[Àá¾ð 29:26.ÁÖ±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹À¸³ª »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀÇ ÀÛÁ¤Àº ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾Ï´À´Ï¶ó]
´Ù¼öÀÇ »ç¶÷µéÀÌ °¡´Â °÷Àº ³ÐÀº ¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®·Î °¡´Â ÀÚµéÀº ¸¹À¸³ª Á¼Àº ¹® Á¼Àº ±æ·Î °¡´Â ÀÚµéÀº »ç¶÷ÀÇ ¼ö°¡ ¸¹Áö ¾Ê´Ù°í ÇϽŴÙ. ¡°¸¶Åº¹À½ 7:13. Á¼Àº ¹®À¸·Î µé¾î°¡¶ó ¸ê¸ÁÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â ¹®Àº Å©°í ±× ±æÀÌ ³Ð¾î ±×¸®·Î µé¾î°¡´Â ÀÚ°¡ ¸¹°í 14. »ý¸íÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â ¹®Àº Á¼°í ±æÀÌ ÇùÂøÇÏ¿© ã´Â ÀÌ°¡ ÀûÀ½ÀÌ´Ï¶ó¡± ´Ù¼öÀÇ Àǹ̴ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ò ¼öµµ ÀÖ´Ù. ´Ù¼ö°áÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö¶ó°í »ý°¢ÇÏ¸é ¾È µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀº ºÐ¸íÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±× ¶æÀ» µû¸£´Â ¼ö°¡ Àû¾îµµ Çϳª´ÔÀÌ ±âÁØÀÎ ¼¼»óÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡ÀÇ °á°úÀÌ´Ù.
ȸ°³ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ´Ù¼ö¸¦ µû¶ó¼ °£´Ù´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¼ö°¡ ºñ·Ï ÀûÀº ¼öÀÌ¶óµµ ±×¸®·Î µ¹¾Æ¿Í¾ß »ç´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù¼ö°¡ ¼¼»óÀ» À̲ô´Â °Í °°Áö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ °áÁ¤ÀÌ ¼¼»óÀ» À̲ô½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù¼ö°¡ ¾îµð·Î ¸ô·Á°£´Ù Çصµ Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ °á½É´ë·Î ¼¼»óÀ» À̲ô½Å´Ù. ÁøÁ¤ÇÑ ÁÖ±ÇÀÚ´Â °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±×ºÐ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áö±Ý ÇѹݵµÀÇ ½Ç±ÇÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡¿¡ ¿¹¹ÎÇÑ Çعٶó±âµéÀÌ ±×¸®·Î ¸ô·Á°¡¼ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÑ´Ù. Âü ½Ç±ÇÀÚ´Â ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ±×ºÐÀ̽ôÙ.
±× ¶§¹®¿¡ ±×ºÐÀÇ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±Ç·ÂÀÇ Çâ¹è´Â ¿ÀÁ÷ ±×ºÐÀÇ ¼Õ¿¡¼ ³ª¿À±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀúµéÀº »ý°¢ÇÏ°í ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌÄ¡·Î º¸¸é ¾ð·Ð°ú ÆÇ°üÀÇ ¼ö¸¦ ¸¹ÀÌ °¡Áø ÂÊ¿¡¼ À̱ä´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×·¸°Ô ÀúµéÀÌ ÇüÅëÇÑ °ÍÀº µå·¯³ª°í Àִ ǥ¸éÀûÀÎ º¯ÈÀÌ´Ù. ¾ð·Ð°ú ÆÇ°üÀÇ Âʼö·Î ÀÌ ¼¼»óÀ» ÀÚ±âµéÀÇ °ÍÀ¸·Î ¸¸µå´Âµ¥ ¿ì¼±Àº ¼º°øÇÑ °Í °°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¼¼»óÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Õ¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŴٸé Çϳª´ÔÀÇ ¾²½Ç ±×¸©À» ¸¸µå½Ã°í ±× ±×¸©À» ¾²½ÉÀÌ´Ï ÁÖ±ÇÀÚ´Ù.
±×ºÐ¸¸ À¯ÀÏÇϽŠÁÖ±ÇÀÚÀÌ½Ã´Ï ´©±¸µçÁö ±× ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á ÀºÇý¸¦ ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Àΰ£µéÀ» ¼öÀÇ ÈûÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â ÁþÀ» Çϴµ¥, ±× ¼öÀÇ Èû¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º¸Á°¡ ¿òÁ÷ÀÎ´Ù¸é ¸¸À¯´Â ¹ú½á dzºñ¹Ú»êÀÌ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸¸À¯°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡¿¡ Àý´ëÀûÀÎ º¹Á¾À» ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ¼º·ÉÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ¾ó¸¶³ª Å©°í °ÇÑ Áö¸¦ ¿õº¯ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¾È¸ñÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ±× ±Ç´ÉÀÇ Áö±ØÈ÷ Å©½ÉÀ» ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÒ »ÓÀÌ´Ù. ±× ÈûÀ¸·Î Á×Àº ÀÚµµ »ì¸®½Ã°í ±× ÈûÀ¸·Î ¹«³ÊÁø ³ª¶óµµ ´Ù½Ã ÀÏÀ¸Å°½Ã´Â ºÎÈ°ÀÇ ±Ç´ÉÀ̽ôÙ. ±× ±Ç´ÉÀ¸·Î Çѹݵµ¸¦ °æ¿µÇϽô °ÍÀÌ´Ù.
±× ¶§¹®¿¡ ±×ºÐ¿¡°Ô ¾þµå·Á ÀºÇý¸¦ ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼¼»óÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ ½Ç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ¹«½ÃÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±Ç¼¼¿Í ±× º¸ÁÂÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼º·ÉÀ¸·Î µå·¯³ª´Â °ÍÀÌ´Ï ±× ÀºÃÑÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ¡°½ÃÆí 2:1.¾îÂîÇÏ¿© ¿¹æÀÌ ºÐ³ëÇÏ¸ç ¹ÎÁ·µéÀÌ Çã»ç¸¦ °æ¿µÇÏ´Â°í¡± ¾îÂîÇÏ¿© ¿¹æÀÌ ¡®Why do the heathen¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î gowy {go-ee} rarely (shortened) goy {go-ee} °í¿ìÀÌ °í-ÀÌ °íÀÌ °í-ÀÌ nation, people ÀÌ´Ù. ÇÑÀÚ¿¡ °íÀǶó´Â ¸»ÀÌ 16°³³ª ³ª¿À´Âµ¥ ºñ½ÁÇÑ ±¸À½À̳ª Àǹ̴ ¾Æ´Ï´Ù.
°íÀÌ°íÀÌ °£Á÷ÇÑ´Ù´Â ¸»Àº ÀǹÌÀûÀ¸·Î °°´Ù. ¹ÎÁ·ÀÇ °íÀ¯¼ºÀ̳ª µ¶Æ¯¼ºÀ» °íÀÌ°íÀÌ °£Á÷ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. °íÀÌ ¡®ºÎ»ç¡¯ °Ñ¸ð¾ç µûÀ§°¡ º¸±â¿¡ »ê¶æÇÏ°í ¾Æ¸§´ä°Ô. Á¤¼ºÀ» ´ÙÇÏ¿©. Æí¾ÈÇÏ°í ¼øźÇÏ°Ô. À¯ÀǾî: °íÀÌ°íÀÌ, »ì¸ç½Ã, Á¶¿ëÈ÷. °íÀÌ°íÀÌ ¡®ºÎ»ç¡¯ ¸Å¿ì °ö°Ô. ¸Å¿ì ¼ÒÁßÇÏ°Ô ¶Ç´Â Á¤¼ºÀ» ´ÙÇÏ¿©. ¾ÆÁÖ Æí¾ÈÇÏ°í °í¿äÇÏ°Ô. °íÀÌ°íÀ̶õ Àǹ̿¡¼ °íÀÌ°¡ ±ÙÁ¢ÇÑ Àǹ̷Πº¸¿© Áö´Âµ¥ ÀÌ °íÀÌ°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â ÁþÀ» Çϸé ÎÖì¶(±«ÀÌ), ÎÖì¶(±«ÀÌ)ÇÏ´Ù. ±«ÀÌÇÑ ÁþÀ» ÇÏ´Â ¼¼»óÀÇ ´Ù¼ö¸¦ ÀǹÌÇϴµ¥ ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡´Â ÁÖÀÎÀÇ ÅëÄ¡³ª ³ª¸ÓÁø ¹Ý¿ªÀÌ´Ù.
¸¶±ÍÀÇ Á¶Á÷À¸·Î Àü¶ôÇÏ´Â ¼¼»óÀÇ ±º¿ÕµéÀÌ ÇÕ¼¼ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¿¡ ¹Ý±â¸¦ µç´Ù¸é ÀÌ´Â ¸ÁÇÒ ÁþÀÌ´Ù. ±× ÁþÀº °ð ÇêµÈ ÁþÀÌ´Ù. Çã»ç¸¦ °æ¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¡®a vain thing?¡¯ = riyq {reek} ¸®ÀÌÅ© ¸®Å© emptiness, vanity, empty, idle, vainÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ¡®ÀÌÅ©¡¯ °¡ ÀÖ´Ù. ´çȲÇϰųª ³î¶úÀ» ¶§ ³»´Â ¼Ò¸®. ÀÌÅ°º¸´Ù Å« ´À³¦À» ÁØ´Ù. ³²À» ½½Â½ Ãß¾îÁÖ¸é¼ ºñ¿ôÀ» ¶§ ³»´Â ¼Ò¸®. ÀÌÅ° ¡®°¨Åº»ç¡¯ ´çȲÇϰųª ³î¶úÀ» ¶§ ³»´Â ¼Ò¸®. ¡®À̳¢¡¯ ³²À» ½½Â½ Ãß¾îÁÖ¸é¼ ºñ¿ôÀ» ¶§ °¡º±°Ô ³»´Â ¼Ò¸®. ±Ù»ç±¸À½¿¡ ±Ù»çÀǹ̰¡ µÇ´Â °Í °°´Ù.
ÀÍÈ÷µµ ÀÖ´Ù. ¡®ºÎ»ç¡¯ ¾î¶² ÀÏÀ» ¿©·¯ ¹ø ÇØ º¸¾Æ¼ ¼Åõ¸£Áö ¾Ê°Ô. ¾î¶² ´ë»óÀ» ÀÚÁÖ º¸°Å³ª °Þ¾î¼ óÀ½ ´ëÇÏ´Â °Í °°Áö ¾Ê°Ô. ÀÍÈ÷´Â ±Ù»ç±¸À½À̳ª ±Ù»çÀǹ̴ ¾Æ´Ñ °Í °°´Ù. Çã»ç¸¦ °æ¿µÇϴµ¥ Àͼ÷ÇÏ¸é ¾È µÈ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ´Âµ¥ ÀÍÈ÷ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖÀÎÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÂüµÈ ¼¶±èÀÇ Áö½ÄÀÌ´Ù. rage= ragash {raw-gash} ¶ó°¡½¬ (Qalµ¿»ç) to be in a tumult or commotionÀÌ´Ù. ¹Ý¿ªÀ» ÇÏ´Â Àΰ£µéÀÇ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. Çѹݵµ¿¡¼ ÀϾ´Â ÀÌ ¹Ý¿ªÀ» ¿ì¸®´Â ÙÍÔ©(¸ñµµ)ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ³ª°¡¼, ³ª°¡´Ù ¡®µ¿»ç¡¯ ¡¸¡¦¿¡, ¡¦À¸·Î¡¹ ¡¸¡¦À»¡¹ ÀÏÁ¤ÇÑ Áö¿ªÀ̳ª °ø°£ÀÇ ¹üÀ§¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ±× ¾È¿¡¼ ¹ÛÀ¸·Î À̵¿ÇÏ´Ù. ¾ÕÂÊÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Ù. »ý»êµÇ°Å³ª ¸¸µé¾îÁ® »çȸ¿¡ ÆÛÁö´Ù. ¸»À̳ª »ç½Ç, ¼Ò¹® µûÀ§°¡ ³Î¸® ¾Ë·ÁÁö´Ù. »çȸÀûÀÎ È°µ¿À» ½ÃÀÛÇÏ´Ù. ³ª°¡¼ ÇÕ½ÉÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³²ºÏÀÇ »¡°»ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ Áö±Ý ´Ù¼ö¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ°í ±×µéÀÌ ´ëÇѹα¹À» Á×ÀÌ°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÌ ÁþÀ» 70³â µ¿¾È ¹æÄ¡ÇϽô Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÌ À̵鿡°Ô ÀÏÇÒ ½Ã°£À» ÁÖ´Â °ÍÀε¥ ÀÌÁ¨ ½ÉÆÇÀ» ÇÏ½Ç ¶§°¡ ¿Â °ÍÀÌ´Ù.
imagine= hagah {haw-gaw} ÇÏ°¡Èå ÇÏ¿ì-°¡¿ì to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speakÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î´Â Çä ÀÌ ÀÖ´Ù. ¡®ºÎ»ç¡¯ ¸÷½Ã ³î¶ó°Å³ª ¼ûÀÌ Â÷¼ ¼ûÀ» ¼ø°£ÀûÀ¸·Î ¸ØÃ߰ųª µéÀ̸¶½Ã´Â ¼Ò¸®. ¶Ç´Â ±× ¸ð¾ç. ¸¶À½¿¡ ²ø¸®´Â ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ¿å½ÉÀÌ ³ª¼ °©Àڱ⠴ýºñ´Â ¸ð¾ç. ¸÷½Ã ÁöÃļ ¹°·¯¼°Å³ª ÁÖÀú¾É°Å³ª ÀÚºüÁö´Â ¸ð¾ç. ¿À´Ã ³¯Àº Çã°ÆÀ¸·Î º¯ÇüµÇ´Â ÁßÀÌ´Ù. ¹Ý¿ª, Çä ¼Ò¸® ³ª´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â ÁþÀº ¹Ýµå½Ã ¸ÁÇÑ´Ù. ³²ºÏÀÇ »¡°»ÀÌ ÇÕÀÛÀ¸·Î ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ ¸¸¿ÕÀÇ ¿ÕÀ» ´ëÀûÇÔÀÌ´Ù.
¡°2. ¼¼»óÀÇ ±º¿ÕµéÀÌ ³ª¼¸ç °ü¿øµéÀÌ ¼·Î ²ÒÇÏ¿© ¿©È£¿Í¿Í ±× ±â¸§ ¹ÞÀº ÀÚ¸¦ ´ëÀûÇϸ硱 set=³ª¼¸ç=yatsab {yaw-tsab} ¾ßÂ÷¹Ù ¾Æ¿ì-Â÷ºê ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð ¾èÀâ¾Æ= ¾èÀâ´Ù ¡®얃¬µû¡¯ ¡®µ¿»ç¡¯ ³²ÀÇ ÀçÁÖ³ª ´É·Â µûÀ§¸¦ ½ÇÁ¦º¸´Ù ³·Ãß¾î º¸¾Æ ÇÏÂú°Ô ´ëÇÏ´Ù. À¯ÀǾî: ³·Àâ´Ù, ¸¸¸¸ÇÏ´Ù, ¾èº¸´Ù. ¡®themselves, and the rulers¡¯=razan {raw-zan} ¶óÁ¸ ¶ó¿ì-ÀÜ (Qalµ¿»ç) to be weighty, be judicious, be commandingÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ³ª ÁÁÀº °ð Á¨Ã¼ÇÏ´Â ÀÚµé Àß³ ü ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÇÕ¼¼ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÅëÄ¡¸¦ ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¼·Î ²ÒÇÏ´Ù take counsel=yacad {yaw-sad} ¾ß½Î´Ù À̾ƿì-»çµå to found, fix, establish, lay foundationÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¾å»ðÇÏ´Ù. ¾å»ð ¡®¾å»ðÇÏ´Ù((¼ÓµÇ°Ô) »ç¶÷ÀÌ ¾èÀº²Ò¸¦ ¾²¸é¼ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀ͸¸À» ì±â·Á´Â ŵµ°¡ ÀÖ´Ù)¡¯ÀÇ ¾î±Ù. ¾å»ðÇÏ´Ù ¡®¾å½ÎÆÄ´Ù¡¯ ¡®Çü¿ë»ç¡¯ (¼ÓµÇ°Ô) »ç¶÷ÀÌ ¾èÀº²Ò¸¦ ¾²¸é¼ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀ͸¸À» ì±â·Á´Â ŵµ°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ·± Àǹ̴ º»¹®°ú µ¿ÀÏÇÑ ±¸À½ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù. ½Å±âÇÒ Á¤µµ·Î Á¶»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ±×´ë·Î ±¸À½°ú Àǹ̸¦ ¹°·Á¹ÞÀº ¹ÎÁ·À̶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Ý¿ªÇÏ´Â ¹«¸®µéÀÇ ÇÕâÀÌ ¾å»ðÀÌ´Ù.
¡®and against his anointed¡¯=mashiyach {maw-shee-akh} ¸Å½Ã¾ÆÅ©Èå ¸¶¿ì-½¬ÀÌ-¾ÆÅ©Èå ÀÌ´Ù. anointed, anointed one ±â¸§ºÎÀ½À» ´ëÀûÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð ¹Ý¿ªÀÌ´Ù. ¸ðµç ¹ü»ç¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àΰ£Àε¥ ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸Å½Ã¾Æ°¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÌ°í ±×ºÐÀÌ °ð ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ¿À½Å ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ØßÞÀ(¸Å»ç) ØßãÁ(¸Å½Ã)À̶õ ¸Å»ç ¸Å½Ã¶ó´Â ºñ½ÁÇÑ ±¸À½À¸·Î ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ »ó±â½ÃÅ°´Â °Í °ð ¹ü»ç¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ¾Æ ÇàÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ »ó°íÁ¶»óµéÀÌ Èļյ鿡°Ô ³²°ÜÁØ ¾ð¾îµéÀÌ ¾Æ´Ò±î »ý°¢ÇÏ°Ô µÈ´Ù.
¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÇѹÎÁ· »ó°í Á¶»óÀÇ ¶æÀÌ°í ¾ð¾îÀ¯»êÀÌ´Ù.
3. ¿ì¸®°¡ ±× ¸Ç °ÍÀ» ²÷°í ±× °á¹ÚÀ» ¹þ¾î ¹ö¸®ÀÚ Çϵµ´Ù Let us break= nathaq {naw-thak}³ª´ÙÅ© ³ª¿ì-´ÙÅ© ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ³ª´Â ³ª´Ù¸¦ ¿¬»óÄÉ ÇÑ´Ù. and cast away =shalak {shaw-lak} »ç¶ô »ç¿ì ¶óÅ©Àº »ç¶óÁö´Ù´Â ¸»À» ¿¬»óÄÉ ÇÑ´Ù. their cords=aboth {ab-oth} or `abowth {ab-oth} or (fem.) `abothah {ab-oth-aw} ¾îº¸½ºÀε¥ ÀÌ´Â °ð ¿ÀºðÇÏ´ÙÀÇ ¡®¿ÀºÎŸ´Ù¡¯ ¡®Çü¿ë»ç¡¯ Ȧ°¡ºÐÇÏ¸é¼ ¾Æ´ÁÇÏ°í Á¤´ä´Ù. »ì¸² µûÀ§°¡ ¿Ë°ñÁö°í Æ÷½ÇÇÏ´Ù. À¯ÀǾî: ¾Ë¶ãÇÏ´Ù ÀÌ´Ù. cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliageÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô À¯ÃßÇÏ·Á¸é Áö¸éÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´Ù. ±× ³»¿ëµéÀº °á±¹ ±×¸®½ºµµ²² ¹Ý¿ªÀÌ´Ù.
¡°4. Çϴÿ¡ °è½Å ÀÚ°¡ ¿ôÀ¸½ÉÀÌ¿© ÁÖ²²¼ ÀúÈñ¸¦ ºñ¿ôÀ¸½Ã¸®·Î´Ù 5. ±× ¶§¿¡ ºÐÀ» ¹ßÇϸç Áø³ëÇÏ»ç ÀúÈñ¸¦ ³î·¡¾î À̸£½Ã±â¸¦ 6. ³»°¡ ³ªÀÇ ¿ÕÀ» ³» °Å·èÇÑ »ê ½Ã¿Â¿¡ ¼¼¿ü´Ù ÇϽø®·Î´Ù 7. ³»°¡ ¿µÀ» ÀüÇϳë¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ³» ¾ÆµéÀ̶ó ¿À´Ã³¯ ³»°¡ ³Ê¸¦ ³º¾Òµµ´Ù 8. ³»°Ô ±¸ÇÏ¶ó ³»°¡ ¿¹æÀ» À¯¾÷À¸·Î ÁÖ¸®´Ï ³× ¼ÒÀ¯°¡ ¶¥³¡±îÁö À̸£¸®·Î´Ù 9. ³×°¡ öÀåÀ¸·Î ÀúÈñ¸¦ ±ú¶ß¸²ÀÌ¿© Áú±×¸© °°ÀÌ ºÎ¼ö¸®¶ó ÇϽõµ´Ù 10. ±×·±Áï ±º¿Õµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¸ç ¼¼»óÀÇ °ü¿øµé¾Æ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀ»Áö¾î´Ù 11. ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ¼¶±â°í ¶³¸ç Áñ°Å¿öÇÒÁö¾î´Ù 12. ±× ¾Æµé¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃ߶ó ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇϸé Áø³ëÇϽÉÀ¸·Î ³ÊÈñ°¡ ±æ¿¡¼ ¸ÁÇϸ®´Ï ±× Áø³ë°¡ ±ÞÇϽÉÀÌ¶ó ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù¡±
¸¹Àº ÀÚµéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Çѹݵµ¿¡¼ Ç༼ÇÑ´Ù. ±×µéÀÇ ¼ö°¡ ¸¹¾Æµµ ´Ù ¸ÁÇÒ ÁþÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» °ÅºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿À´Ã º»¹®ÀÇ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ ¸¹Àº ¡®Many¡¯ ´Â È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î rab {rab} ¶óºê °ð ¶øÀÌ´Ù. much, many, greatÀÌ´Ù. ±«·Ó´Ù. ½½±â·Ó´Ù. °¡¼Ò·Ó´Ù. °¡ÆÄ·Ó´Ù. »ç»ç·Ó´Ù. -·Ó´Ù ¡®Á¢»ç¡¯ ¡®±×·¯ÇÔ¡¯ ¶Ç´Â ¡®±×·² ¸¸ÇÔ¡¯ÀÇ ¶æÀ» ´õÇÏ°í Çü¿ë»ç¸¦ ¸¸µå´Â Á¢¹Ì»ç. ¸¹Àº ¶æÀ» ³»Æ÷ÇÏ´Â Á¢¹Ì»ç·Î ³²¾Æ ÀÖ´Ù¸é, ·Ó´Ù·Î º¯ÇüÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù. -·Ó´Ù ¡®¿¾¸»¡¯ ¡®²Ò¹Ù¸£´Ù(¾î·Á¿î ÀÏÀ̳ª ³Ã³ÇÑ °æ¿ì¸¦ Àß ÇÇÇϰųª ¾à°Ô ó¸®ÇÏ´Â ²Ò°¡ ¸¹´Ù)¡¯ÀÇ ¿¾¸».
¶ø´Ù ¡®°¡·Æ´Ù¡¯ÀÇ ¶ø´Ù °£¶ø´Ù. ¹Ù¶ø´Ù. º¸¶ø´Ù. °Ô¶ø´Ù=°Ô¶ø´Ù ¡®±«·Ó´Ù¡¯ÀÇ ¹æ¾ð(°æ³²). ÀÌ·¸°Ô ¿ì¸® »ó°íÁ¶»óµéÀº ³ë¾ÆÀÇ ÀÚ¼Õ ¿¡º§ÀÇ Ç÷Åë¾ð¾î¸¦ ÀÌ¾î ¿Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¡º§¿¡¼ º§·º°ú ¿å´ÜÀÌ ³ª¿À´Âµ¥, ¾î¶² ÀÌ´Â ÀÌ ³ª¶ó Á¶»óÀÌ ´ÜÁöÆÄÀ̶ó°íµµ Çϳª, ¿å´ÜÀÌ ÀÌ ³ª¶ó Á¶»óÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù. `Eber {ay-ber} Eber or Heber = the region beyond ±× ³Ê¸ÓÀÇ Áö¿ªÀ̶ó´Â À̸§À» °¡Áø ¿¡º§ÀÌ´Ù. ±×´Â µ¿ÂÊÀ¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Á·¼ÓÀÇ °¡ÀåÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ÈļÕÀº º§·ºÀÌ°í ¿å´ÜÀÌ´Ù. Peleg {peh-leg} =Peleg = division Yoqtan {yok-tawn} = Joktan = smallness
±× ¶§¹®¿¡ ±×µéÀº ÇÑ Ç÷ÅëÀÇ ¾ð¾î¸¦ °øÀ¯ÇÑ´Ù°í º¼ ¶§ ¿ì¸®¹ÎÁ·ÀÇ »ó°í¿¡ ±× ¾ð¾î°¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» ÇÊÀÚ´Â Æì´Â °ÍÀε¥ ±×·²½ÎÇÏ°Ô ºñ½ÁÇÑ °Í»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °ÅÀÇ °°Àº ±¸À½°ú Àǹ̵éÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹À½À» ±×µ¿¾È ÆîÃÄ º¸ÀÎ ±Ûµé¿¡¼ µå·¯³ª°í ÀÖ´Ù. ³ë¾ÆÀÇ Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±× ¶§¹®¿¡ ±×ºÐ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀåÀÌ°í ±×ºÐÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À¼ÌÀ¸´Ï °ð º§·ºÀÇ ÀÚ¼Õ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾¾ ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ°í µ¿Á¤³àź»ý ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ±×ºÐÀº À¯´ëÀÎÀ¸·Î ¿À½Å °ÍÀÌ°í ¿ì¸®´Â ÇѹÎÁ·ÀÌ´Ù. °°Àº ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â Á¶»óÀÌ´Ù.
±× ¶§¹®¿¡ ¹ÎÁ·ÀÇ °íÀ¯ ½ÅÀ» ¼¶±â´Â ÀÚµéÀº Ÿ¹ÎÁ·ÀÇ ½ÅÀ» ¹èôÇÏÀÚ´Â ¸»À» ÇÏ¸é¼ ¸¸À¯ÀÇ Çϳª´Ô ÀηùÀÇ Ã¢Á¶ÁÖ ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±âÀÚ´Â ¸»À» ¹èôÇÏ°í ´ëÀûÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¸¶±ÍÀÇ ÈûÀ¸·Î ±Ç·ÂÀ» Àâ¾Æ¼ ´Ù¼öÀÇ ÈûÀ» ÀÌ¿ë ¾Ç¿ëÇÏ¿© ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸¸¦ ź¾ÐÇÑ´Ù. ±×µéÀº ÁøÁ¤À¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚµéÀ» »öÃâÇÑ´Ù. ¡®seek¡¯ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î baqash {baw-kash} ¹ÙÄ«½¬ÀÌ´Ù. to seek, require, desire, exact, request´Ù. ¹Ù²ã¸Ô´Â °ÍÀ¸·Î ¹°¹°±³È¯À¸·Î °¿äÇÑ´Ù. ±×¸®½ºµµ¸é Á×À½ÀÌ°í ¹ö¸®¸é »ç´Â °ÍÀ¸·Î ±³È¯ÇÏÀÚ°í ÇÑ´Ù.
±×µéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇÒ Á¤µµ·Î ¾å»ðÇÏ´Ù. ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾èÀâ´Â´Ù. ¡®the rulers={the rulers...: Heb. the face of a ruler} È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î mashal {maw-shal}ÀÌ´Ù. to rule, have dominion, reignÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ¸¶»ì¿¡ ºñ½ÁÇÑ ÙÇ߯(¸ð»ì)ÀÌ ÀÖ´Ù. ¸¶ ¡¯¸í»ç¡® ¡¯¿¾¸»¡® ¡®°üû¡¯(ίôæ)ÀÇ ¿¾¸». ¸¶»ìÀÌ´Ù. Áö±ÝÀº ±× ¸¶»ìÀ» °üûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´Ù¸¸ ºñ½ÁÇÑ ±¸À½¿¡´Â ¸ð»ìÀÌ´Ù. ¸ð»ì(ÙÇ߯) ¡®¸í»ç¡¯ ¹Ì¸® ²ÒÇÏ¿© »ç¶÷À» Á×ÀÓ. ¹Ì¸® ²ÒÇÏ¿© »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â °ÍÀÌ ¸ð»ìÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ð»ìµÇ´Ù ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ±Ç·ÂÀ» Àâ´Â ÁþÀÌ´Ù.
¼Ò¸® ¼Ò¹®ÀÌ ¾øÀÌ »ç¶÷À» Á׿©¼ ÀÚ±âµéÀÇ ¼¼¸¦ ¼¼¿ì´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» ÇüÅëÇϵµ·Ï ¹æÄ¡Çϸé ÀÌ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ¶§Àε¥ °ú¿¬ 70³âÀÌ Â÷´Â ÀÌ ½ÃÁ¡¿¡ ÀúµéÀÇ ÁþÀÌ ÇüÅëÇÑ´Ù¸é, ³²ºÏÀº ±×°Íµé¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁø ºÒÇàÀÇ ¶§ÀÌ´Ù. ÇѹÎÁ·Àº ¾î¼ »ó°í Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²·Î µ¹¾Æ°¡´Â ȸ°³¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÑ´Ù´Â ÀºÇý´Â ¡®favour¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î paniym {paw-neem} pl. (but always as sing.) of an unused noun. paneh {paw-neh} face ÀÌ´Ù. ÆÄ´ÏÀÓ ÆÄ¿ì-´Ô Æij×Èå ÆÄ¿ì-³×Èå ÀÌ´Ù. ºñ½ÁÇÑ ±¸À½¿¡ ÆÐÀÎ(ø«ìÔ)ÀÌ ÀÖ´Ù. ¡®¸í»ç¡¯ ¡®¿ª»ç¡¯ Áö¹æ °ü¾Æ¿¡¼ ¾²´ø °üÀÎ. °üÀÎÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´Ï ±Ç·Â°¡ÀÇ ¾ó±¼ÀÇ ÀºÇý¸¦ °£Ã»ÇÔÀÌ´Ù.
ÀúµéÀÌ °üûÀÇ ÆÐÀÎÀ» ¹Þ¾Æ¼ ¹«½¼ ÁþÀ̵çÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ÀÖ´Ù. ¡®but every mans=iysh {eesh}¡¯ ÀÌÀ̽¬ÀÌ´Ù. manÀÌ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ°í °Åµå¸§ ÇÇ¿ì¸é¼ ±× ³ú¹°À» ¹Þ°í ÆÐÀÎÀ» ³»·ÁÁØ´Ù. ±×µéÀÌ Çѹݵµ¸¦ °æ¿µÇÑ´ä½Ã°í ¿Â°® ÁþÀÇ ±ÇÇÑÀ» Ç༼Çϳª Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ¶§¸¦ Á¦ÇÑÇÏ½Ã¸é ±×³¯·Î ±× ±Ç·ÂµéÀº ¹«³ÊÁø´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Æ®·³ÇÁ ±º´ë¿¡°Ô ºÏ±« Æø°ÝÀ» ¸íÇÏ½Ã¸é ±× ³¯·Î ºÏ±«´Â ¼ÓÀý¾øÀÌ ¹«³ÊÁ® ³»¸°´Ù. °áÁ¤±ÇÀÚ´Â ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖÀÌ½Ã°í ¸¸¿ÕÀÇ ¿ÕÀ̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ¿À´Ãµµ °Á¶ ¶Ç °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¡°judgment¡® È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î mishpat {mish-pawt} ¹Ì½¬ÆÄÆ® ¹Ì½¬=ÆÄ¿ìÆ®ÀÌ´Ù. judgment, justice, ordinanceÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ½ÉÆÇÀ» ³»·Á¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀ» °Á¶ÇÑ ¸»¾¸ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÀçÆÇ°üÀÌ½Ã°í ±× Á¶·ÊÀ̽öõ ÀǹÌÀε¥ ±×¿Í ºñ½ÁÇÑ ±¸À½ ¿µ¿ªµµ ¾ø´Â °Í °°´Ù. Çϳª´ÔÀº ½º½º·Î °è½Ã±â ¶§¹®¿¡ ±×ºÐÀÌ °ð ÀçÆÇÀÇ ±âÁØÀ̽ôÙ. ±×ºÐÀ» ¼¶±â´Â ÀºÃÑÀ» ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼¸¸ ¾ò¾î ´©¸°´Ù. ¡±·Î¸¶¼ 8:1. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â °áÄÚ Á¤ÁËÇÔÀÌ ¾ø³ª´Ï 2. ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ Àִ¡°
¡°»ý¸íÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¹ýÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ¹ý¿¡¼ ³Ê¸¦ ÇعæÇÏ¿´À½À̶ó¡±
¡°3. À²¹ýÀÌ À°½ÅÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿¬¾àÇÏ¿© ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±×°ÍÀ» Çϳª´ÔÀº ÇϽóª´Ï °ð Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© Àڱ⠾ƵéÀ» ÁË ÀÖ´Â À°½ÅÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î º¸³»¾î À°½Å¿¡ Á˸¦ Á¤ÇÏ»ç 4. À°½ÅÀ» ÁÀÁö ¾Ê°í ±× ¿µÀ» ÁÀ¾Æ ÇàÇÏ´Â ¿ì¸®¿¡°Ô À²¹ýÀÇ ¿ä±¸¸¦ ÀÌ·ç¾îÁö°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ´Ï¶ó¡± ±×ºÐÀÇ ÅëÄ¡´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦À̽ôÙ. ±×ºÐÀº ¸¸À¯¸¦ âÁ¶ÁÖ°üÇϽô Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÀ̽ôÙ. ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ¼¼»óÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·ÎºÎÅÍ ¿Â Àηù¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø´Ù. ¡°ÀÌ»ç¾ß 11:1. ÀÌ»õÀÇ Áٱ⿡¼ ÇÑ ½ÏÀÌ ³ª¸ç ±× »Ñ¸®¿¡¼ ÇÑ °¡Áö°¡ ³ª¼ °á½ÇÇÒ °ÍÀ̿䡱 Jesse = I possess
¡°2. ¿©È£¿ÍÀÇ ½Å °ð ÁöÇý¿Í ÃѸíÀÇ ½ÅÀÌ¿ä ¸ð·«°ú Àç´ÉÀÇ ½ÅÀÌ¿ä Áö½Ä°ú ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ½ÅÀÌ ±× À§¿¡ °¸²ÇϽø®´Ï¡±
¡°3. ±×°¡ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î Áñ°Å¿òÀ» »ïÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ´ë·Î ½ÉÆÇÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±Í¿¡ µé¸®´Â ´ë·Î ÆÇ´ÜÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸç 4. °øÀÇ·Î ºóÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϸç Á¤Á÷À¸·Î ¼¼»óÀÇ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ÆÇ´ÜÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ÀÔÀÇ ¸·´ë±â·Î ¼¼»óÀ» Ä¡¸ç ÀÔ¼úÀÇ ±â¿îÀ¸·Î ¾ÇÀÎÀ» Á×ÀÏ °ÍÀ̸ç 5. °øÀÇ·Î ±× Ç㸮¶ì¸¦ »ïÀ¸¸ç ¼º½Ç·Î ¸öÀÇ ¶ì¸¦ »ïÀ¸¸®¶ó¡± ¼º·ÉÀ¸·Î ÅëÄ¡¸¦ ÀÌ·ç½Ã´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡ÀÇ À§´ëÇÑ ÆÇ°áÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÇ º»ÁúÀÇ ±¸ÇöÀ» ±×´ë·Î ÀÌ·ç°Ô ÇϽÉÀÌ´Ù. ÀÌ·± ¼¼»óÀ» Àΰ£ÀÇ ÀçÆÇ´É·ÂÀ̳ª º»ÁúÀÌ ÀÌ·ê ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ¹Ì½¬ÆÐÆ®°¡ ¾ø´Â °ÍÀϱî?
¡°6. ±× ¶§¿¡ À̸®°¡ ¾î¸° ¾ç°ú ÇÔ²² °ÅÇϸç Ç¥¹üÀÌ ¾î¸° ¿°¼Ò¿Í ÇÔ²² ´©¿ì¸ç ¼Û¾ÆÁö¿Í ¾î¸° »çÀÚ¿Í »ìÂð Áü½ÂÀÌ ÇÔ²² ÀÖ¾î ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ²ø¸®¸ç 7. ¾Ï¼Ò¿Í °õÀÌ ÇÔ²² ¸ÔÀ¸¸ç ±×°ÍµéÀÇ »õ³¢°¡ ÇÔ²² ¾þµå¸®¸ç »çÀÚ°¡ ¼Òó·³ Ç®À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç 8. Á¥¸Ô´Â ¾ÆÀÌ°¡ µ¶»çÀÇ ±¸¸Û¿¡¼ Àå³Çϸç Á¥¶¾ ¾î¸° ¾ÆÀÌ°¡ µ¶»çÀÇ ±¼¿¡ ¼ÕÀ» ³ÖÀ» °ÍÀ̶ó 9. ³ªÀÇ °Å·èÇÑ »ê ¸ðµç °÷¿¡¼ Çصʵµ ¾ø°í »óÇÔµµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¹°ÀÌ ¹Ù´Ù¸¦ µ¤À½ °°ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¾Æ´Â Áö½ÄÀÌ ¼¼»ó¿¡ Ã游ÇÒ °ÍÀÓÀÌ´Ï¶ó¡± Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¹Ì½¬ÆÐÆ®ÀÇ ¼¼»ó¿¡ ÀÌ·ïÁö¸é ±× ¼¼»óÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¿¡º§ÀÇ °°Àº Ç÷ÅëÀ» °¡Áø ¿ì¸®¹ÎÁ·À» ÅëÇØ ¿À½Ã´Â ºÐÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ¿¡º§ÀÇ ÀåÀÚ º§·ºÀÇ Ç÷ÅëÀ» Ÿ°í ³ª¿À´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾¾À̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×ºÐÀÌ ¿À½Ã´Â ±æÀº ±×ºÐÀÌ ½º½º·Î Á¤ÇÏ½Ã°í ±× ±æ·Î ¿À½Ã´Â °ÍÀÌÁö¸¸ ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ÁöÀ½À» ¹ÞÀº ¼¼»óÀº ¹Ýµå½Ã ±×ºÐÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ mishpat {mish-pawt} ±×´ë·Î ÀÌ·ïÁö´Â ¼¼»óÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼¸¸ ÀÌ·ïÁö½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿À½Å ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ» ¼¶±ä ³ë¾ÆÀÇ ÈļյéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ù. ´ç¿¬È÷ ±×ÀÇ ½Å¾ÓÀ» ±×´ë·Î À¯»ê ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Áö±¸¸¦ ¹°·Î ½ÉÆÇÇϽŠºÐÀ» µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com