ÀÚµéÀ» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÚµé°ú ÁúÃ¥ÇÏÁö ¾Ê´Â ±³È¸¿Í ¼ºµµ¿Í ¸ñȸÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿ø¼ö°¡ µÈ´Ù. ¼º°æÀº ¿ì»ó¼þ¹è¿Í ´õºÒ¾î Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸ µÇ±â¸¦ °ÅºÎÇÏ°í ¼¼»ó°ú ¦ÀÌ µÇ´Â °Íµµ ¿µÀû °£À½À̶ó°í ÇϽŴÙ. [¾ß°íº¸¼ 4:4°£À½ÇÏ´Â ¿©ÀÚµéÀÌ¿© ¼¼»ó°ú ¹þµÈ °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿ø¼öÀÓÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´¢ ±×·±Áï ´©±¸µçÁö ¼¼»ó°ú ¹þÀÌ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ½º½º·Î Çϳª´Ô°ú ¿ø¼ö µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó =Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. (KJV)] °£À½ÇÏ´Â ¿©ÀÚµéÀÌ¿© ~Ye adulterers and adulteresses~¶ó´Â Àǹ̿¡¼ ¼¼»ó°ú ¦ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡ °£À½¿¡ ºüÁø ÀÚµéÀÓÀ» ¾Ë°Ô ÇÑ´Ù. À̸¦ À½ÇàÀ̶ó°í Çϴµ¥, ¼¼»óÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®°í ±èÀϼº±Í½Å¿¡ ¹ÌÃÄ ÇÇ¿¡ ±¾ÁÖ¸° ÂøÃëÀÇ ¼¼»óÀ¸·Î ¸ô·Á°¡´Â °ÍÀ» ¹æ°üÇÏ´Â °Íµµ °áÄÚ ÁË ¾ø´Ù ¾Æ´ÏÇÏ½Ç °Í °°´Ù. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ½Å¾ÓÀÇ Á¤Á¶¸¦ ÁöÅ°´Â ¼ºµµ¿Í ¸ñȸÀÚµéÀº ¸ðµÎ ´Ù ¿¤¸®¾ßÀÇ ½É·ÉÀ¸·Î ³ª¼¾ß ÇÑ´Ù.
7. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î¸¸ ÀÓÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À¸·Î Çϳª°¡ µÇ¾î ÇÑÀÔÀ¸·Î ÇÑ»ó·Ä°ú ±× ÃßÁ¾Áý´ÜÀ» ºÐ¸íÈ÷ Ã¥¸ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº °áÄÚ Ä§¹¬Çؼ´Â ¾Æ´Ï µÈ´Ù. ±× ÀÏ¿¡ ħ¹¬ÇÏ´Â ´ëÅë·ÉÀº °ú¿¬ ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÇ ´ëÅë·ÉÀÌ ¸Â´Â°¡¸¦ ¹¯°í ½Í´Ù. ¿äÇÑ°è½Ã·Ï¿¡ ³ª¿À´Â À½Ç൵ Àִµ¥, Àǹ̴ µ¿ÀÏÇÏ´Ù. [¿äÇÑ°è½Ã·Ï 17:15¶Ç õ»ç°¡ ³»°Ô ¸»Ç쵂 ³×°¡ º»¹Ù À½³à(whore)ÀÇ ¾ÉÀº ¹°Àº ¹é¼º°ú ¹«¸®¿Í ¿±¹°ú ¹æ¾ðµéÀ̴϶ó] [¿äÇÑ°è½Ã·Ï 17:5±× À̸¶¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ºñ¹ÐÀ̶ó, Å« ¹Ùº§·ÐÀ̶ó, ¶¥ÀÇ À½³àµé°ú °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÇ ¾î¹Ì¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS(À½¶õÇÑ ¿©ÀÚ Ã¢³à ¸ÅÃáºÎ â³àÀÇ »ö°ñÀÎ ¿Ü¼³½º·¯¿î ¿©¼ºÀÌ ¸ÅÃáÇÏ´Ù.) AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.] [¿äÇÑ°è½Ã·Ï 17:16³×°¡ º»¹Ù ÀÌ ¿ »Ô°ú Áü½ÂÀÌ À½³à(whore)¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿© ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ°í ¹ú°Å¹þ°Ô ÇÏ°í ±× »ìÀ» ¸Ô°í ºÒ·Î ¾ÆÁÖ »ç¸£¸®¶ó] ÇÑ»ó·Ä·ùµéÀº ±èÁ¤ÀÏ°ú ±× Áý´Ü¿¡°Ô Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ÀâÇô¸ÔÈ÷°Ô µÉ Áü½Â¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù.
8. [¿äÇÑ°è½Ã·Ï 19:2±×ÀÇ ½ÉÆÇÀº ÂüµÇ°í ÀǷοîÁö¶ó À½Çà(fornication °£Åë ¼º¼Àû Àǹ̷Π°£À½ ¼º¼ÀûÀÎ Àǹ̷Π¿ì»ó ¼þ¹è¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù)À¸·Î ¶¥À» ´õ·´°Ô ÇÑ Å« À½³à(great whore)¸¦ ½ÉÆÇÇÏ»ç ÀÚ±â Á¾µéÀÇ ÇǸ¦ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ °±À¸¼Ìµµ´Ù ÇÏ°í][¿äÇÑ°è½Ã·Ï 17:1¶Ç ÀÏ°ö ´ëÁ¢À» °¡Áø ÀÏ°ö õ»ç Áß Çϳª°¡ ¿Í¼ ³»°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ À̸® ¿À¶ó ¸¹Àº ¹°À§¿¡ ¾ÉÀº Å« À½³à(great whore)ÀÇ ¹ÞÀ» ½ÉÆÇÀ» ³×°Ô º¸À̸®¶ó] ¸¹Àº ¹° À§¿¡ ¾ÉÀº À½³à´Â »ç½Ç»ó ¸¹Àº ±ºÁßÀ» °Å´À¸° ¶Ç´Â ±×ÀÇ Èû¿¡ À̲ø¸®´Â ÀÚµéÀÌ ¸¹Àº °ÍÀ» °¡´ÉÄÉ ÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó´Â ¸»ÀÌ´Ù. ÇÑ»ó·Ä °°Àº êÓìÑ(À§ÀÎ)ÀÌ ±×·¯ÇÏ´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×µéÀÇ ºÓÀº ÀÌ·ÐÀ» Çϳª´Ô¸»¾¸Ã³·³ µè°Ô ÇÏ´Â ÈûÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔÀÌ´Ù. ±×ÀÚ´Â »¡°»ÀÌ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÃæÀüÇÏ·Á°í ±× Àü·«Àü¼úÀ» Áö½Ã¹Þ°í ¶Ç ´Ù¸¥ ½Çź°ú ÅõÀï¹æ¹ý°ú ³»¿ëÀ» ÇÏ´Þ ¹ÞÀ¸·Á°í ¸Ú´ë·Î Á¤ºÎÀÇ Çã°¡µµ ¾øÀÌ °¬´Ù. ÀÌÁ¦´Â ±×°¡ ¿ÀÀÚ¸¶ÀÚ ½ÇÁ¤¹ý À§¹ÝÀ¸·Î °ð¹Ù·Î üÆ÷ÇÏ¿© ¹Ýµå½Ã Àǹý Á¶Ã³ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
9. ±×¿¡ °üÇØ ÀÚÀ¯¼¼·ÂÀÇ ¸®´õ Áß ÇϳªÀÎ Á¶¿µÈ¯ ¿ÃÀÎÄÚ¸®¾Æ ´ëÇ¥´Â ±×ÀÇ ±Û¿¡¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù.¡¸Áö³ 6¿ù 12ÀÏ Á¤ºÎÀÇ »çÀü½ÂÀÎ ¾øÀÌ ¹æºÏ(Û¾ÝÁ)ÇÑ Çѱ¹Áøº¸¿¬´ë »óÀÓ°í¹® ÇÑ»ó·Ä ¸ñ»çÀÇ ´ëÇѹα¹ ºñ³ÀÌ ºÏÇÑÀÇ ¼±Àü¼ö´ÜÀ¸·Î È°¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù°í ¿¬ÇÕ´º½º°¡ Á¶ÃÑ·Ã ±â°üÁö Á¶¼±½Åº¸¸¦ ÀοëÇؼ 7¿ù 18ÀÏ ÀüÇß´Ù. Áö³ 7¿ù 5ÀÏ Æò¾ç ¸ð¶õºÀÁ¦1ÁßÇб³¸¦ ¹æ¹®ÇØ 8³â Àü ¹Ì±º Àå°©Â÷¿¡ ±ò·Á ¼ûÁø È¿¼ø¡¤¹Ì¼±¾çÀÇ »çÁøÀ» º¸°í ¿ì´Â ÇÑ»ó·ÄÀÇ »çÁø°ú 16ÀÏ ±èÀϼºÀÇ Ä£Çʺñ¸¦ µ¹¾Æº¸´Â ÇÑ»ó·ÄÀÇ »çÁøÀ» Á¶¼±½Åº¸°¡ °ø°³Çß´Ù°í ¿¬ÇÕ´º½º°¡ ÀüÇß´Ù. "ÇÑ»ó·ÄÀº ³²Ãø ¶¥À» ¹Ù¶óº¼ ¼ö ÀÖ´Â Æǹ®°¢¿¡ µé¾î¼ ÇÑ È£½Ç¿¡¼ â¹® ³Ê¸Ó·Î ³²Ãø ¶¥À» ¿À·¡µµ·Ï ¹Ù¶óº¸¾ÒÀ¸¸ç ³²°ú ºÏÀ¸·Î °¥¶ó³õÀº ºÐ°è¼±À» ¸»¾øÀÌ ÁöÄѺôÙ"°í ¿¬ÇÕ´º½º°¡ ÀüÇß´Ù. ÇÑ»ó·ÄÀº ±èÁ¤ÀÏÀÇ ´ë³²Àûȼ±µ¿¿¡ öÀúÇÑ ²ÀµÎ°¢½Ã Ç༼¸¦ ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÑ»ó·ÄÀº Á¤ÀÇ¿Í ÀÚºñÀÇ È½ÅÀÎ ¿¹¼ö¸¦ ¹è¹ÝÇÏ°í ºÒÀÇ¿Í ÀÜȤÀÇ È½ÅÀÎ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ±â»ÝÁ¶ÀÌ´Ù.¡¹¶ó°í Àοë°í¹ß °³ÅºÇÑ´Ù.
10. ¸¹Àº ¹° À§¿¡ ¾ÉÀº À½³à°¡ ºÓÀº Áü½ÂÀ» Ÿ°í ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù. ºÓÀº Áü½ÂÀº ±èÁ¤ÀÏ°ú ±× ¼¼·ÂÀ¸·Î º¸°í ±× À§¿¡ ¾É¾Æ ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â ¿©ÀÚ°¡ °ð ÇÑ»ó·Ä×¾(·ù)µéÀ̶ó¸é ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡ À½³à¿Í °°´Ù. [Àá¾ð 22:14À½³àÀÇ ÀÔ(The mouth of strange women)Àº ±íÀº ÇÔÁ¤ÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¸¦ ´çÇÑ ÀÚ´Â °Å±â ºüÁö¸®¶ó] [Àá¾ð 6:26À½³à(a whorish woman)¸ÅÃáºÎ °°Àº, À½ÅÁÇÑ)·Î ÀÎÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ÇÑ Á¶°¢ ¶±¸¸ ³²°Ô µÊÀ̸ç (adulteress À½¶õÇÑ °£ºÎ(ÊÍÜþ))°èÁýÀº ±ÍÇÑ »ý¸íÀ» »ç³ÉÇÔÀ̴϶ó] [ÀÌ»ç¾ß 57:3 ¹«³àÀÇ ÀÚ½Ä, °£À½ ÀÚ¿Í À½³àÀÇ ¾¾(the seed of the adulterer and the whore) ³ÊÈñ´Â °¡±îÀÌ ¿À¶ó][Àá¾ð 23:27´ëÀú À½³à(a whore)´Â ±íÀº ±¸··ÀÌ¿ä ÀÌ¹æ ¿©ÀÎ(a strange woman)Àº Á¼Àº ÇÔÁ¤À̶ó] [Àá¾ð 7:25³× ¸¶À½ÀÌ À½³à(strange woman)ÀÇ ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»¸ç ±× ±æ¿¡ ¹ÌȤÁö ¸»Âî¾î´Ù] [Àá¾ð 5:3´ëÀú À½³à(a strange womanÀÇ ÀÔ¼úÀº ²ÜÀ» ¶³¾î¶ß¸®¸ç ±× ÀÔÀº ±â¸§º¸´Ù ¹Ì²ô·¯¿ì³ª]
11. [Àá¾ð 2:16ÁöÇý°¡ ¶Ç ³Ê¸¦ À½³à(the strange woman)¿¡°Ô¼, ¸»·Î È£¸®´Â ÀÌ¹æ °èÁý¿¡°Ô¼ ±¸¿øÇϸ®´Ï] [Àá¾ð 7:8±×°¡ °Å¸®¸¦ Áö³ª À½³à(the strange woman)ÀÇ °ñ¸ñ ¸ðÅüÀÌ·Î °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ±× ÁýÀ¸·Î µé¾î°¡´Âµ¥] [Àá¾ð 5:20³» ¾Æµé¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© À½³à(a strange woman)À» ¿¬¸ðÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ¹æ °èÁýÀÇ °¡½¿À» ¾È°Ú´À³Ä] [Àá¾ð 7:5±×¸®Çϸé ÀÌ°ÍÀÌ ³Ê¸¦ ÁöÄѼ À½³à(the strange woman)¿¡°Ô, ¸»·Î È£¸®´Â ÀÌ¹æ °èÁý¿¡°Ô ºüÁöÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó] ¿À´ÃÀÇ ÜâÙþ(º»¹®)Àº Àá¾ð 30:20Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. ¼¼»ó°ú ¦ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ¹æ ¿©ÀÎ( the strange woman)À» Ç°´Â °Í°ú °°´Ù. ÀÌ ¼¼»óÀÌ ºñ·Ï ¾î¸®¼®¾î ±èÀϼº±Í½Å¿¡ ¸»·Áµé¾î°£´Ù°í Çصµ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ±³È¸´Â °áÄÚ °Å±â¿¡ ´«ºûÁ¶Â÷µµ ÁÖÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. µÇ·¹ ±×µéÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í ¹Ù¸¥ ±æ·Î ³ª¿Àµµ·Ï ÀÚÀ¯¸¦ ¼öÈ£ È®»êÇÏ´Â ±æ·Î ³ª¿Àµµ·Ï ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÈûÀ¸·Î ±×µéÀ» °±ÇÁ¦Áö ±Ç¸é ±³Á¤ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
http://korea318.com