1.American Proverb Conquor
To conquer others, you must first conquer yourself.
´Ù¸¥ »ç¶÷À» ´Ù½º¸®·Á¸é ¸ÕÀú ÀڽźÎÅÍ ´Ù½º·Á¾ß ÇÑ´Ù.
¹Ì±¹ µ¶¸³À» ¼ºÃëÇÒ ÃÑ»ç·É°üÀ» Áö¸íÇÒ ¶§ÀÇ ÀÏÀÌ´Ù.
³ªÁß¿¡ Á¶Áö ¿ö½ÌÅÏÀÇ ´ë¸¦ ÀÌ¾î ´ëÅë·ÉÀÌ µÈ Á¸ ¾Æ´ã½º°¡ ÀÇȸ¿¡¼ ÃÑ»ç·É°üÀÌ µÉ ÁöµµÀÚÀÇ ÀÚÁúÀ» ¼³¸íÇß´Ù.
±× ´ç½ÃÀÇ ÀÇȸ´Â Á¸ ÇàÄÛüÁ¦¿´±â ¶§¹®¿¡ ÇàÄÛÀº ¾Æ´ã½ºÀÇ ¿¬¼³ÀÌ ÀÚ½ÅÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ°í Èå¹µÇÑ Ç¥Á¤À¸·Î ¾Æ´ã½ºÀÇ ¿¬¼³À» µé¾ú´Ù.
¾Æ´ã½º°¡ Á¶Áö ¿ö½ÌÅÏÀ» Áö¸ñÇÏÀÚ ÇàÄÛÀº Å©°Ô ½Ç¸ÁÇß°í ¿ö½ÌÅÏÀº ¶æ¹ÛÀÇ Áö¸í¿¡ ¾î¸®µÕÀýÇß´Ù.
Á¶Áö ¿ö½ÌÅÏÀº ±Ç·Â¿¡ ´ëÇÑ ¿å½ÉÀÌ ÀüÇô ¾ø´Â »ç¶÷À̾ú´Ù.
ÁÖÀ§¿¡¼ ¿ö½ÌÅÏÀÇ °øÀûÀ» µé¾î ±ºÁÖÁ¦·Î ¿ö½ÌÅÏ ¿ÕÁ¦¸¦ ÇÏÀÚ°í ÇÏ¿´À¸³ª ¿ö½ÌÅÏÀº °ÅÀýÇß´Ù.
ÀÚ½ÅÀ» ´Ù½º¸± ÁÙ ¾Ë¾Ò±â ¶§¹®¿¡ Á¶Áö ¿ö½ÌÅÏÀº ¸¸ÀåÀÏÄ¡·Î ÃÑ»ç·É°üÀÌ µÇ¾ú°í ´ëÅë·É±îÁö µÇ¾ú´Ù.
±¹¹ÎÀ» ´Ù½º¸®´Â ÁöµµÀÚ´Â ¸ÕÀú ÀڽźÎÅÍ ´Ù½º¸± ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
°íÁýÀÌ ¼¾ ÁöµµÀÚ´Â °íÁý ¶§¹®¿¡ ¸ÁÇÑ´Ù.
À̸í¹Ú ´ëÅë·ÉÀ» ºñ·ÔÇÑ ¸ðµç ¿©¾ß ÁöµµÀÚ´Â ´ëÈ¿Í Å¸ÇùÀ» Æ÷±âÇÏ°í °íÁýÀ» ºÎ¸®´Â °ÍÀº ÀÚ½ÅÀ» ´Ù½º¸®Áö ¸øÇØ ³¡³» Àڽŵµ ±¹¹Îµµ Èûµé°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý±â ¹Ù¶õ´Ù.
À̸í¹Ú Á¤ºÎ¿¡ °Åµì ±ÇÇÑ´Ù. ´ë¿îÇÏ´Â °ÀÇ Á÷¼±È·Î ¼öÀÚ¿øÈ®º¸µµ ´õ ¾î·Æ°Ô µÇ°í ¾öû³ ¿¹»ê³¶ºñ¿Í ȯ°æÀç¾ÓÀ» °¡Á®¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
·Ôµ¥ÀÇ °íÃþ ºôµùÀÌ ¾ÈÀü¿¡ À§ÇèÀ» ÃÊ·¡ÇÑ´Ù´Â ±¹¹æºÎÀÇ ÀÇ°ßÀ» À̸í¹Ú ´ëÅë·ÉÀº ¹¬»ìÇÏ´Â °íÁýÀ» ºÎ·Á¼´Â ¾ÈµÈ´Ù.
°íÁý°ú ¼Ò½ÅÀº ´Ù¸£´Ù. ÁÂÇâÁ ±³°ú¼ Àü¸é ¼öÁ¤, ºÏÇÑÀαǰ³¼±À» À§ÇÏ´Â À̸í¹Ú Á¤ºÎÀÇ ¹æħ¿¡ °ø°¨ÇÑ´Ù.
±×·¯ÇÑ Á¤Ã¥Àº °íÁýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿Ã¹Ù¸¥ ¼Ò½ÅÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
¼Ò½ÅÀ» ±ÁÈ÷´Â °ÍÀº ¾ÈµÇ³ª °íÁýÀº Á¢´Â °ÍÀÌ ¿Ç´Ù.
Áß±¹À¯ÇлýµéÀÇ ¹«Â÷º° Áý´ÜÆø·ÂÀ» Á¤ÀǷοî ÇൿÀ̶ó°í ¿ì±â°í Å»ºÏÀÚ¿Í Æ¼º£Æ®¸¦ ź¾ÐÇÏ´Â Áß±¹ÀÇ °íÁýÀÌ ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÇ ½ÉÆÇÀ» ºÒ·¯¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ò±î?
º¸¼öÀÇ ºÐ¿Àº °íÁýÀ̳ª º¸¼öÀÇ ´Ü°áÀº ¼Ò½Å¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù.
¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÇ¥°¡ À̸í¹Ú Á¤ºÎ¿¡ Çù·ÂÇÒ °ÍÀÌ ÀÖÀ¸¸é Çù·ÂÇϰڴٴ ŵµ¸¦ º¸ÀÎ °ÍÀº ¿Ã¹Ù¸¥ ¼Ò½ÅÀÌ¿ä ±àÁ¤ÀûÀÎ º¯ÈÀÌ´Ù.
±×·± º¯È¿Í ¼Ò½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ¶§ÀÌ´Ù.
´ë¿îÇÏ¿¡ ¹Ý´ëÇÏ´Â ¹Ú±ÙÇý Àü´ëÇ¥ÀÇ ¼Ò½Å¿¡ °ø°¨ÇÑ´Ù.
´õ±¸³ª ÁÂÆÄÀÇ °úÀå ¿Ö°î ³¯Á¶ ¹Ý¹Ì¼±µ¿ÇÏ´Â À§±â¿¡¼´Â ´õ¿í ±×·¸´Ù.
±¹º¸¹ý»ç¼ö´ëȸ ÁöµµºÎ¿¡ ´ëÇÑ À̸í¹Ú Á¤ºÎ °ËÂûÀÇ ½ÇÇü±¸ÇüÀº ÁÂÆÄ°ËÂûÀÇ °íÁýÀÌÁö ¼Ò½ÅÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
´Ù¸¥ »ç¶÷À» ´Ù½º¸®·Á¸é ¸ÕÀú ÀڽźÎÅÍ ´Ù½º¸®¶ó´Â ¹Ì±¹°Ý¾ð¿¡¼ Á¤Ä¡±ÇÀº ÁöÇý¸¦ ¾ò±â ¹Ù¶õ´Ù.
2. American Proverb Clean Conscience
A clean conscience is a good pillow.
±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀº ÁÁÀº º°³ÀÌ´Ù.
µµµÏÀÌ Á¦¹ßÀÌ Àú¸®´Ù´Â ¿ì¸®³ª¶ó ¼Ó´ã¿¡µµ Á˸¦ ÁöÀ¸¸é ºÒ¾È°¨À» ´À³¢°Ô µÈ´Ù.
¹Ì±¹ ¼Ó´ãÀº ¾ç½ÉÀÌ ±ú²ýÇØ¾ß ÀáÀÚ¸®µµ ÆíÇÏ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
¹Ì±¹ÀÇ Àú¸íÇÑ ÀαǴÜüÀÎ ÇÁ¸®´ý ÇϿ콺. 2008³âµµ ¼¼°è¾ð·ÐÀÚÀ¯º¸°í¼¿¡¼ ºÏÇÑÀÇ ¾ð·ÐÀÚÀ¯¸¦ ¼¼°è 195°³±¹Áß¿¡¼ ²ÃÂîÀÎ 195À§¸¦ Â÷ÁöÇß´Ù.
¼¼°è ²ÃÂîÀÇ ¾ð·ÐÀÚÀ¯ µ¶ÀçÀÚ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ´ë³²Àü·«¿¡ ³î¾Æ³ª ÁÂÆÄÁ¤±ÇÀÇ ÁÂÆĹݹ̼±µ¿À» ÇÏ´ø ±×µéÀÇ ÀáÀÚ¸®´Â °ú¿¬ ÆíÇßÀ»±î?
±×µéµµ Á¦¹ß ¹Ý¼ºÇÏ¿© Æí¾ÈÇÑ ÀáÀÚ¸®¸¦ Çϱ⠹ٶõ´Ù.
A clean conscience can bear any trouble.
±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀº ¾î¶°ÇÑ °íÅëµµ °ßµ®³½´Ù.
¾ç½ÉÀº ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÇ Áö¼º¼ÒÀÌ´Ù.
±× Áö¼º¼Ò¸¦ ±ú²ýÀÌÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ °ÅÁÖÇϵµ·Ï ÇÑ´Ù¸é ¾î¶°ÇÑ °í³µµ °ßµ®³¾ ¼ö ÀÖ´Ù.
¿ä¼ÁÀº ³ë¿¹·Î Æȸ®°í ¾ï¿ïÇÑ ´©¸íÀ» ¾²°í °¨¿Á¿¡ °¤È÷´Â ¼ö³À» ´çÇصµ ¾ç½ÉÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÇ ³î¶ó¿î ÃູÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
´ÙÀµµ »ç¿ï¿ÕÀÇ ¹ÚÇظ¦ ÇÇÇØ °Ü¿ì ¸ñ¼ûÀ» ºÎÁöÇÏ¿´Áö¸¸ ¾ç½ÉÀ» ±ú²ýÀÌÇÏ´Â ±âµµ¸¦ °ÔÀ»¸® ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â¿¡ ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÇ ÃູÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
±×·¯³ª ´ÙÀÀÌ Ãæ½Å ¿ì¸®¾ÆÀ屺ÀÇ ¾Æ³» ¹Ù¼¼¹Ù¸¦ ŽÇÏ°í ¿ì¸®¾Æ À屺À» À§ÇèÇÑ Àü¼±¿¡ º¸³»¾î Á×°Ô ¸¸µé¾úÀ» ¶§ ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀº ´ÙÀ¿ÕÀ» ÁؾöÇÏ°Ô ²Ù¢¾ú°í ´ÙÀ¿ÕÀº ´«¹°·Î ÅëȸÇß´Ù.
Á¤±ÇÀÌ ±³Ã¼µÇ¾úÀ¸³ª ¾ÆÁ÷µµ ÁÂÆÄÀÇ ±×´ÃÀÌ ³Ê¹«Ä¿ ÁÂÆÄÀÇ Áص¿À¸·Î ³ª¶ó°¡ ¾îÁö·´´Ù.
ÁÂÆÄÁ¤±ÇÀ̳ª ÇöÁ¤±Ç¿¡ À̸£±â±îÁö Çѱ¹±³È¸´Â ³ª´Ü°ú °°Àº ¼±ÁöÀÚÀÇ ÁؾöÇÑ °æ°í³ª ÅëȸÇÏ´Â ´ÙÀ¿Õ°ú °°Àº ÁöµµÀÚ¸¦ ¸¸³ªÁö ¸øÇØ ³ª¶ó°¡ ³±¹À» ¸ÂÀÌÇÏ°í ÀÖ´Ù.
´ëÅë·ÉÀ» ºñ·ÔÇÑ ¿©¾ß ÁöµµÀÚ´Â ±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀ¸·Î ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)À» ÃÊ´ëÇØ¾ß ÇÏ¿© ±¹¹Î¿¡°Ô Èñ¸ÁÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
A clean conscience fears no accuser.
±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀº ¾î¶°ÇÑ °í¹ßÀεµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
°í¹ßÀ» ´çÇÏ´Â °ÍÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
ÁÂÆĵéÀÇ °í¹ß·Î °íÅëÀ» °Þ¾î¿Â ÀÚÀ¯¹ÎÁÖÁÖÀÇ Åõ»çµéÀº ±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀ¸·Î ÁÂÆĸ¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ÀÚÀ¯¹ÎÁÖÁÖÀÇ´Â ¹Ýµå½Ã ½ÇÇöµÉ °ÍÀÌ´Ù.
Blessed ar those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
¼º°æ¿¡ ÀǸ¦ À§ÇÏ¿© Ç̹ÚÀ» ¹Þ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï õ±¹ÀÌ ÀúÈñ °ÍÀÓÀ̶ó Çß´Ù.
¹ÚÇظ¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó.
±ú²ýÇÑ ¾ç½ÉÀ» °¡Áø´Ù¸é ÁÂÆĸ¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ´«Ä¡¸¦ º¸Áö¸»¶ó.
±×·¡¾ß ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÇ ÃູÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
3.American Proverb Content
Content makes poor men rich; discontent makes rich men poor.
¸¸Á·Àº °¡³ÇÑ »ç¶÷À» ºÎÀ¯ÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù; ºÒ¸¸Àº ºÎÀ¯ÇÑ »ç¶÷À» °¡³ÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù.
°¡³ÇÏ´õ¶óµµ ¸¸Á·ÇÏ¸é ºÎÀ¯ÇÏ°í ºÎÀ¯ÇÏ´õ¶óµµ ºÒ¸¸À» Ç°À¸¸é °¡³ÇÏ°Ô µÈ´Ù.
³Ê¹« ¼ÒÀ¯ÁöÇâÀûÀÎ »ç¶÷Àº ¾Æ¹«¸® °¡Á®µµ °¡Áú¼ö·Ï ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ¿ä±¸ÇϹǷΠºÒ¸¸À¸·Î ÇູÇÒ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù.
¿¡¸®È÷ ÇÁ·ÒÀº ¼ÒÀ¯ÁöÇâÀûÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¸ÀçÁöÇâÀûÀ̶ó¾ß ¿Ã¹Ù¸¥ »îÀ» ´©¸°´Ù°í ÁöÀûÇß´Ù. ¼ö¸¹Àº Àç»ê¹üµéÀº ´ë°³ ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯¿¡ ¸¸Á·ÇÒ ÁÙ ¸ð¸£°í Áö³ªÄ¡°Ô ¿å½ÉÀ» ºÎ¸®´Ù°¡ ¼ö´Ü ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±×µéÀº Çü¹úÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù.
¼ÒÀ¯¸¦ ¾ÇÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
±×·¯³ª Áö³ªÄ¡°Ô ¼ÒÀ¯ÁöÇâÀûÀÎ »ç¶÷Àº °¡Ä¡°üÀ̳ª ¾ç½ÉÀÌ °í°¥µÇ¾î °³ÀÎÀº ¹°·Ð »çȸ¸¦ ´õ·´Èù´Ù. Áö³ªÄ¡°Ô ¼ÒÀ¯ÁöÇâÀûÀÎ »ç¶÷µéÀÌ ³ª¶ó¸¦ Áö¹èÇÏ¸é ³ª¶ó°¡ À§Å·οöÁø´Ù.
To be content with little is true happiness.
ÀûÀº °Í¿¡ ¸¸Á·ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁøÁ¤ÇÑ ÇູÀÌ´Ù.
¼ö¾çÀÌ µÈ »ç¶÷Àº ÀûÀº °Í¿¡µµ ¸¸Á·ÇÑ´Ù.
±×·± »ç¶÷Àº ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ¼ö´Ü ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â »ç¶÷À» °æ¸êÇÑ´Ù.
Contentment is better than riches.
¸¸Á·Àº ºÎÀ¯º¸´Ù ³º´Ù.
ÀÚ¼ö¼º°¡ÇÏ¿© ºÎÀ¯ÇÏ°Ô µÇ¾î °í¿ëÀ» âÃâÇÏ´Â °ÍÀº ±ÇÀåÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù.
±×·¯³ª ÇöÀç¿¡ °¨»çÇÒ ÁÙ ¾Æ´Â ¸¸Á·°¨À» ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)Àº ±â»µÇϽŴÙ.
¾Æ¹«¸® ¾î·Á¿î °í³¿¡µµ ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)ÀÌ ÁֽŠ¿¬´ÜÀÇ ±âȸ·Î ¾È´Ù¸é ±×´Â ³î¶ó¿î ÃູÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Contentment is to the mind as light to the eye.
¸¸Á·ÀÌ ¸¶À½¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Íó·³ ºûÀº ´«¿¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
ºÒÆòºÒ¸¸ÀÌ °¡µæÇÑ ÁÂÆĵéÀº ³¯Á¶ ¼±µ¿ ¿Ö°î¿¡ Äè°¨°ú ¸¸Á·À» ´À³¤´Ù.
±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô(Çϳª´Ô)À» ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ÁÂÆÄÀÇ ´«Ä¡¸¦ º¸°Å³ª ÁÂÆĸ¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö ±¹¹Î¿¡°Ô ÁÂÆÄTV¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ °ÇÀüÇÑ TV¸¦ º¼ ÀÚÀ¯¸¦ ÁÖÁö ¾Ê´Â°¡?
½ÃÀå°æÁ¦ÀÇ ¿ø¸®¿¡ µû¶ó ÁÂÆÄÀÌ¿ÜÀÇ ¿ìÆÄTVµµ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ½ÃûÇÒ ÀÚÀ¯¸¦ Á¤ºÎ´Â ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±¹¹Î¿¡°Ô °ÇÀüÇÑ º¸¼öTV¸¦ º¸°í ¸¸Á·ÇÒ ±âȸ¸¦ ÁÖ¶ó.