[Àá¾ð6:1.³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ¸¸ÀÏ ÀÌ¿ôÀ» À§ÇÏ¿© ´ãº¸Çϸç ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÇÏ¿´À¸¸é]
¡®thy hand¡¯ PHRASE h3709 כַּף À½¿ª kaphÄ«ÇÁ ¹ßÀ½ kafijÇÁ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand µîÀÌ´Ù. ÆȶÒ, ¼ÕÀÌ ºñ¾î Àְųª ÆòÆòÇÏ´Ù. Èû, sole (¹ß), Ȧ·Î ¿ì, ¹°Ã¼, ±¼°î ¹°Ã¼, ±¸ºÎ·¯Áø ¹°Ã¼, Çã¹÷Áö Á¶ÀÎÆ®, pan, é»Ðï(¿ë±â) (ÅÖºó), ºó (½½¸µÀÇ), hand ¸ð¾çÀÇ °¡Áö ¶Ç´Â ÀÙ (¾ßÀÚ¼ö), handles (±¸ºÎ·¯Áø »óÅÂ) µîÀ» ³»Æ÷ÇÏ´Â Àǹ̶ó°í ÇÑ´Ù. (blueletterbible) Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½¿¡ °±´Ù ¡®°±¡¯°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Ä«ÇÁ´Â °ªÀÇ Àǹ̷Π´ã¾Æ³»´Â °±À½ÀÌ´Ù.
¼Õ¿¡ ¼ÕÀ» ¸ÂÀâ´Â °ÍÀº º»ÁúÀÌ °°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ³²ºÏÀÇ »¡°»ÀÌ´Â ¸¶±ÍÀÇ º»ÁúÀ̱⠶§¹®¿¡ ¼·Î°¡ ¼ÕÀ» Àâ´Â °ÍÀÌ´Ù.
»¡°»ÀÌ ¸¶±Í
(¿äÇÑ°è½Ã·Ï 12:3Çϴÿ¡ ¶Ç ´Ù¸¥ ÀÌÀûÀÌ º¸ÀÌ´Ï º¸¶ó ÇÑ Å« ºÓÀº ¿ëÀÌ ÀÖ¾î
¸Ó¸®°¡ ÀÏ°öÀÌ¿ä »ÔÀÌ ¿À̶ó ±× ¿©·¯ ¸Ó¸®¿¡ ÀÏ°ö ¸é·ù°üÀÌ Àִµ¥/ 9.Å« ¿ëÀÌ ³»¾î Âѱâ´Ï ¿¾ ¹ì °ð ¸¶±Í¶ó°íµµ ÇÏ°í »ç´ÜÀ̶ó°íµµ ÇÏ´Â ¿Â õÇϸ¦ ²Ò´Â ÀÚ¶ó ¶¥À¸·Î ³»¾î Âѱâ´Ï ±×ÀÇ »çÀڵ鵵 Àú¿Í ÇÔ²² ³»¾î Âѱâ´Ï¶ó / ¿äÇÑ°è½Ã·Ï17:3.°ð ¼º·ÉÀ¸·Î ³ª¸¦ µ¥¸®°í ±¤¾ß·Î °¡´Ï¶ó ³»°¡ º¸´Ï ¿©ÀÚ°¡ ºÓÀº ºû Áü½ÂÀ» ÅÀ´Âµ¥ ±× Áü½ÂÀÇ ¸ö¿¡ Âü¶÷µÈ À̸§µéÀÌ °¡µæÇÏ°í ÀÏ°ö ¸Ó¸®¿Í ¿ »ÔÀÌ ÀÖÀ¸¸ç 4.±× ¿©ÀÚ´Â ÀÚÁÖ ºû°ú ºÓÀº ºû ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ·Î ²Ù¹Ì°í ¼Õ¿¡ ±ÝÀÜÀ» °¡Á³´Âµ¥ °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú ±×ÀÇ À½ÇàÀÇ ´õ·¯¿î °ÍµéÀÌ °¡µæÇÏ´õ¶ó 5.±× À̸¶¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ºñ¹ÐÀ̶ó, Å« ¹Ùº§·ÐÀ̶ó, ¶¥ÀÇ À½³àµé°ú °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÇ ¾î¹Ì¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó)
»¡°»ÀÌ ¸¶±ÍÀÇ Àΰ£ ¼¼·Â ±×°ÍµéÀÇ º¸ÁõÀÌ µÇ°í ´ãº¸°¡ µÈ ±³È¸µé°ú ¸ñȸÀÚµéÀÌ Àִµ¥ ƯÈ÷ WCC¾È¿¡ ±×µéÀÌ ¹¶ÃÄ ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ °ð ±èÀϼºÁÖü½Å±³¿Í Àº¹ÐÈ÷ ¸ÂÀâÀº ¼ÕÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡¼ ±³¼¼¿Í µ·°ú ±Ç·Â°ú ¸í¿¹¿Í ±³±ÇÀ» ¾ò¾î ´©¸®°íÀÚ ÇÔÀÌ´Ù. °¡Áõ½º·¯¿î ÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ´Ù. ³ë¾Æ´Â È«¼ö ÈÄ¿¡ ±î¸¶±Í¸¦ ³» º¸³½´Ù. ±×°ÍÀº µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ´Â Á×Àº »çü°¡ °¡µæÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±× ÈÄ¿¡ ºñµÑ±â¸¦ ³» º¸³½´Ù. ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Â´Ù. ÀÌ´Â ºñµÑ±â´Â »çü¸¦ ½È¾îÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áö±ØÈ÷ °Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀº ½º½º·Î °è½ÅÀ̽ôÙ. ±×ºÐÀÇ º»Áú·Î ÅëÁ¦¸¦ ÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀÌ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇ·Î ÀÓÇϽô ¼ÓÁËÀÇ ÀºÃÑÀ̽ôÙ. ±× ÀºÃÑÀ» ÀüÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµéÀÇ ¸ðÀÓÀÌ °ð ±³È¸Àε¥ ±× ±³È¸¸¦ ´ëÇ¥ÇÑ´Ù´Â ÀÚµéÀÌ »¡°»ÀÌ ¸¶±Í¿Í ¼ÕÀ» ÀâÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¹Ý¿ªÀÌ¿ä ÆпªÀÌ¿ä °ú¿¬ ºñµÑ±â¸¸µµ ¸øÇÑ Àΰ£µéÀÌ´Ù.
â¼¼±â8:
1.Çϳª´ÔÀÌ ³ë¾Æ¿Í ±×¿Í ÇÔ²² ¹æÁÖ¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç µéÁü½Â°ú À°ÃàÀ» ±Ç³äÇÏ»ç ¹Ù¶÷À¸·Î ¶¥À§¿¡ ºÒ°Ô ÇϽøŠ¹°ÀÌ °¨ÇÏ¿´°í
2.±íÀ½ÀÇ »ù°ú ÇÏ´ÃÀÇ Ã¢ÀÌ ¸·È÷°í Çϴÿ¡¼ ºñ°¡ ±×Ä¡¸Å
3.¹°ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¹°·¯°¡°í Á¡Á¡ ¹°·¯°¡¼ ÀÏ¹é ¿À½ÊÀÏ ÈÄ¿¡ °¨ÇÏ°í
4.Ä¥¿ù °ð ±× ´Þ ½ÊÄ¥ÀÏ¿¡ ¹æÁÖ°¡ ¾Æ¶ó¶ù»ê¿¡ ¸Ó¹°·¶À¸¸ç
5.¹°ÀÌ Á¡Á¡ °¨ÇÏ¿© ½Ã¿ù °ð ±×´Þ ÀÏÀÏ¿¡ »êµéÀÇ ºÀ¿ì¸®°¡ º¸¿´´õ¶ó
6.»ç½ÊÀÏÀ» Áö³ª¼ ³ë¾Æ°¡ ±× ¹æÁÖ¿¡ ÁöÀº âÀ» ¿°í
7.±î¸¶±Í¸¦ ³»¾î ³õÀ¸¸Å ±î¸¶±Í°¡ ¹°ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¸¶¸£±â±îÁö ³¯¾Æ ¿Õ·¡ÇÏ¿´´õ¶ó
8.±×°¡ ¶Ç ºñµÑ±â¸¦ ³»¾î ³õ¾Æ Áö¸é¿¡ ¹°ÀÌ °¨ÇÑ ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë°íÀÚ ÇϸÅ
9.¿Â Áö¸é¿¡ ¹°ÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºñµÑ±â°¡ Á¢Á·ÇÒ °÷À» ãÁö ¸øÇÏ°í ¹æÁÖ·Î µ¹¾Æ¿Í ±×¿¡°Ô·Î ¿À´ÂÁö¶ó ±×°¡ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î (his hand PHRASE h3027 יָד yad ¹ßÀ½yäd ¾ßµå= hand) ¹æÁÖ ¼Ó Àڱ⿡°Ô·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í
Gen 8:9
But the dove found no rest for the sole H3709 of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
10.¶Ç Ä¥ÀÏÀ» ±â´Ù·Á ´Ù½Ã ºñµÑ±â¸¦ ¹æÁÖ¿¡¼ ³»¾î³õÀ¸¸Å
11.Àú³á¶§¿¡ ºñµÑ±â°¡ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ô´Âµ¥ ±× ÀÔ¿¡ °¨¶÷ »õ ÀÙ»ç±Í°¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ ³ë¾Æ°¡ ¶¥¿¡ ¹°ÀÌ °¨ÇÑÁÙ ¾Ë¾ÒÀ¸¸ç
12.¶Ç Ä¥ÀÏÀ» ±â´Ù·Á ºñµÑ±â¸¦ ³»¾î ³õÀ¸¸Å ´Ù½Ã´Â ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó
¾ßµå¿Í Ä«ÇÁ°¡ ¼ÕÀ¸·Î ¹ø¿ªÀÌ µÈ´Ù. ¾ßµå´Â ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ¾ßµé¾ßµéÇÏ´Ù ¿¡¼ ¾ßµéÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½À¸·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é ¼Õ¹Ù´ÚÀÌ´Ù. ¾ßµå´Â ¼Õ µî¿¡ ÇØ´çÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±î¸¶±Í´Â ÞÝô÷(»çü)°¡ ÀÖÀ¸´Ï ±×°ÍÀ» ¸ÔÀ¸·Á°í ¹æÁÖ·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºñµÑ±â´Â ¸ÔÀ»°Ô ¾øÀ¸´Ï ´Ù½Ã ¹æÁÖ·Î µ¹¾Æ¿Ô°í ³ë¾Æ´Â ±× ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ±× ºñµÑ±â¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÎ ¸»¾¸ÀÌ´Ù.
´ë°¡¸¦ Ä¡¸£´Â °ÍÀÌ °ªÀε¥ °±À½ÀÌ´Ù. º»Áú¿¡ µû¶ó °±¾ÆÁö´Â ëëãÝ(ÀÀ½Ä)À̶ó ÇÏ°Ú´Ù. ±î¸¶±Í´Â ±×ÀÇ º»Áú¿¡ µû¸¥ ëëãÝ(ÀÀ½Ä)ÀÌ ÀÖ°í ºñµÑ±â´Â ±× º»Áú¿¡ µû¸¥ ÀÀ½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚµéÀÇ º¸Áõ ´ãº¸°¡ µÇ´Â °ÍÀº ±× º»ÁúÀÇ ´ë°¡ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ¸¸ÀÏ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ´©¸°´Ù¸é °áÄÚ »¡°»ÀÌ ¸¶±Í¿Í ±×°Í¿¡ ¼ÓÇÑ Áü½Â À½³à ºÎ¿ªÀÚµéÀÇ º¸Áõ ´ãº¸°¡ µÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍµéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹°¸®Ä¡°í ´ëÀûÇÏ°í ¿µ±¸ °Ý¸®ÇÏ½Ã°í °¡µÎ°í Çü¹úÀ» Áֽô º»Áú °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ´©¸®Áö ¾Ê´Â ÀÚµéÀº ±× ¼ÕÀ» ¸¶±Í°Íµé¿¡°Ô ³»ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ´©¸®´Â ÀÚµéÀº °áÄÚ ºÒÀÇ¿¡ ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Ê´Â´Ù.
â¼¼±â20:
1.¾Æºê¶óÇÔÀÌ °Å±â¼ ³²¹æÀ¸·Î ÀÌ»çÇÏ¿© °¡µ¥½º¿Í ¼ú »çÀÌ ±×¶ö¿¡ ¿ì°ÅÇϸç
2.±× ¾Æ³» »ç¶ó¸¦ Àڱ⠴©À̶ó ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±×¶ö ¿Õ ¾Æºñ¸á·ºÀÌ º¸³»¾î »ç¶ó¸¦ ÃëÇÏ¿´´õ´Ï
3.±× ¹ã¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô Çö¸ùÇÏ½Ã°í ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ÃëÇÑ ÀÌ ¿©ÀÎÀ» ÀÎÇÏ¿© ³×°¡ Á×À¸¸®´Ï ±×°¡ ³²ÀÇ ¾Æ³»ÀÓÀ̴϶ó
4.¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ¿©ÀÎÀ» °¡±îÀÌ ¾Æ´ÏÇÑ°í·Î ±×°¡ ´ë´äÇ쵂 ÁÖ¿© ÁÖ²²¼ ÀÇ·Î¿î ¹é¼ºµµ ¸êÇϽóªÀ̱î
5.±×°¡ ³ª´õ·¯ ÀÌ´Â ³» ´©À̶ó°í ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ±î ±× ¿©Àεµ ±×´Â ³» ¿À¶óºñ¶ó ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³ª´Â ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½°ú ±ú²ýÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
Gen 20:5
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands H3709 have I done this.
6.Çϳª´ÔÀÌ ²Þ¿¡ ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÑ ÁÙÀ» ³ªµµ ¾Ë¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³Ê¸¦ ¸·¾Æ ³»°Ô ¹üÁËÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ¿©Àο¡°Ô °¡±îÀÌ ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ ÀÌ ±î´ßÀ̴϶ó
7.ÀÌÁ¦ ±× »ç¶÷ÀÇ ¾Æ³»¸¦ µ¹·Á º¸³»¶ó ±×´Â ¼±ÁöÀÚ¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇϸ®´Ï ³×°¡ »ì·Á´Ï¿Í ³×°¡ µ¹·Á º¸³»Áö ¾ÊÀ¸¸é ³Ê¿Í ³×°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù Á¤³ç Á×À»ÁÙ ¾ËÂî´Ï¶ó
8.¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ¸ðµç ½Åº¹À» ºÒ·¯ ±× ÀÏÀ» ´Ù ¸»ÇÏ¿© µé¸®¸Å ±× »ç¶÷µéÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿´´õ¶ó
¾Æºñ¸á·ºÀÇ ²Þ¿¡ ÀÓÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ôÙ. ¾Æºñ¸á·ºÀº Çϳª´ÔÀ» ¸¸³ª Ç׺¯ÇÑ´Ù. ±×°¡ ´©À̶ó°í Ç߱⿡ ±×³àµµ ¿À¶óºñ¶ó Ç߱⿡ °áÈ¥À» ÇÏ·Á°í ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸ ¿Ã¸°´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ, °ð ³ë¾ÆÀÇ ÈļÕÀ¸·Î ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿À½Ç Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ÀÚÀÓÀ» Á÷½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ùº§Å¾ »ç°Ç ÈÄ¿¡ ÆÛÁ®³ª°¡´Â Áß¿¡ ½Ã³¯¿¡¼ Áö±ÝÀÇ Çѹݵµº¸´Ù °¡±î¿î °÷ÀÌ °ð °¡³ª¾ÈÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ½Ã°£´ë·Î °è»êÇÏ¸é ³ë¾ÆÀÇ ÈçÀûÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ¿ª·Â(ÀÚÃë ³¦»õ ±â¾ï µûÀ§°¡ ȯÈ÷ ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ô ¶Ç·ÇÇÏ´Ù)ÇÏ´ø ½ÃÀýÀ̱⿡ ³ë¾ÆÀÇ ÈÄ¼Õ Áß¿¡ »ó´ç¼ö°¡ ¿À½Ç ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±ä ÀÚµéÀÓÀ» Á÷½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇ·Î ¿ë¼¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ºñ·Î¼Ò ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°í ±× ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¹°·Ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ °¡Á¤À» ÁöÄÑÁֽ÷Á°í ÀÓÇϽŠ°ÍÀ¸·Î ¼º°æ¿¡ ±â·ÏÀÌ µÇÁö¸¸ ¹Ý¸é¿¡ ¾Æºñ¸á·ºÀ» Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÅëÁ¦ÇϽÉÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¼ÕÀº °áÄÚ ³ë¾ÆÀÇ ¹æÁÖ ºñµÑ±âó·³ ¾Æ¹« °÷¿¡³ª ³»·Á¾ÉÁö ¾Ê´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÌ ¾Æ´Ï¸é ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Ê´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ ¼º°áÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À̸¦ Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÔÀ» °øÀ¯ÇÏ°Ô ÇϽô ¼º°áÀÇ ¿µÀ̶ó ÇϽŴÙ. (·Î¸¶¼ 1:4¼º°áÀÇ ¿µÀ¸·Î´Â Á×Àº °¡¿îµ¥¼ ºÎÈ°ÇÏ¿© ´É·ÂÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ÀÎÁ¤µÇ¼ÌÀ¸´Ï °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ï¶ó) Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÅëÁ¦ÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ ¾îÂî ºÒÀÇ¿Í ¼ÕÀ» Àâ°í ±×°Í¿¡ ´ãº¸ º¸ÁõÀÌ µÇ°Ú´Â°¡?
h3709 כַּף À½¿ª kaphÄ«ÇÁ ¹ßÀ½ kafijÇÁ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand µîÀÌ´Ù. Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½¿¡ °±´Ù ¡®°±¡¯°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Ä«ÇÁ´Â °ªÀÇ Àǹ̷Π´ã¾Æ³»´Â °±À½ÀÌ´Ù.
¼¼»ó¿¡¼ ºÒÀÇ·Î Ä¡ºÎÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹´Ù. ÀÌ´Â ±× ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. (¿¹·¹¹Ì¾ß 17:5.³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ¹«¸© »ç¶÷À» ¹ÏÀ¸¸ç Ç÷À°À¸·Î ±× ±Ç·ÂÀ» »ï°í ¸¶À½ÀÌ ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼ ¶°³ ±× »ç¶÷Àº ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó 6.±×´Â »ç¸·ÀÇ ¶³±â³ª¹« °°¾Æ¼ ÁÁÀº ÀÏÀÇ ¿À´Â °ÍÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°í ±¤¾ß °£Á¶ÇÑ °÷, °Ç°ÇÇÑ ¶¥, »ç¶÷ÀÌ °ÅÇÏÁö ¾Ê´Â ¶¥¿¡ °ÅÇϸ®¶ó) ¹«¸© ±³È¸¸¦ ´Ù´Ï´ø ¾Æ´Ï ´Ù´Ï´ø ÀÚ±âµé³¢¸® ¹¶Ä¡´Â «¥¹Ì°¡ ÀÖ´Ù. ¶¼¹ý ¶¼°Å¸® ¹¶Ä§ÀÌ´Ù. ¹ýÀ» ¾Ç¿ëÇÏ¿© ¹¶Ãļ ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÄ¡´Â ¹Ý¿ªÀÇ ¼¼·ÂÀÌ´Ù. ±× Áß¿¡ °ð ±³È¸¸¦ ´Ù´Ï´Â Àڵ鵵 ÀÖ°í ¸ñȸÀÚµµ ÀÖ´Ù. À̵éÀº ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¸ ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ç¶÷À» ¹ÏÀ¸¸ç Ç÷À°À¸·Î ±Ç·Â »ï°í ¸¶À½ÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼ ¶°³ »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ±×µéÀº »ç¶÷ÀÇ Â«Â¥¹Ì·Î Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¹¶Ä§À» ÀÌ·ç°í ±× ¼¼·ÂÀ» ÀÇÁöÇÏ¿© µ·À» Å»Ãë »çÃë °¥Ãë ¾àÃë °ÃëÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ´ëÇѹα¹ »ïºÎ(ÀÔ¹ý, ÇàÁ¤, »ç¹ý)ÀÇ ¾ð·Ð Á¾±³ µîµî¿¡ ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô ÆÛÁ®¼ ±×¹°À» ÀÌ·ç°í ÀÚ±âµé³¢¸® ºÒÀÇ Ä¡ºÎ¸¦ µ½´Â´Ù. ±×µéÀº ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ°í ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µéÀº »ç¸·ÀÇ ¶³±â³ª¹« °°¾Æ¼ ÁÁÀº ÀÏÀÇ ¿À´Â °ÍÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°í ±¤¾ß °£Á¶ÇÑ °÷ °Ç°ÇÇÑ ¶¥ »ç¶÷ÀÌ °ÅÇÏÁö ¾Ê´Â ¶¥¿¡ °ÅÇÏ°Ô µÈ´Ù.
´©±¸µçÁö Ý£íº(ºÎÀÚ)°¡ µÇ·Á¸é ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ Áֽô ¿ë¼¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ°í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡´Â Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦ÀÌ´Ù. ±× ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ºñ·Î¼Ò ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£´Â ÀÚÀÌ°í °ð ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇϸç ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÚÀÌ´Ù. ±× »ç¶÷Àº º¹À» ¹Þ´Â´Ù. ´õÀ§¿Í °¡¹³¿¡µµ ´Ã Çϳª´ÔÀÇ º¸Á·Π³ª°¡¼ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¼ °á½ÇÀÌ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÔ °°´Ù°í ÇϽŴÙ. ±× ±æ·Î ºÎÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¾ß°öÀÌ ±× ±æ·Î ÇàÇÏ¿© ºÎÀÚ°¡ µÈ °ÍÀÌ´Ù.
7.±×·¯³ª ¹«¸© ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ±× »ç¶÷Àº º¹À» ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó
8.±×´Â ¹°°¡¿¡ ½É±â¿î ³ª¹«°¡ ±× »Ñ¸®¸¦ °º¯¿¡ »¸Ä¡°í ´õÀ§°¡ ¿ÃÂî¶óµµ µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±× ÀÙÀÌ Ã»Ã»ÇÏ¸ç °¡¹«´Â ÇØ¿¡µµ °ÆÁ¤ÀÌ ¾ø°í °á½ÇÀÌ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÔ °°À¸¸®¶ó
Àΰ£ÀÇ ¸¶À½ÀÌ µ·¿¡ ¹ÌÃļ Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸° ÀÚµéÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ¾Æ¸à ÇÒ·¼·ç¾ßÀÌ´Ù.
9.¸¸¹°º¸´Ù °ÅÁþµÇ°í ½ÉÈ÷ ºÎÆÐÇÑ °ÍÀº ¸¶À½ÀÌ¶ó ´©°¡ ´ÉÈ÷ À̸¦ ¾Ë¸®¿ä¸¶´Â
10.³ª ¿©È£¿Í´Â ½ÉÀåÀ» »ìÇǸç ÆóºÎ¸¦ ½ÃÇèÇÏ°í °¢°¢ ±× ÇàÀ§¿Í ±× Çà½Ç´ë·Î º¸ÀÀÇϳª´Ï
11.ºÒÀÇ·Î Ä¡ºÎÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ°í»õ°¡ ³ºÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾ËÀ» Ç°À½ °°¾Æ¼ ±× Á߳⿡ ±×°ÍÀÌ ¶°³ª°Ú°í ÇÊ°æÀº ¾î¸®¼®Àº ÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó
³²ºÏ»¡°»ÀÌ Â«Â¥¹Ì·Î µ·À» ¹ú´ø ÀÚµéÀº ±Ç·ÂÀ» ´©¸®´ø ÀÚµéÀº ±³±ÇÀ» Èֵθ£µµ·Ï µæ¼¼ÇÑ ÀÚµéÀº °á±¹ ¸ÁÇÏ´Â ³¯ÀÌ ¿Â´Ù.
12.¿µÈ·Î¿ì½Å º¸Á¿© ¿ø½ÃºÎÅÍ ³ôÀÌ °è½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ ¼º¼ÒÀ̽øç
13.À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽Š¿©È£¿Í¿© ¹«¸© ÁÖ¸¦ ¹ö¸®´Â ÀÚ´Â ´Ù ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ¿©È£¿Í¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ´Â Èë¿¡ ±â·ÏÀÌ µÇ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â »ý¼öÀÇ ±Ù¿øÀ̽Š¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸²ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
ÀÌ Â«Â¥¹Ì·Î ¸ÁÇÑ ³ª¶ó¸¦ »ì¸®´Â ±æÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ³ÑÄ¡´Â °¨»ç¿Í Âù¼ÛÀ¸·Î ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸ÇÏ¿© ÀÀ´ä¹Þ´Â ±æÀÌ´Ù. ±× ±æ¸¸ÀÌ ÀÌ ³ª¶ó°¡ ¹Ù·Î »ê´Ù.
14.¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ³ªÀÇ Âù¼ÛÀ̽ÿÀ´Ï ³ª¸¦ °íÄ¡¼Ò¼ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ³´°Ú³ªÀÌ´Ù ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®ÀÌ´Ù
¿ì¸®´Â ¾ß°öÀÇ ¼º°øÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î¸¸ ÇàÇÏ¿© ºÎÀÚ°¡ µÈ ÄÉÀ̽ºÀÌ´Ù.
â¼¼±â31:42.
¿ì¸® ¾Æ¹öÁöÀÇ Çϳª´Ô, ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô °ð ÀÌ»èÀÇ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÌ°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¸é ¿Ü»ïÃ̲²¼ ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ °ø¼ö·Î µ¹·Á º¸³»¼ÌÀ¸¸®ÀÌ´Ù ¸¶´Â Çϳª´ÔÀÌ ³ªÀÇ °í³°ú ³» ¼ÕÀÇ ¼ö°í¸¦ °¨ÂûÇÏ½Ã°í ¾îÁ¦¹ã¿¡ ¿Ü»ïÃÌÀ» Ã¥¸ÁÇϼ̳ªÀÌ´Ù
Gen 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, H3709 and rebuked thee yesternight.
¿Ü»ïÃÌÀÌ ¾ÇÇÏ¿© µµ¸ÁÄ¡´Â ¾ß°öÀ» ÀâÀ¸·Á°í ¿Ô´Ù°¡ ±×´Â µµ¸®¾î Çϳª´ÔÀÇ Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ´Â´Ù. ¾ß°öµµ Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ» ÀÔ¾î ±×¸¦ Ã¥¸ÁÇÑ´Ù. ¾ß°öÀº À§±â¸¦ ¸¸³ª¸é Çϳª´Ô°ú ¾¾¸§ÇÏ´Â ±âµµ·Î ÀÀ´äÀ» ¹Þ´Â´Ù. À̵µ ¿ª½Ã Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¸°æÀ¸·Î ºÎÀÚ°¡ µÇ±â¸¦ °ÅºÎÇÑ Àΰ£µéÀº Àΰ£ÀÇ ¹æ¹ýÀ» ¾²´Ï ±×ÀÇ À̸§À» Èë¿¡ ±â·ÏÇÏ´Â ¼ö¹ýÀÎ °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù.
h3709 כַּף À½¿ª kaphÄ«ÇÁ ¹ßÀ½ kafijÇÁ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand µîÀÌ´Ù. Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½¿¡ °±´Ù ¡®°±¡¯°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Ä«ÇÁ´Â °ªÀÇ Àǹ̷Π´ã¾Æ³»´Â °±À½ÀÌ´Ù.
â¼¼±â32:
22.¹ã¿¡ ÀϾ µÎ ¾Æ³»¿Í µÎ ¿©Á¾°ú ¿ ÇÑ ¾ÆµéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¾åº¹ ³ª·ç¸¦ °Ç³Î½Ø
23.±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ½Ã³»¸¦ °Ç³×¸ç ±× ¼ÒÀ¯µµ °Ç³×°í
24.¾ß°öÀº Ȧ·Î ³²¾Ò´õ´Ï ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³¯ÀÌ »õµµ·Ï ¾ß°ö°ú ¾¾¸§ÇÏ´Ù°¡
25.±× »ç¶÷ÀÌ ÀڱⰡ ¾ß°öÀ» À̱âÁö ¸øÇÔÀ» º¸°í ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À¸¦ Ä¡¸Å ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À°¡ ±× »ç¶÷°ú ¾¾¸§ÇÒ ¶§¿¡ À§°ñµÇ¾ú´õ¶ó
Gen 32:25
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow H3709 of Jacobs thigh was out of joint, as he wrestled with him.
26.±× »ç¶÷ÀÌ °¡·ÎµÇ ³¯ÀÌ »õ·ÁÇÏ´Ï ³ª·Î °¡°Ô Ç϶ó ¾ß°öÀÌ °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÌ ³»°Ô ÃູÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °¡°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù
27.±× »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ±×°¡ °¡·ÎµÇ ¾ß°öÀÌ´ÏÀÌ´Ù
28.±× »ç¶÷ÀÌ °¡·ÎµÇ ³× À̸§À» ´Ù½Ã´Â ¾ß°öÀ̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä À̽º¶ó¿¤À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î °Ü·ç¾î À̱â¾úÀ½À̴϶ó
29.¾ß°öÀÌ Ã»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÇ À̸§À» °íÇϼҼ ±× »ç¶÷ÀÌ °¡·ÎµÇ ¾îÂî ³» À̸§À» ¹¯´À³Ä ÇÏ°í °Å±â¼ ¾ß°ö¿¡°Ô ÃູÇÑÁö¶ó
30.±×·¯¹Ç·Î ¾ß°öÀÌ ±×°÷ À̸§À» ºê´Ï¿¤À̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ±×°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ Çϳª´Ô°ú ´ë¸éÇÏ¿© º¸¾ÒÀ¸³ª ³» »ý¸íÀÌ º¸ÀüµÇ¾ú´Ù ÇÔÀÌ´õ¶ó
31.±×°¡ ºê´Ï¿¤À» Áö³¯ ¶§¿¡ ÇØ°¡ µ¸¾Ò°í ±× ȯµµ»À·Î ÀÎÇÏ¿© Àý¾ú´õ¶ó
32.±× »ç¶÷ÀÌ ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À Å« ÈûÁÙÀ» Ä£°í·Î À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ Áö±Ý±îÁö ȯµµ»À Å«ÈûÁÙÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó
Gen 32:32
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow H3709 of the thigh, unto this day: because he touched the hollow H3709 of Jacobs thigh in the sinew that shrank.
¾ß°öÀº ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î õ»ç¿Í ¾¾¸§À» ÇÏ¿© »ýÁ¸À» Çϳª´Ô²² Çã¶ô¹Þ´Â´Ù. À̸® ºÐÅõÇÏ°Ô ÇϽô º»ÁúÀÌ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ̽ôÙ. Çϳª´Ô°ú ¾¾¸§ÇÏ¸é ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ÁüÁþ Á® Áֽðí À̱â°Ô ÇϽô ÀºÃÑÀ» Áֽ÷Á´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ´Ã Çϳª´Ô°ú ±âµµ·Î ¾¾¸§ÇÏ´Â ¼ÕÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×ÀÇ °á½ÉÀ» ¹Þ¾Æ³»´Â Âù¼ÛÀÇ ¼ÕÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
½ÃÆí 134:1.¹ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ ¼¹´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç Á¾µé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó
2.¼º¼Ò¸¦ ÇâÇÏ¿© ³ÊÈñ ¼ÕÀ» µé°í ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó
(your hands PHRASE h3027 יָד yad)
3.õÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã¿Â¿¡¼ ³×°Ô º¹À» ÁÖ½ÇÂî¾î´Ù
h3709 כַּף À½¿ª kaphÄ«ÇÁ ¹ßÀ½ kafijÇÁ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand µîÀÌ´Ù. Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½¿¡ °±´Ù ¡®°±¡¯°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Ä«ÇÁ´Â °ªÀÇ Àǹ̷Π´ã¾Æ³»´Â °±À½ÀÌ´Ù.
¿ä¼Áµµ ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÇ µµ¿òÀ» ÀÔ¾î ±×ÀÇ ÇÔ²² ÇϽÉÀ¸·Î ¼º°øÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϳª´ÔÀÌ ÇÔ²² ÇϽô °ÍÀÌ´Ù. ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¼ º¸µð¹ßÀÇ ¾Æ³»°¡ ÆîÄ£ Áý¿äÇÑ À¯È¤À» À̱â°í ±× ´ë°¡·Î °¨¿Á¿¡ °£´Ù. ÇÏÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² ÇϽô ÀºÃÑÀ» °ß°íÇÏ°Ô ºÙµéÀº °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ±×µéÀº ¸ðµç ºñ¹ÐÀ» ¾Ë°Ô ÇϽô ÀºÃÑÀ» ¹Þ´Â´Ù. (¿äÇѺ¹À½15:14.³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ¸íÇϴ´ë·Î ÇàÇÏ¸é °ð ³ªÀÇ Ä£±¸¶ó 15.ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ³ÊÈñ¸¦ Á¾À̶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï Á¾Àº ÁÖÀÎÀÇ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̶ó ³ÊÈñ¸¦ Ä£±¸¶ó ÇÏ¿´³ë´Ï ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁö²² µéÀº °ÍÀ» ´Ù ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó)
â¼¼±â40:
9.¼ú ¸ÃÀº °ü¿øÀåÀÌ ±× ²ÞÀ» ¿ä¼Á¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³»°¡ ²Þ¿¡ º¸´Ï ³» ¾Õ¿¡ Æ÷µµ³ª¹«°¡ Àִµ¥
10.±× ³ª¹«¿¡ ¼¼ °¡Áö°¡ ÀÖ°í ½ÏÀÌ ³ª¼ ²ÉÀÌ ÇÇ°í Æ÷µµ¼ÛÀÌ°¡ À;ú°í
11.³» ¼Õ¿¡ ¹Ù·ÎÀÇ ÀÜÀÌ ÀÖ±â·Î ³»°¡ Æ÷µµ¸¦ µû¼ ±× ÁóÀ» ¹Ù·ÎÀÇ ÀÜ¿¡ Â¥¼ ±× ÀÜÀ» ¹Ù·ÎÀÇ ¼Õ¿¡ µå·È³ë¶ó
Gen 40:11
And Pharaohs cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaohs cup, and I gave the cup into Pharaohs hand. H3709
12.¿ä¼ÁÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ±× Çؼ®ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¼¼ °¡Áö´Â »çÈêÀ̶ó
13.Áö±ÝºÎÅÍ »çÈê ¾È¿¡ ¹Ù·Î°¡ ´ç½ÅÀÇ ¸Ó¸®¸¦ µé°í ´ç½ÅÀÇ ÀüÁ÷À» ȸº¹Çϸ®´Ï ´ç½ÅÀÌ ÀÌ¿Õ¿¡ ¼ú ¸ÃÀº ÀÚ°¡ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ÇÏ´ø°Í °°ÀÌ ¹Ù·ÎÀÇ ÀÜÀ» ±× ¼Õ¿¡ ¹Þµé°Ô µÇ¸®ÀÌ´Ù
14.´ç½ÅÀÌ µæÀÇÇÏ°Åµç ³ª¸¦ »ý°¢ÇÏ°í ³»°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î¼ ³» »çÁ¤À» ¹Ù·Î¿¡°Ô °íÇÏ¿© ÀÌ Áý¿¡¼ ³ª¸¦ °ÇÁ®³»¼Ò¼
15.³ª´Â È÷ºê¸® ¶¥¿¡¼ ²ø·Á¿Â ÀÚ¿ä ¿©±â¼µµ ¿Á¿¡ °¤Èú ÀÏÀº ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
Çϳª´ÔÀº ¼ú ¸ÃÀº °ü¿øÀå¿¡°Ô ¿ä¼ÁÀ» ¹Ù·Î¿Õ°ú ¿¬°áÇÏ´Â °í¸®·Î »ïÀ¸½Å´Ù. ¸ðµç °ÍÀº ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ¾ßÁö Àΰ£ÀÇ ÈûÀ¸·Î ¸Ó¸®¸¦ ¾²°í ¿Â°® ¸øµÈ ÁþÀ» Çϸé Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ¹ö¸®½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù.
21.¹Ù·ÎÀÇ ¼ú ¸ÃÀº °ü¿øÀåÀº ÀüÁ÷À» ȸº¹ÇϸŠ±×°¡ ÀÜÀ» ¹Ù·ÎÀÇ ¼Õ¿¡ ¹Þµé¾î µå·È°í
Gen 40:21
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaohs hand: H3709
22.¶± ±Á´Â °ü¿øÀåÀº ¸Å´Þ¸®´Ï ¿ä¼ÁÀÌ ±×µé¿¡°Ô Çؼ®ÇÔ°ú °°ÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª
23.¼ú ¸ÃÀº °ü¿øÀåÀÌ ¿ä¼ÁÀ» ±â¾ïÁö ¾Ê°í Àؾú´õ¶ó
h3709 כַּף À½¿ª kaphÄ«ÇÁ ¹ßÀ½ kafijÇÁ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand µîÀÌ´Ù. Ä«ÇÁ´Â ¿ì¸® ¸» ±¸À½¿¡ °±´Ù ¡®°±¡¯°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Ä«ÇÁ´Â °ªÀÇ Àǹ̷Π´ã¾Æ³»´Â °±À½ÀÌ´Ù.
ºÎ¿ä¿Í ±Ç·Â°ú ¸í¼ºÀ» Àΰ£ÀÇ ÈûÀ¸·Î ¾ò´Â ÀÚµéÀÌ ´©±º°¡? ³²ºÏ»¡°»ÀÌ °ð ±èÀϼº ÁÖü½Å±³ ±³µµµé°ú ¿«ÀÌ´Â ¹Ý¿ªÀÇ Â«Â¥¹Ì°¡ µæ¼¼ÇÏ¿© ¼¼»óÀ» ¸ÁÄ¡´Â ÁßÀε¥ ±×µéÀÌ Áö±Ý µµ¸®¾î ¸ÁÇÏ´Â ÁßÀÌ´Ù. ½ÃÁøÇÎÀÇ ½Ã´ëµµ °ð Àú¹° °ÍÀÌ°í ±èÁ¤Àº Á¤±Çµµ °ð ¹«³ÊÁú °ÍÀÌ°í ¹®ÀçÀÎÀÇ ½Ã´ëµµ ¸¶°¨À» ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ ¹ÞÀ» °±À½ °ð °ªÀÌ´Ù. ³²ºÏ»¡°»ÀÌ ½Ã´ë°¡ °¡°í ³ª¸é ¸¶±Í´Â »õ ¾ó±¼·Î ½ÅÀå°³¾÷À» ÇÏ¿© ¶Ç ´Ù¸¥ «¥¹Ì¸¦ ¸¸µé°í ±×°ÍÀ¸·Î ÀÌ ¼¼»óÀ» °ïȤ½º·´°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿À´Ãµµ °Á¶ÇÑ´Ù. ±×°ÍµéÀÌ ´Ù½Ã ±Ç·ÂÀ» Àâ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ³ÑÄ¡´Â °¨»ç¿Í Âù¼ÛÀ¸·Î ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸Çؼ ±¹¹ÎÀ» °¢¼ºÄÉ ÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔ°Ô ÇÏÀÚ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§ ºñ·Î¼Ò ¿ì¸® ±¹¹ÎÀÌ È¸½É ȸ°³ÇÏ¿© ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔ°í ¼ÓÁ˸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°Ô µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡´Â Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦À̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ °ªÀ¸·Î °±À½À» ¹Þ´Â ¿ì¸®°¡ µÇÀÚ´Â °ÍÀÌ´Ù.
´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ±× ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ºÒÀÇÀÇ ¼Õ°ú ÀâÁö ¾Ê´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´ëÀû°ú ¼ÕÀâÁö ¾Ê´Â´Ù. ³²ºÏ»¡°»ÀÌ¿Í ¼ÕÀâÁö ¾Ê´Â´Ù. À½³à ¿µÀûÀÎ À½³à¿Í ¼ÕÀâÁö ¾Ê´Â´Ù. µ· ¸í¿¹ ±Ç¼¼¸¦ »¡°»ÀÌ ¸¶±ÍÀÇ ±×µé¿¡°Ô¼ ¾ò±â À§ÇØ ±× ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ±×µé°ú ¼ÕÀ» ÀâÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±× ¼ÕÀ» ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦·Î ±ú²ýÀÌ ¾Ä°í Çϳª´ÔÀÇ º¸Á ¾Æ·¡ ÀÖ´Â °Å·èÇÑ Á¦´Ü¿¡ ±× ¼ÕÀ» ³Ö°í Á¤ÈÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç ¼±À» ÀÌ·ç´Â ¼ÕÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. (½ÃÆí 28:2.³»°¡ ÁÖÀÇ ¼º¼Ò¸¦ ÇâÇÏ¿© ³ªÀÇ ¼ÕÀ» µé°í ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡ ³ªÀÇ °£±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ò¼/ ÀÌ»ç¾ß 41:13.ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³× ¿À¸¥¼ÕÀ» ºÙµé°í ³×°Ô À̸£±â¸¦ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì¸®¶ó ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó/ µðµµ¼ 2:14.±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ÁÖ½ÉÀº ¸ðµç ºÒ¹ý¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ ±¸¼ÓÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¿½ÉÇϴ ģ ¹é¼ºÀÌ µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó/ º£µå·ÎÀü¼ 2:12.³ÊÈñ°¡ À̹æÀÎ Áß¿¡¼ Çà½ÇÀ» ¼±ÇÏ°Ô °¡Á® ³ÊÈñ¸¦ ¾ÇÇàÇÑ´Ù°í ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ³ÊÈñ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» º¸°í ±Ç°íÇϽô ³¯¿¡ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó/ ¿¡º£¼Ò¼ 2:10.¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ¸¸µå½Å¹Ù¶ó ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ÁöÀ¸½ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÚ´Ï ÀÌ ÀÏÀº Çϳª´ÔÀÌ Àü¿¡ ¿¹ºñÇÏ»ç ¿ì¸®·Î ±× °¡¿îµ¥¼ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó) ±× °ª °ð ±× °±À½ÀÌ °ð Çϳª´ÔÀÇ ±× ¸ðµç ¼±À̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø ±¸Ãâ ±¸¸í ±¸Á¶ ±¸³ ±¸Á¦ ±¸Èá Ä¡·á Ä¡À¯ Çõ½Å ÇõÆÄ °³Çõ °³¼± µî ¸ðµç ÂøÇÑ ÀÏÀÇ ¼ÕÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¼ÕÀº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ ±Ç´ÉÀ¸·Î ä¿öÁö´Â ¼ÕÀ̱⿡ âÁ¶ÀÇ °æÁ¦¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ Ã¢¼ºÄÉ ÇÏ°í ±× ¼ÕÀº Çϳª´ÔÀÇ »ý¸íÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î ä¿öÁö±â¿¡ Ä¡·áÀÇ °æÁ¦¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ º¹µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¸à ÇÒ·¼·ç¾ß! ¿ì¸®´Â ÀÌ·± ³ª¶ó¸¦ ÀÌ·ç±â À§ÇØ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¼ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ±Ç´ÉÀ¸·Î ³¯¸¶´Ù °Á¶ÇÏ°í ¿ÜÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÅëÀÏ´ëÇѹα¹À̾î¾ß ÀÚÀ¯ÅëÀÏ´ëÇѹα¹ÀÌ ¼º°øÇÑ´Ù. ÀÚÀ¯ºÏÇѹα¹ ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÌ ¼º·É ÅëÄ¡·Î Çϳª °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦·Î Çϳª°¡ µÇ¾î ±× ¼Õ±æÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀâÇô À̲ø¸®¸é ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÀüÁöÀü´ÉÇÏ½Ã°í ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ °ð ¿ì¸® ±¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¿øÇϽÉÀÇ ¿µ±¤À» º¸°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
14.¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ³ªÀÇ Âù¼ÛÀ̽ÿÀ´Ï ³ª¸¦ °íÄ¡¼Ò¼ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ³´°Ú³ªÀÌ´Ù ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®ÀÌ´Ù!
±×ÀÇ °±À½ °ªÀº ¿µ¿øÇÑ Âù¼ÛÀÌ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¾Æ¸à ÇÒ·¼·ç¾ß!
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
(º»¹® ±¸ºÐ)
My son PHRASE h1121 בֵּן ben º£ÀÎ
if thou be surety PHRASE h6148 עָרַב `arab ¾Æ·¡ºê
Parse
for thy friend PHRASE h7453 רֵעַ rea` ·¹À̾Æ
if thou hast stricken PHRASE h8628 תָּקַע taqa` Ÿij
Parse
thy hand PHRASE h3709 כַּף kaph ijÇÁ
with a stranger PHRASE h2114 זוּר zuwr ÁÖ¿ï
Pro 6:1
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
(https://www.blueletterbible.org)