[Àá¾ð5:10.µÎ·Æ°Ç´ë ŸÀÎÀÌ ³× Àç¹°·Î ÃæÁ·ÇÏ°Ô µÇ¸ç ³× ¼ö°íÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÀÎÀÇ Áý¿¡ ÀÖ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó]
¡®and thy labours¡¯ PHRASE h6089 עֵצֶב À½¿ª`etseb¿¡ üºê ¹ßÀ½ eh¡¤tsev 엩¼¼ºêÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardshipÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ¾ÖÃÊ·Ó´Ù¿Í ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¾Ö¾´´Ùµµ ºñ½ÁÀº ÇÏ´Ù.
ÀÌ ¾îÈÖ°¡ óÀ½ ³ª¿Â °ÍÀº ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼´Ù. ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼ ±× ³¯ ³ëµ¿ÀÇ ¼ö°í¿¡ °üÇÑ µÎ ¾îÈÖ¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴µ¥ ±×Áß¿¡ ÇϳªÀÌ´Ù.
Gen 3:16
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow H6089 thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
â¼¼±â3:16.
¶Ç ¿©ÀÚ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³×°Ô À×ÅÂÇÏ´Â °íÅëÀ» Å©°Ô ´õÇϸ®´Ï ³×°¡ ¼ö°íÇÏ°í ÀÚ½ÄÀ» ³ºÀ» °ÍÀÌ¸ç ³Ê´Â ³²ÆíÀ» »ç¸ðÇÏ°í ³²ÆíÀº ³Ê¸¦ ´Ù½º¸± °ÍÀ̴϶ó ÇϽðí
¡®thy sorrow¡¯ PHRASE h6093 עִצָּבוֹן `itstsabown
17.¾Æ´ã¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ³× ¾Æ³»ÀÇ ¸»À» µè°í ³»°¡ ³Ê´õ·¯ ¸ÔÁö ¸»¶óÇÑ ³ª¹« ½Ç°ú¸¦ ¸Ô¾úÀºÁï ¶¥Àº ³Ê·Î ÀÎÇÏ¿© ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°í ³Ê´Â Á¾½ÅÅä·Ï ¼ö°íÇÏ¿©¾ß ±× ¼Ò»êÀ» ¸ÔÀ¸¸®¶ó
¡®for thy sake; in sorrow¡¯ PHRASE h6093 עִצָּבוֹן À½¿ª`itstsabown 잋Â÷º¸¿î ¹ßÀ½ its¡¤ts䡤vōn엩»çº» »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ pain, labour, hardship, sorrow, toil
h6093ÀÇ ¾î¿øÀº h6087עָצַב À½¿ª `atsab¾ÆÂ÷ºê ¹ßÀ½ 䡤tsav ¾Æ»õºê »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest ÀÌ´Ù.
18.¶¥ÀÌ ³×°Ô °¡½Ã´ýºÒ°ú ¾û°ÏÄû¸¦ ³¾ °ÍÀ̶ó ³ÊÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀº ¹çÀÇ Ã¤¼ÒÀÎÁï
19.³×°¡ ¾ó±¼¿¡ ¶¡ÀÌ Èê·¯¾ß ½Ä¹°À» ¸Ô°í ÇÊ°æÀº ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ±× ¼Ó¿¡¼ ³×°¡ ÃëÇÔÀ» ÀÔ¾úÀ½À̶ó ³Ê´Â ÈëÀÌ´Ï ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó ÇϽô϶ó
ÀڷḦ »ìÆ캸´Ï ³ëµ¿ÀÇ ¼ö°í´Â 17Àý¿¡ ¡®for thy sake; in sorrow¡¯ PHRASE h6093 עִצָּבוֹן `itstsabown¿ä 16ÀýÀÇ À×ÅÂÀÇ ¼ö°íµµ ¡®thy sorrow¡¯ PHRASE h6093 עִצָּבוֹן `itstsabownÀÌ´Ù.
16Àý¿¡ º¸´Ï ƯÀÌÇÑ °ÍÀº À×ÅÂÀÇ ¼ö°í¿Í ÇØ»êÀÇ ¼ö°í¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â ¾îÈÖ¸¦ »ç¿ëÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ÇØ»êÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇ´Ù´Â °Í¿¡ ÁÖ¾ÈÁ¡À» µÎ°í °Á¶ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«¸® À×ÅÂÀÇ °í»ýÀ» Çصµ ÇØ»êÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ¸é ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø°í ÇØ»êÀ» Çصµ À½³à¿¡°Ô °¡¸é ±× ¼ö°í°¡ ¾î¹ÌÀÇ ¼ö°í°¡ ´Ù ÇêµÊ°ú °°ÀÌ µÈ´Ù´Â Àǹ̸¦ °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. (Áö¿ÁÆÇ°áÀ» ¹ÞÀ¸¸é ±×ÀÇ ÅÂ¾î³ Àǹ̰¡ ÇêµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°Ú´Â°¡? ¸¶Åº¹À½ 23:33 ¹ìµé¾Æ µ¶»çÀÇ »õ³¢µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô Áö¿ÁÀÇ ÆÇ°áÀ» ÇÇÇÏ°Ú´À³Ä) ¾î¼ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ÇàÇÏÀÚ.
Àá¾ð5:
3.´ëÀú À½³àÀÇ ÀÔ¼úÀº ²ÜÀ» ¶³¾î¶ß¸®¸ç ±× ÀÔÀº ±â¸§º¸´Ù ¹Ì²ô·¯¿ì³ª
4.³ªÁßÀº ¾¦ °°ÀÌ ¾²°í µÎ ³¯ °¡Áø Ä® °°ÀÌ ³¯Ä«·Î¿ì¸ç
5.±× ¹ßÀº »çÁö·Î ³»·Á°¡¸ç ±× °ÉÀ½Àº À½ºÎ·Î ³ª¾Æ°¡³ª´Ï
6.±×´Â »ý¸íÀÇ ÆòźÇÑ ±æÀ» ãÁö ¸øÇϸç Àڱ⠱æÀÌ µçµçÄ¡ ¸øÇÏ¿©µµ ±×°ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
7.±×·±Áï ¾Æµéµé¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¸ç ³» ÀÔÀÇ ¸»À» ¹ö¸®Áö ¸»°í
8.³× ±æÀ» ±×¿¡°Ô¼ ¸Ö¸®Ç϶ó ±× Áý ¹®¿¡µµ °¡±îÀÌ °¡Áö ¸»¶ó
9.µÎ·Æ°Ç´ë ³× Á¸¿µÀÌ ³²¿¡°Ô ÀÒ¾î¹ö¸®°Ô µÇ¸ç ³× ¼öÇÑÀÌ ÀÜÆ÷ÀÚ¿¡°Ô »©¾Ñ±â°Ô µÉ±î Çϳë¶ó
10.µÎ·Æ°Ç´ë ŸÀÎÀÌ ³× Àç¹°·Î ÃæÁ·ÇÏ°Ô µÇ¸ç ³× ¼ö°íÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÀÎÀÇ Áý¿¡ ÀÖ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó
11.µÎ·Æ°Ç´ë ¸¶Áö¸·¿¡ À̸£·¯ ³× ¸ö, ³× À°Ã¼°¡ ¼èÆÐÇÒ ¶§¿¡ ³×°¡ ÇÑźÇÏ¿©
12.¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾îÂîÇÏ¿© Èư踦 ½È¾îÇÏ¸ç ³» ¸¶À½ÀÌ ²ÙÁö¶÷À» °¡ºÀÌ ¿©±â°í
13.³» ¼±»ýÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ÀÌ¿¡°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø°í
14.¸¹Àº ¹«¸®µéÀÌ ¸ðÀÎ Áß¿¡¼ ¸ðµç ¾Ç¿¡ °ÅÀÇ ºüÁö°Ô µÇ¾ú¾ú³ë¶ó ÇÏ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó
h6089 עֵצֶב À½¿ª` etseb ¿¡Ã¼ºê ¹ßÀ½ eh¡¤tsev 엩¼¼ºêÀÌ´Ù.
»çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardshipÀÌ´Ù. ÀÌ ¾îÈÖ¸¦ »ç¿ëÇÑ ±¸ÀýÀ» ¿©±â¿¡ ¿Å°Üº»´Ù. (blueletterbible)
½ÃÆí127:
1.¿©È£¿Í²²¼ ÁýÀ» ¼¼¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ¼¼¿ì´Â ÀÚÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇ¸ç ¿©È£¿Í²²¼ ¼ºÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϽøé Æļý±ºÀÇ °æ¼ºÇÔÀÌ Çã»ç·Î´Ù
2.³ÊÈñ°¡ ÀÏÂî±â ÀϾ°í ´Ê°Ô ´©¿ì¸ç ¼ö°íÀÇ ¶±À» ¸ÔÀ½ÀÌ ÇêµÇµµ´Ù ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ ±× »ç¶ûÇϽô ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀáÀ» Áֽôµµ´Ù
3.ÀÚ½ÄÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÁֽŠ±â¾÷ÀÌ¿ä ÅÂÀÇ ¿¸Å´Â ±×ÀÇ »ó±ÞÀ̷δÙ
4.ÀþÀº ÀÚÀÇ ÀÚ½ÄÀº Àå»çÀÇ ¼öÁßÀÇ È»ì °°À¸´Ï
5.ÀÌ°ÍÀÌ ±× ÀüÅë¿¡ °¡µæÇÑ ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù ÀúÈñ°¡ ¼º¹®¿¡¼ ±× ¿ø¼ö¿Í ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù
¿µÀû À°ÀûÀÎ À½Çà¿¡ ºüÁø ³ª¶ó ±¹¹ÎÀº ±× ´ç´ë¸¦ ³º¾Æ ±â¸¥ ºÎ¸ðÀÇ ±× ú°ß§(ÇØ»ê)ÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇ´Ù´Â °ÍÀ» °Á¶ÇϽÉÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹ö¸®°í Áö¿ÁÀ¸·Î °¥ ±¹¹ÎÀÌ ¸¹Àº ³ª¶ó´Â ¹Ì·¡°¡ ¾ø´Ù. ±×·± ³ª¶ó°¡ ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº µ·À» °¡Á®µµ ¹«½¼ Àǹ̰¡ Àְڴ°¡? ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ÁÖ½Ç ¶§, ¿ì¸®´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÁøÁ¤ÇÑ È¸°³¸¦ ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
Àá¾ð10:22.¿©È£¿Í²²¼ º¹À» ÁֽùǷΠ»ç¶÷À¸·Î ºÎÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ±Ù½ÉÀ» °âÇÏ¿© ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó
Pro 10:22
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow H6089 with it.
Àá¾ð14:23.¸ðµç ¼ö°í¿¡´Â ÀÌÀÍÀÌ À־ ÀÔ¼úÀÇ ¸»Àº ±ÃÇÌÀ» ÀÌ·ê »ÓÀ̴϶ó
Pro 14:23
In all labour H6089 there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
Àá¾ð15:1. À¯¼øÇÑ ´ë´äÀº ºÐ³ë¸¦ ½¬°Ô ÇÏ¿©µµ °ú°ÝÇÑ ¸»Àº ³ë¸¦ °Ýµ¿ÇÏ´À´Ï¶ó
Pro 15:1
A soft answer turneth away wrath: but grievous H6089 words stir up anger.
¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â Àΰ£À¸·Î ¿À½Ã±â Àü¿¡ ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸À̽ôÙ. À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ÙÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î¸¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ÇàÇØ¾ß Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °ø±Þ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀÌ °ð ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±×µé¸¸ À°Àû À½³à¿Í À°Àû À½Çà ¿µÀû À½³à¿Í ¿µÀû À½Çà¿¡¼ ¿ÏÀüÈ÷ ¹þ¾î³ª´Â °ÍÀÌ´Ù. ±æÀº µü ÇϳªÀÌ´Ù. ±× ±æÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ±× ±æ·Î ¾È °¡¸é ´©±¸µçÁö ´Ù Ÿ¶ôÇÏ¿© ¸¶±ÍÀÇ °ÍÀÌ µÈ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸® Àΰ£¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ¼±ÅÃÀÇ ÀÚÀ¯´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸ð¼Å µé¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â °ð ±×ÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î¸¸ Áֽô ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î ÀÓÇϽô Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¼±ÅÃÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ³²¿ë ¿À¿ë ¾Ç¿ëÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¿µ¿øÈ÷ ¸ê¸ÁÀ» ¹Þ´Âµ¥ ¾î¹ÌÀÇ ÇØ»êÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÈ °ÍÀÌ´Ù. (¸¶Åº¹À½ 26:24ÀÎÀÚ´Â Àڱ⿡°Ô ´ëÇÏ¿© ±â·ÏµÈ´ë·Î °¡°Å´Ï¿Í ÀÎÀÚ¸¦ ÆÄ´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô´Â È°¡ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù ±× »ç¶÷Àº Â÷¶ó¸® ³ªÁö ¾Æ´Ï ÇÏ¿´´õ¸é Á¦°Ô ÁÁÀ»»· ÇÏ¿´´À´Ï¶ó)
±× ¶§¹®¿¡ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇÏ¿©
¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ±× ºÎ¸ðÀÇ ±× ÇØ»êÀÇ ¼ö°í°¡ ¸¶±Í¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁöÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁø Àΰ£µéÀº ÂüÀ¸·Î ¿µ¿øÈ÷ ºÒÇàÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¾Æ¹«¸® Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å ³ª¶ó À¯´Ù¶óµµ ±×µéÀÌ ¸¶±Í¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁö´Â ¼±ÅÃÀ» ÇÏ´Ï Çϳª´ÔÀº ±×·¸°Ô ÆÇ°áÀ» ÇϽŴÙ. ÂüÀ¸·Î ¹«¼¿î ÀÏÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÀÌ ¹«¼¿î ÆÇ°áÀ» ÇÇÇÒ ¼ö Àִ ȸ°³¸¦ ÇÏ°Ô µÈ´Ù.
¿¹·¹¹Ì¾ß22:
1.¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³Ê´Â À¯´Ù ¿ÕÀÇ Áý¿¡ ³»·Á°¡¼ °Å±â¼ À̸¦ ¼±¾ðÇÏ¿©
2.À̸£±â¸¦ ´ÙÀÀÇ À§¿¡ ¾ÉÀº À¯´Ù ¿ÕÀÌ¿© ³Ê¿Í ³× ½ÅÇÏ¿Í ÀÌ ¹®µé·Î µé¾î¿À´Â ³× ¹é¼ºÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Âî´Ï¶ó
Áö±ÝÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸µéÀÌ´Ù. ±³È¸µéÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇ·Î ÀÓÇϽô ÀºÃÑÀ» ¹Þ¾Æ¾ß Áֽô ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´Ô º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ µû¶ó °øÆò°ú ïáëù¸¦ ÇàÇÏ¿© Å»Ãë´çÇÑ ÀÚ(ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ Àü´ë¹Ì¹®¹ÌÁõÀ¯ÀÇ ÀαÇÀ¯¸°) ¾Ð¹ÚÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁö°í À̹æÀΰú °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ¾ÐÁ¦Çϰųª ÇдëÇÏÁö ¸»¸ç ÀÌ°÷¿¡¼ ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긮Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ¿´´Ù.
3.¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ °øÆò°ú Á¤ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿© Å»Ãë ´çÇÑ ÀÚ¸¦ ¾Ð¹ÚÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁö°í À̹æÀΰú °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ¾ÐÁ¦Çϰųª ÇдëÇÏÁö ¸»¸ç ÀÌ°÷¿¡¼ ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긮Áö ¸»¶ó
±³È¸°¡ °è¼ÓµÇ¾î¾ß ÈļյéÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¿øÀÇ ±âȸ¸¦ ¾ò´Â °ÍÀε¥ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´Ô º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ Àú¹ö¸®°í À°Àû ¿µÀû À½³à¿Í À½ÇàÀ» ÇÏ´Â ÁþÀ» ÇÏ¸é¼ ¿Â°® ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶Ä§³» Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ¿¡¼ ½ÉÆÇÀÌ ¶³¾îÁö´Âµ¥ ´Ù½Ã´Â º¯°³ Ä¡ ¸øÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸Í¼¼·Î ±× ÁýÀÌ ¹«³ÊÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¸Í¼¼´Â Çϳª´Ô Àڽŵµ º¯°³ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸Í¼¼ÀÌ´Ù. ¿µ¿øÇÑ ÀúÁÖÀÌ´Ù. ÀÌ ¹«¼¿î ÀúÁÖÀÇ ÆÇ°áÀÌ ³»·Á¿À±â Àü¿¡ ¼ÓÈ÷ ȸ°³Çϵµ·Ï ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ±¸ÇÏÀÚ.
4.³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ÀÌ ¸»À» ÁØÇàÇÏ¸é ´ÙÀÀÇ À§¿¡ ¾ÉÀ» ¿Õµé°ú ½ÅÇϵé°ú ¹é¼ºÀÌ º´°Å¿Í ¸»À» Ÿ°í ÀÌÁý ¹®À¸·Î µé¾î ¿À°Ô µÇ¸®¶ó¸¶´Â
5.³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³»°¡ ³ª·Î ¸Í¼¼Çϳë´Ï ÀÌ ÁýÀÌ È²¹«Çϸ®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
¾Æ¹«¸® °ß°íÇÑ ±³È¸¸¦ ±¸ÃàÇصµ ȸ°³¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ±×µéÀº °á±¹ ¹«³ÊÁ® ¹ö¸± °ÍÀ̶ó´Â ¸»¾¸À̽ôÙ. ÀÌ´Â ÆĸêÇÒ ÀÚµéÀ» ÁغñÇÏ½Ã°í °¢±â ¼Õ¿¡ º´±â¸¦ °¡Áö°í ¹éÇâ¸ñÀ» Âï¾î ºÒ¿¡ ´øÁöµíÀÌ ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó ÇϽŴÙ.
6.³ª ¿©È£¿Í°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³×°¡ ³»°Ô ±æ¸£¾Ñ °°°í ·¹¹Ù³íÀÇ ²À´ë±â °°À¸³ª ³»°¡ Á¤³çÈ÷ ³Ê·Î ±¤¾ß¿Í °Å¹ÎÀÌ ¾ø´Â ¼ºÀ» ¸¸µé °ÍÀ̶ó
7.³»°¡ ³Ê ÆĸêÇÒ ÀÚ¸¦ ÁغñÇϸ®´Ï ±×µéÀÌ °¢±â ¼Õ¿¡ º´±â¸¦ °¡Áö°í ³× ¾Æ¸§´Ù¿î ¹éÇâ¸ñÀ» Âï¾î ºÒ¿¡ ´øÁö¸®¶ó
½ÉÆÇÀÇ °á°ú´Â Çϳª´ÔÀÇ ÇϽŠÀÏ¿¡ ´ëÇØ ¼¼»ó¿¡¼ ¹¯°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ¹è½ÅÇÑ ´ë°¡¸¦ Ä¡¸¥ °ÍÀ̶ó°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
8.¿©·¯ ³ª¶ó »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¼ºÀ¸·Î Áö³ª¸ç ÇÇÂ÷ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ Å« ¼º¿¡ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÔÀº ¾îÂòÀΰí ÇÏ°Ú°í
9.´ë´äÇϱâ´Â ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ÀÚ±â Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾àÀ» ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½Åµé¿¡°Ô ÀýÇÏ°í ±×¸¦ ¼¶±ä ¿¬°í¶ó Çϸ®¶ó Çϼ̴٠ÇÒÂî´Ï¶ó
10.³ÊÈñ´Â Á×Àº ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ïÁö ¸»¸ç ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÖÅëÇÏÁö ¸»°í ÀâÇô°£ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÇÇ ¿ï¶ó ±×´Â ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Í¼ ±× °í±¹À» º¸Áö ¸øÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó
11.³ª ¿©È£¿Í°¡ À¯´Ù¿Õ ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé °ð ±× ¾Æºñ ¿ä½Ã¾ß¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù°¡ ÀÌ°÷¿¡¼ ³ª°£ »ì·ë¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çϳë¶ó ±×°¡ ÀÌ°÷À¸·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ ¿ÀÁö ¸øÇÏ°í
12.ÀâÇô°£ °÷¿¡¼ Á×À¸¸®´Ï ÀÌ ¶¥À» ´Ù½Ã º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó
´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ö¸®°í À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀ» µû¸£´Â ÀÚµéÀº ´Ù ¸ÁÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
13.ºÒÀÇ·Î ±× ÁýÀ» ¼¼¿ì¸ç ºÒ°øÆòÀ¸·Î ±× ´Ù¶ô¹æÀ» ÁöÀ¸¸ç ±× ÀÌ¿ôÀ» °í¿ëÇÏ°í ±× °í°¡¸¦ ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô È ÀÖÀ»ÂðÀú
14.±×°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±¤´ëÇÑ Áý°ú ±¤È°ÇÑ ´Ù¶ô¹æÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó ÇÏ°í Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© âÀ» ¸¸µé°í ±×°Í¿¡ ¹éÇâ¸ñÀ¸·Î ÀÔÈ÷°í ºÓÀº ºûÀ¸·Î Ä¥Çϵµ´Ù
(·Î¸¶¼8:
12.±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦µé¾Æ ¿ì¸®°¡ ºúÁø ÀÚ·ÎµÇ À°½Å¿¡°Ô Á®¼ À°½Å´ë·Î »ì °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
13.³ÊÈñ°¡ À°½Å´ë·Î »ì¸é ¹Ýµå½Ã Á×À» °ÍÀÌ·ÎµÇ ¿µÀ¸·Î½á ¸öÀÇ Çà½ÇÀ» Á×ÀÌ¸é »ì¸®´Ï
14.¹«¸© Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ÀεµÇÔÀ» ¹Þ´Â ±×µéÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó
15.³ÊÈñ´Â ´Ù½Ã ¹«¼¿öÇÏ´Â Á¾ÀÇ ¿µÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¾çÀÚÀÇ ¿µÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¾Æ¹Ù ¾Æ¹öÁö¶ó ºÎ¸£Â¢´À´Ï¶ó
16.¼º·ÉÀÌ Ä£È÷ ¿ì¸® ¿µÀ¸·Î ´õºÒ¾î ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀÎ °ÍÀ» Áõ°ÅÇϽóª´Ï
17.ÀÚ³àÀÌ¸é ¶ÇÇÑ ÈÄ»ç °ð Çϳª´ÔÀÇ ÈÄ»ç¿ä ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²²ÇÑ ÈÄ»ç´Ï ¿ì¸®°¡ ±×¿Í ÇÔ²² ¿µ±¤À» ¹Þ±â À§ÇÏ¿© °í³µµ ÇÔ²² ¹Þ¾Æ¾ß µÉ °ÍÀ̴϶ó)
±× ¶§¹®¿¡ ȸ°³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ȸ°³ÇÏ¿©
´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ ÇàÇÏ¸é ´Ù Çϳª´ÔÀÇ °øÆò°ú ÀǸ¦ ÇàÇÏ°Ô µÇ°í ±×µéÀº ÇüÅëÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ°í ±× ºÎ¸ðÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù.
h6089 עֵצֶב À½¿ª`etseb¿¡Ã¼ºê ¹ßÀ½eh¡¤tsev엩¼¼ºêÀÌ´Ù.
»çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardshipÀÌ´Ù.
15.³×°¡ ¹éÇâ¸ñÀ¸·Î Áý Áþ±â¸¦ °æÀïÇϹǷΠ¿ÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä ³× ¾Æºñ°¡ ¸ÔÀ¸¸ç ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç °øÆò°ú ÀǸ®¸¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ±× ¶§¿¡ ±×°¡ ÇüÅëÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
16.±×´Â °¡³ÇÑ ÀÚ¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ½Å¿øÇÏ°í ÇüÅëÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ°ÍÀÌ ³ª¸¦ ¾ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î Áֽô ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡! °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ Àú¹ö¸®°í ¾ÇÀÇ ±æ·Î °¡´Â ÀÚµé À½³à°¡ µÇ´Â ÀÚµé, ³²ºÏ»¡°»ÀÌ °³°¡ µÇ´Â ÀÚµéÀº ºÏÇÑ ÁÖ¹ÎÀ» ÂüȤÇÏ°Ô ¾ÐÁ¦ÇÏ´Â ºÏ±«ÀÇ Áþ ±× Àü´ë¹Ì¹® ¹ÌÁõÀ¯ÀÇ ÀαÇÀ¯¸°¿¡ °øµ¿Á¤¹üÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
17.±×·¯³ª ³× ´«°ú ¸¶À½Àº Ž³²°ú ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긲°ú ¾Ð¹Ú°ú °Æ÷¸¦ ÇàÇÏ·Á ÇÒ »ÓÀ̴϶ó
´ëÇü±³È¸ÀÇ ¸ñ»ç¶ó°í ¸¹Àº Àΰ£ÀÇ ºÎ·¯¿ò°ú Á¸°æÀ» ¹ÞÀ» ÁÙ ¾Ë¾Ò´ÂÁö, ½º½º·Î ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁþÀ̰ܳõ°íµµ °ÌÀ» »ó½ÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´Ô º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦´Â ¿µ¿øºÒº¯ÀÇ ¿øÄ¢À̽ôÙ.
18.±×·¯¹Ç·Î ³ª ¿©È£¿Í°¡ À¯´Ù ¿Õ ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾ß±è¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ¹«¸®°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÇÁ´Ù ³» ÇüÁ¦¿©, ½½ÇÁ´Ù ³» Àڸſ© Çϸç Åë°îÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÇÁ´Ù ÁÖ¿© ½½ÇÁ´Ù ±× ¿µ±¤ÀÌ¿© Çϸç Åë°îÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó
19.±×°¡ ²ø·Á ¿¹·ç»ì·½ ¹®¹Û¿¡ ´øÁö¿ì°í ³ª±Í °°ÀÌ ¸ÅÀåÇÔÀ» ´çÇϸ®¶ó
20.³Ê´Â ·¹¹Ù³í¿¡ ¿Ã¶ó ¿ÜÄ¡¸ç ¹Ù»ê¿¡¼ ³× ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÌ¸ç ¾Æ¹Ù¸²¿¡¼ ¿ÜÄ¡¶ó ÀÌ´Â ³Ê¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ¸ê¸ÁÇÏ¿´À½À̴϶ó
Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ÀÌ Á×´Â °Í±îÁöµµ ÁÖ°üÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ ÁֽŠÆò¾È Áß¿¡ ħ»ó¿¡¼ ÆíÇÏ°Ô Ãµ±¹À¸·Î °¡´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ°í Çϳª´ÔÀÇ Áö±ØÈ÷ Å©½Å ÀºÃÑÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÈûÀÔ¾î ¼ø±³¿Í ±× ±ØÇüÀ» ¹Þ¾Æ õ±¹À¸·Î °¡´Â Àڵ鵵 ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºÎ¸ðÀÇ ¼ö°í¸¦ ¸¶±Í¿¡°Ô ´øÁø ÀÚµé°ú ¸¹Àº »ç¶÷À» ¹ÌȤÇÏ¿© ¸¶±Í¿¡°Ô ´øÁø ÀÚµéÀº ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ Àú¹ö¸®´Â ´ë·Î °áÄÚ Çϳª´ÔÀÌ ¿ë¼Ä¡ ¾ÊÀ¸½Ã°í ¿µ¿øÇÑ ½ÉÆÇÀÇ ºÒ·Î ¿µ¿øÈ÷ ¹úÀ» ¹Þ°Ô ÇϽŴÙ. ±×µéÀº ¿µ¿øÈ÷ ¸ê¸ÁÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù.
21.³×°¡ Æò¾ÈÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ³×°Ô ¸»ÇÏ¿´À¸³ª ³× ¸»ÀÌ ³ª´Â µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ¿´³ª´Ï ³×°¡ ¾î·Á¼ºÎÅÍ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÔÀÌ ³× ½À°üÀ̶ó
22.³× ¸ñÀÚµéÀº ´Ù ¹Ù¶÷¿¡ »ïÅ°¿ï °ÍÀÌ¿ä ³Ê¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀº »ç·ÎÀâÇô °¡¸®´Ï ±× ¶§¿¡ ³×°¡ ¹Ýµå½Ã ³× ¸ðµç ¾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ¼öÄ¡¿Í ¿åÀ» ´çÇϸ®¶ó
23.·¹¹Ù³í¿¡ °ÅÇÏ¿© ¹éÇâ¸ñ¿¡ ±êµéÀÌ´Â ÀÚ¿© ¿©ÀÎÀÇ ÇØ»êÇÏ´Â °íÅë °°Àº °íÅëÀÌ ³×°Ô ÀÓÇÒ ¶§¿¡ ³ÊÀÇ °¡·ÃÇÔÀÌ ¾ó¸¶³ª ½ÉÇÏ·ª
24.³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ
»îÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϳë´Ï
À¯´Ù ¿Õ ¿©È£¾ß±èÀÇ ¾Æµé ³Ê °í´Ï¾ß°¡ ³ªÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÇ ÀÎ
Àå¹ÝÁö¶ó ÇÒÂî¶óµµ ³»°¡ »©¾î
25.³× »ý¸íÀ» ã´Â ÀÚÀÇ ¼Õ°ú ³ÊÀÇ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ °ð ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼Õ°ú °¥´ë¾ÆÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ÁÙ °ÍÀ̶ó
26.³»°¡ ³Ê¿Í ³Ê¸¦ ³ºÀº ¾î¹Ì¸¦ ³ÊÈñ°¡ ³ªÁö ¾Æ´ÏÇÑ ´Ù¸¥ Áö¹æ¿¡ ÂѾƳ»¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ °Å±â¼ Á×°í
27.³ÊÈñ ¸¶À½¿¡ µ¹¾Æ¿À±â¸¦ »ç¸ðÇÏ´Â ¶¥¿¡ µ¹¾Æ ¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó
28.ÀÌ »ç¶÷ °í´Ï¾ß´Â õÇÑ Æıâ³Ä ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±×¸©ÀÌ³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ±×¿Í ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ÂѰܳª¼ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ¶¥¿¡ µé¾î °¬´Â°í
Is this man Coniah a despised broken idol? H6089 is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Coniah h3659 כָּנְיָהוּ Konyahuw »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ Coniah = Jehovah will establish
29.¶¥ÀÌ¿©, ¶¥ÀÌ¿©, ¶¥ÀÌ¿©, ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À» µéÀ»Âî´Ï¶ó
30.³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ´Â ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¹«ÀÚÇÏ°Ú°í ±× Æò»ý¿¡ ÇüÅëÄ¡ ¸øÇÒ ÀÚ¶ó ±â·ÏÇ϶ó ÀÌ´Â ±× ÀÚ¼Õ Áß ÇüÅëÇÏ¿© ´ÙÀÀÇ À§¿¡ ¾É¾Æ À¯´Ù¸¦ ´Ù½º¸± »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó
Jeconiah = Jehovah will establish
È÷ºê¸®¼6:
13.Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¾à¼ÓÇÏ½Ç ¶§¿¡ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÇÒ ÀÚ°¡ Àڱ⺸´Ù ´õ Å«ÀÌ°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î Àڱ⸦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÇÏ¿©
14.°¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³Ê¸¦ º¹ÁÖ°í º¹ÁÖ¸ç ³Ê¸¦ ¹ø¼ºÄÉ ÇÏ°í ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®¶ó Çϼ̴õ´Ï
15.Àú°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¿À·¡ Âü¾Æ ¾à¼ÓÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó
16.»ç¶÷µéÀº Àڱ⺸´Ù ´õ Å« ÀÚ¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳª´Ï ¸Í¼¼´Â ÀúÈñ ¸ðµç ´ÙÅõ´Â ÀÏ¿¡ ÃÖÈÄ È®Á¤À̴϶ó
17.Çϳª´ÔÀº ¾à¼ÓÀ» ±â¾÷À¸·Î ¹Þ´Â Àڵ鿡°Ô ±× ¶æÀÌ º¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇÔÀ» ÃæºÐÈ÷ ³ªÅ¸³»½Ã·Á°í ±× ÀÏ¿¡ ¸Í¼¼·Î º¸ÁõÇϼ̳ª´Ï
18.ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ °ÅÁþ¸»À» ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â ÀÌ µÎ °¡Áö º¯Ä¡ ¸øÇÒ »ç½ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ¼Ò¸ÁÀ» ¾òÀ¸·Á°í ÇÇÇÏ¿© °¡´Â ¿ì¸®·Î Å« ¾ÈÀ§¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
19.¿ì¸®°¡ ÀÌ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀº ¿µÈ¥ÀÇ ´é °°¾Æ¼ Æ°Æ°ÇÏ°í °ß°íÇÏ¿© ÈÖÀå ¾È¿¡ µé¾î °¡³ª´Ï
20.±×¸®·Î ¾Õ¼ °¡½Å ¿¹¼ö²²¼ ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ ÁÀ¾Æ ¿µ¿øÈ÷ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ µÇ¾î ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© µé¾î °¡¼Ì´À´Ï¶ó
Çϳª´ÔÀÌ ¸Í¼¼·Î º¹À» Áֽô ÀÚµéÀº ¿µ¿øÇÑ ±¸¿øÀÇ ±â»ÝÀ» ¾òÁö¸¸ ±× ¹Ý´ë·Î ¸Í¼¼·Î ÀúÁÖ¸¦ ³»¸®½Å ÀÚµéÀº ¿µ¿øÈ÷ ¸ê¸ÁÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. À½³à¿¡°Ô·Î °¡´Â ÀÚµéÀÌ ±×·¸°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÌ WCC À½³à·Î ÀÎÇØ ¸Í¼¼·Î ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ¿µ¿µÈ÷ ³ª¶ó°¡ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀε¥ Çϳª´ÔÀÌ °Å±â±îÁö Áø³ëÇϽŠ°Í °°Áö´Â ¾ÊÀº °ÍÀº ´Ù¸¸ ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ÁÖ½Ã°í ¶Ç´Â Çϳª´Ô ³ª¸§ÀÇ °èȹÀÌ ÀÖÀ¸½Ã±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦¶óµµ ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ±¸ÇØ ÀÌ ¾öû³ ¸Í¼¼ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ±íÀÌ °¢¼º ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸Í¼¼·Î º¹À» ¹ÞÀ»Áö¾ðÁ¤ ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÁö ¸»¾Æ¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÎ °ÍÀÌ´Ù. Ȥ½Ã¶óµµ ¸Í¼¼·Î ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ÀÚµéÀº °áÄÚ ±× ¸Í¼¼°¡ º¯°³µÇÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Â °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ȸ°³ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ÁøÁ¤ µÎ·Á¿öÇÏ°Ô ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦ °ð ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ±× ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº Àڵ鿡°Ô¸¸ Áֽô °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â Áø½É ȸ°³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¿äÇÑ°è½Ã·Ï3:19.¹«¸© ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿© ¡°èÇϳë´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¿½ÉÀ» ³»¶ó ȸ°³Ç϶ó
20.º¼Âî¾î´Ù ³»°¡ ¹®¹Û¿¡ ¼¼ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó
»ç¹«¿¤»ó2:
27.Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ ¿¤¸®¿¡°Ô ¿Í¼ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ ÁýÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ¹Ù·ÎÀÇ Áý¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À» ¶§¿¡ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
28.À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡¼ ³»°¡ ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¦»çÀåÀ» »ï¾Æ ±×·Î ³» ´Ü¿¡ ¿Ã¶ó ºÐÇâÇÏ¸ç ³» ¾Õ¿¡¼ ¿¡º¿À» ÀÔ°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ µå¸®´Â ¸ðµç ÈÁ¦¸¦ ³»°¡ ³× Á¶»óÀÇ Áý¿¡ ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
29.³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³»°¡ ³ªÀÇ Ã³¼Ò¿¡¼ ¸íÇÑ ³ªÀÇ Á¦¹°°ú ¿¹¹°À» ¹âÀ¸¸ç ³× ¾ÆµéµéÀ» ³ªº¸´Ù ´õ ÁßÈ÷ ¿©°Ü ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ µå¸®´Â °¡Àå ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ½º½º·Î »ìÂî°Ô ÇÏ´À³Ä
30.±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ Àü¿¡ ³× Áý°ú ³× Á¶»óÀÇ ÁýÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ¿µ¿µÈ÷ ÇàÇϸ®¶ó ÇÏ¿´À¸³ª ÀÌÁ¦ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë´Ï °á´ÜÄÚ ±×·¸°Ô ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³ª¸¦ Á¸ÁßÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ¸¦ ³»°¡ Á¸ÁßÈ÷ ¿©±â°í ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ³»°¡ °æ¸êÈ÷ ¿©±â¸®¶ó
31.º¸¶ó ³»°¡ ³× ÆÈ°ú ³× Á¶»óÀÇ Áý ÆÈÀ» ²÷¾î ³× Áý¿¡ ³ëÀÎÀÌ Çϳªµµ ¾ø°Ô ÇÏ´Â ³¯ÀÌ À̸¦Âî¶ó
32.À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¸ðµç º¹À» º£Çª´Â Áß¿¡ ³Ê´Â ³» ó¼ÒÀÇ È¯³À» º¼ °ÍÀÌ¿ä ³× Áý¿¡ ¿µ¿µÅä·Ï ³ëÀÎÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̸ç
33.³» ´Ü¿¡¼ ³»°¡ ²÷¾î ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÒ ³ÊÀÇ »ç¶÷ÀÌ ³× ´«À» ¼èÀÜÄÉ ÇÏ°í ³× ¸¶À½À» ½½ÇÁ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³× Áý¿¡ »ý»êÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ°¡ Àþ¾î¼ Á×À¸¸®¶ó
34.³× µÎ ¾Æµé È©´Ï¿Í ºñ´ÀÇϽº°¡ Çѳ¯¿¡ Á×À¸¸®´Ï ±× µÑÀÇ ´çÇÒ ±× ÀÏÀÌ ³×°Ô ǥ¡ÀÌ µÇ¸®¶ó
35.³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Ãæ½ÇÇÑ Á¦»çÀåÀ» ÀÏÀ¸Å°¸®´Ï ±× »ç¶÷Àº ³» ¸¶À½, ³» ¶æ´ë·Î ÇàÇÒ °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© °ß°íÇÑ ÁýÀ» ¼¼¿ì¸®´Ï ±×°¡ ³ªÀÇ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀº ÀÚ ¾Õ¿¡¼ ¿µ±¸È÷ ÇàÇϸ®¶ó
36.³× Áý¿¡ ³²Àº »ç¶÷ÀÌ °¢±â ¿Í¼ Àº ÇÑ Á¶°¢°ú ¶± ÇÑ µ¢À̸¦ À§ÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ¾þµå·Á °¡·ÎµÇ ûÇϳë´Ï ³»°Ô ÇÑ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ¸Ã°Ü ³ª·Î ¶± Á¶°¢À» ¸Ô°Ô ÇϼҼ Çϸ®¶ó Çϼ̴٠Çϴ϶ó
»ç¹«¿¤»ó3:
11.¿©È£¿Í²²¼ »ç¹«¿¤¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇϸ®´Ï ±×°ÍÀ» µè´Â ÀÚ¸¶´Ù µÎ ±Í°¡ ¿ï¸®¸®¶ó
12.³»°¡ ¿¤¸®ÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑ °ÍÀ» óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ±× ³¯¿¡ ±×¿¡°Ô ´Ù À̷縮¶ó
13.³»°¡ ±× ÁýÀ» ¿µ¿µÅä·Ï ½ÉÆÇÇÏ°Ú´Ù°í ±×¿¡°Ô À̸¥ °ÍÀº ±×ÀÇ ¾Æ´Â Á˾ÇÀ» ÀÎÇÔÀÌ´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ Àڱ⠾ƵéµéÀÌ ÀúÁÖ¸¦ ÀÚûÇ쵂 ±ÝÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̴϶ó
14.±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¿¤¸®ÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸Í¼¼Çϱ⸦ ¿¤¸® ÁýÀÇ Á˾ÇÀº Á¦¹°À̳ª ¿¹¹°·Î³ª ¿µ¿µÈ÷ ¼ÓÇÔÀ» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó
½Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ´ë¿¡¼ ¶Ç´Â »ý½Ã¿¡ ¹«¼¿î ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô ÇϽô ÆÇ°áÀ» ±× ¸Í¼¼ÀÇ ÆÇ°áÀ» ¹Þ´Â´Ù¸é ÀÌ´Â ±× ºÎ¸ðÀÇ ¼ö°í°¡ ÀúÁÖ°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸Í¼¼·Î ÆÇ°áÀ» ³»¸®½Ã±â Àü¿¡ ¾î¼ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ »ç´Â ±æÀÌ´Ù.
h6089 עֵצֶב À½¿ª`etseb¿¡Ã¼ºê ¹ßÀ½eh¡¤tsev엩¼¼ºêÀÌ´Ù.
»çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardshipÀÌ´Ù.
¿äÇÑ°è½Ã·Ï3:19.¹«¸© ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿© ¡°èÇϳë´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¿½ÉÀ» ³»¶ó ȸ°³Ç϶ó
20.º¼Âî¾î´Ù ³»°¡ ¹®¹Û¿¡ ¼¼ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
º»¹®±¸ºÐ
Lest strangers PHRASE h2114 זוּר zuwr ÁÖ¿ï
Parse
be filled PHRASE h7646 שָׂבַע saba` »ç¹è »çº£¾Æ
Parse
with thy wealth PHRASE h3581 כֹּחַ koach ÄÚ¾×
and thy labours PHRASE h6089 עֵצֶב `etseb 엩¼¼ºê
be in the house PHRASE h1004 בַּיִת bayith ¹èÀ̽º
of a stranger PHRASE h5237 נָכְרִי nokriy ³ëÅ©¸®ÀÌ
Pro 5:10 Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
(https://www.blueletterbible.org)