[Àá¾ð5:19±×´Â »ç¶û½º·¯¿î ¾Ï»ç½¿ °°°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¾Ï³ë·ç °°À¸´Ï ³Ê´Â ±× Ç°À» Ç×»ó Á·ÇÏ°Ô ¿©±â¸ç ±× »ç¶ûÀ» Ç×»ó ¿¬¸ðÇ϶ó]
¡®and be thou ravished¡¯ PHRASE h7686 שָׁגָה À½¿ª shagah»þ°¡Èå ¹ßÀ½ sh䡤gä »þ°¡Àε¥ »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to go astray, stray, err µîÀÌ´Ù. À̸¦ °Å»ÇÏ´Ù; ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¾Ñ¾Æ°¡´Ù ¡®Á×À½¡¤È¯¿µ µûÀ§°¡ »ç¶÷À»¡¯. ȲȦÇÏ°Ô ÇÏ´Ù ¼ºÆøÇàÇÏ´Ù. ¿Í ¸ÅȤÀûÀÎ, ȲȦÇÑ. À̶õ Àǹ̸¦ ´ã´Â ravished·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. À½¿ª »þ°¡Èå´Â ¼Ó´Ù ÀÇ ¼Ó¾Æ ¿ì¸®¸» ±¸À½°ú ±¸À½ÀÌ ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¼Ó´Ù ¡®¹ßÀ½ : ¼Óµû¡¯ È°¿ë : ¼Ó¾Æ, ¼ÓÀ¸´Ï, ¼Ó´Â¡®¼Û´Â¡¯ ¡®µ¿»ç¡¯ ³²ÀÇ °ÅÁþÀ̳ª ²Ò¿¡ ³Ñ¾î °¡´Ù. Êöåëì¦àã(°¨¾ðÀ̼³)¿¡ ¼Ó´Ù. ¾î¶² °ÍÀ» ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î À߸ø ¾Ë´Ù.
ÀÌ ¾îÈÖ¸¦ ÇÑ Àý¿¡ °¡Àå ¸¹ÀÌ ´ãÀº ±¸ÀýÀº ÀÌ»ç¾ß 28:7ÀÌ´Ù.
But they also have erred H7686 through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred H7686 through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err H7686 in vision, they stumble in judgment.
7.ÀÌ À¯´Ù »ç¶÷µéµµ Æ÷µµÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿·°ÉÀ½ Ä¡¸ç µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ºñƲ°Å¸®¸ç Á¦»çÀå°ú ¼±ÁöÀÚµµ µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿·°ÉÀ½ Ä¡¸ç Æ÷µµÁÖ¿¡ ºüÁö¸ç µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ºñƲ°Å¸®¸ç ÀÌ»óÀ» ±×¸© Ç®¸ç ÀçÆÇÇÒ ¶§¿¡ ½Ç¼öÇϳª´Ï
8.¸ðµç »ó¿¡´Â ÅäÇÑ °Í, ´õ·¯¿î °ÍÀÌ °¡µæÇÏ°í ±ú²ýÇÑ °÷ÀÌ ¾øµµ´Ù
h7686 שָׁגָה À½¿ª shagah»þ°¡Èå ¹ßÀ½ sh䡤gä »þ°¡Àε¥ »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to go astray, stray, err µîÀÌ´Ù. astray=¡®Çü¿ë»ç·Î´Â ¼¼úÀû¡¯ ±æÀ» ÀÒ¾î; Á¤µµ¿¡¼ ¹þ¾î³ª; Ÿ¶ôÇÏ¿©, stray= ¿·±æ·Î ºø³ª°¡´Ù, µý ±æ·Î µé¾î¼´Ù (´« µûÀ§°¡) ¸ÛÇÏ´Ï ¿òÁ÷ÀÌ´Ù. Å»¼±ÇÏ´Ù, (ÁÖÁ¦(ñ«ð¹) µî¿¡¼) ºø³ª°¡´Ù. (ÁÖÀÇ·Â µîÀÌ) »ê¸¸ÇØÁö´Ù. Ÿ¶ôÇÏ´Ù. ²¿ºÒ²¿ºÒ ±¸ºÎ·¯Áö´Ù. err= Á¤µµ(ïáÔ³)¿¡¼ ¹þ¾î³ª´Ù, Çì¸Å´Ù. À߸ø¡²½Ç¼ö¡³ÇÏ´Ù, Ʋ¸®´Ù; ±×¸£Ä¡´Ù, ±æÀ» À߸ø µé´Ù. µµ´ö¡²Á¾±³ÀÇ ½ÅÁ¶¡³¿¡ ¾î±ß³ª´Ù, Á˸¦ ¹üÇÏ´Ù. µîÀÇ Àǹ̸¦ ´ã´Â´Ù.
ÀÌ·± Àǹ̷Π¾Æ³»¸¦ ¿¬¸ðÇ϶ó´Â Àǹ̴ °áÄÚ ¼º°æÀÇ ¸í·É°ú ¹èÄ¡µÈ´Ù.
¿äÇÑÀϼ 2:
15.ÀÌ ¼¼»óÀ̳ª ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀ» »ç¶ûÄ¡ ¸»¶ó ´©±¸µçÁö ¼¼»óÀ» »ç¶ûÇÏ¸é ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀÌ ±× ¼Ó¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï
16.ÀÌ´Â ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ À°½ÅÀÇ Á¤¿å°ú ¾È¸ñÀÇ Á¤¿å°ú ÀÌ»ýÀÇ ÀÚ¶ûÀÌ´Ï ´Ù ¾Æ¹öÁö²²·Î ÁÀ¾Æ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¼¼»óÀ¸·Î ÁÀ¾Æ ¿Â °ÍÀ̶ó
17.ÀÌ ¼¼»óµµ, ±× Á¤¿åµµ Áö³ª°¡µÇ ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÌ´Â ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÏ´À´Ï¶ó
Çϳª´Ôº¸´Ù ¾Æ³»¸¦ »ç¶ûÇϱâ À§ÇØ ³²ÆíÀ» ¼ÓÀÌ°í ¾Æ³»¸¦ ¼ÓÀÌ°í ¼·Î°¡ ¼Ó°í ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ°¡ µÇ¶ó´Â Àǹ̷ΠÁ÷¿ªÇÏ¸é °ï¶õÇÏ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀÌ·± Àǹ̵éÀº ³²ÆíÀ» Ÿ¶ôÄÉ ÇÏ°í ¿¡µ§À» »ó½ÇÄÉ ÇÏ°í Á×À½À» ÀÚÃëÇÏ°Ô ÇÏ°í »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â °íÅëÀÇ ¼¼¿ùÀ» °®°Ô ÇÏ´Â ¿©ÀÚ¶óµµ ¹ö¸®Áö ¾Ê°í ȸ°³ÄÉ ÇÏ¿© Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼¼¿ì¶ó´Â Àǹ̸¦ ´ãÀº ÀǹÌÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÇÊÀÚ´Â ÀÌ ±¸ÀýÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¹ø¿ªÀº ¾Æ´ãÀÇ ¿¹¸¦ µéÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù.
ÀÌ·± ¾ÆÁÖ °í¾àÇÑ ÁþÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¾îÈÖ°¡ ¿À´Ã º»¹®ÀÇ h7686 שָׁגָה À½¿ª shagah
»þ°¡Èå ÀÌ´Ù. º»¹®Àº ¾Æ³»ÀÇ »ç¶ûÀ» æÇÙ·(¿¬¸ð)Ç϶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ºÎºÎ°¡ ¼·Î ¼Ó¾ÆÁÖ´Â »ç¶ûÀ» Ç϶ó´Â °ÍÀÌ¸é ¹«¼¿î °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¼·Î ¼Ó¾ÆÁÖ´Â °ÍÀ̸é ÁÁÀº °ÍÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¹ÛÀ¸·Î ²ø·Á ³ª°¡´Â »ç¶ûÀ» Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀ» Ç׽à ÀüÁ¦ÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. 19Àý º»¹® ´ÙÀ½ 20 Àý¿¡ ³ª¿À´Â ¸»¾¸¿¡ ºÐ¸íÈ÷ ¹àÈù °ÍÀÌ´Ù. ºÎºÎ°£¿¡ Áø¸®¸¦ ÀÌÅ»ÇÏÁö ¾Ê°í ¼·Î°¡ ÁüÁþ ¼Ó°í ¼Ó¾ÆÁÖ´Â ÇѰ踦 ºÐ¸íÈ÷ ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
Àá¾ð5:20.³» ¾Æµé¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© À½³à¸¦ ¿¬¸ðÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ¹æ °èÁýÀÇ °¡½¿À» ¾È°Ú´À³Ä
À̸¦ ¿©¼º¿¡°Ô ÁÖ´Â ¸í·ÉÀ¸·Î ¹Ù²Ù¸é ÀÌ·¯ÇÏ´Ù.
³» µþ¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© â³²À» ¿¬¸ðÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ¹æ »ç³»ÀÇ °¡½¿¿¡ ¾È±â°Ú´À³Ä
Pro 5:20
And why wilt thou, my son, be ravished H7686 with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
ºÎºÎ°£¿¡ ½Ç¸ÁÇÑ ÀÚµéÀº ŸÀÎÀ» ´õ ½Å¿ëÇÑ´Ù. ºÎÀο¡°Ô ½Ç¸ÁÇÑ ³²ÀÚ´Â À½³à¿¡°Ô ±Í¸¦ ÁØ´Ù. º»¹® 19~20ÀýÀÇ Àǹ̴ À½³à¿¡°Ô ¼Ó´À´Ï ¾Æ³»¿¡°Ô ¼Ó¾Æ¼ »ç¶ûÀ» ÁÖ¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀÌ·± Àǹ̴ ÀÌ·± °ÍÀ» îñð«(ÀüÁ¦=¾î¶² »ç¹°À̳ª »óȲÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï ¸ÕÀú ³»¼¼¿ì´Â °Í.)·Î ÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇÇ·Î ¿ë¼¸¦ ¹Þ¾Æ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¸ ¹Þ´Â °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ÁؼöÇÏ¿© ÇàÇÏ´Â ¿©ÀÚ¸¦ µÐ ³²ÆíÀ» îñð«(ÀüÁ¦)ÇØ¾ß ÇÏ°í ±× ´ÙÀ½ ÀüÁ¦´Â ¹Ù·Î ±× ´ÙÀ½ Àý¿¡ ³ª¿À´Â À½¶õ ¿©ÀÚ°¡ ±× ³²ÆíÀ» À¯È¤ÇÏ´Â °ÍÀ» îïð«(ÀüÁ¦)ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À½³à¿¡°Ô ¼Ó¾Æ ¸ÁÇÒ ¹Ù¿£ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¾Æ³»¿¡°Ô ¼ÓÀ¸¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù.
°í¸°µµÈļ 6:8
¿µ±¤°ú ¿åµÊÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ¸¸ç ¾ÇÇÑ À̸§°ú ¾Æ¸§´Ù¿î À̸§À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ¸¸ç ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ °°À¸³ª ÂüµÇ°í
¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ ¼ÓÁË¿Í ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â °ð Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµéÀº ±×µéÀÌ ¿©ÀÚµç ³²ÀÚÀÌµç µ¿ÀÏ º¸Á¶ÀÌ´Ù. ÇϳªÀÇ º»ÁúÀÇ ÇൿÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¸¶Ä¡µµ ¼¼»óÀ» Ȥ¼¼¹«¹ÎÇÏ´Â °Í °°À¸³ª ½Ç»óÀº ÂüµÇ´Ù. ³²ÆíÀÌ ºÒ½ÅÀÚÀÏ ¶§ ¿©ÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ °ð ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ¿©ÀÚÀ̸é, ¸¶Ä¡ ¾î¸®¼®Àº ¿©ÀÚ°¡ Ȥ¼¼¹«¹Î ´çÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. º»ÀÎÀÌ È®ÀÎÇÏ°í È®ÁõÇϱâ±îÁö´Â ±×·¯ÇÏ´Ù. ¶§¹®¿¡, ÀÌ·± Àǹ̸¦ ¾Ë·Á¸é °í¸°µµÈļ 6Àå Àüü¸¦ °íÂûÇϱâ·Î ÇÏÀÚ. º»¹®Àº ³²ÀÚº¸°í¸¸ ±×·¯Ç϶ó´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿©ÀÚº¸°íµµ ³²ÀÚÀÇ ¹ÏÀ½À» µû¶ó°¡¶ó´Â Àǹ̵µ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
°í¸°µµÈļ6:
1. ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â Àڷμ ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇêµÇÀÌ ¹ÞÁö ¸»¶ó
2.°¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀºÇý º£Ç® ¶§¿¡ ³Ê¸¦ µè°í ±¸¿øÀÇ ³¯¿¡ ³Ê¸¦ µµ¿Ô´Ù ÇϼÌÀ¸´Ï º¸¶ó Áö±ÝÀº ÀºÇý ¹ÞÀ»¸¸ÇÑ ¶§¿ä º¸¶ó Áö±ÝÀº ±¸¿øÀÇ ³¯À̷δÙ
´©±¸µçÁö ºÎºÎ°£¿¡ ÇÑÂÊÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼ ÀÖ´Â ÀºÇý °ð ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ±×¸®½ºµµÀÇ ÀϲÛÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¼»ó¿¡ ÀüÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ°í Çϳª´ÔÀÇ Æ¯Á¤ÇϽŠÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µéÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ±âȸ °ð ±¸¿øÀÇ ½Ã°£À» ÇêµÇ°Ô º¸³»Áö ¸»°í Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇêµÇÀÌ ¹ÞÁö ¸» °ÍÀ» °Á¶ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀÌ ³²ÆíÀ̸é Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀÌ ¾Æ³»ÀÌ¸é ¹è¿ìÀÚ¸¦ ±¸¿øÇϵµ·Ï Àü½ÉÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. (º£µå·ÎÀü¼3:1.¾Æ³» µÈ ÀÚµé¾Æ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¼øº¹Ç϶ó À̴ Ȥ µµ¸¦ ¼øÁ¾Ä¡ ¾Ê´Â ÀÚ¶óµµ ¸»·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Ê°í ±× ¾Æ³»ÀÇ ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï 2.³ÊÈñÀÇ µÎ·Á¿öÇϸç Á¤°áÇÑ ÇàÀ§¸¦ º½À̶ó) ±× ¶§¹®¿¡ ÀÏ²Û µÈ Á÷ºÐÀÌ ÈѹæÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦°¡ ´õ¿í °ÇÏ°Ô ³»·Á¿Â´Ù.
3.¿ì¸®°¡ ÀÌ Á÷Ã¥ÀÌ ÈѹæÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á°í ¹«¾ù¿¡µçÁö ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ °Å¸®³¢Áö ¾Ê°Ô ÇÏ°í
4.¿ÀÁ÷ ¸ðµç ÀÏ¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀϱºÀ¸·Î ÀÚõÇÏ¿© ¸¹ÀÌ °ßµð´Â °Í°ú ȯ³°ú ±ÃÇÌ°ú °ï³°ú
5.¸Å ¸ÂÀ½°ú °¤Èû°ú ¿ä¶õÇÑ °Í°ú ¼ö°í·Î¿ò°ú ÀÚÁö ¸øÇÔ°ú ¸ÔÁö ¸øÇÔ°ú
6.±ú²ýÇÔ°ú Áö½Ä°ú ¿À·¡ ÂüÀ½°ú ÀÚºñÇÔ°ú ¼º·ÉÀÇ °¨È¿Í °ÅÁþÀÌ ¾ø´Â »ç¶û°ú
7.Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸°ú Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â ¾È¿¡ ÀÖ¾î ÀÇÀÇ º´±â·Î Á¿ìÇÏ°í
8.¿µ±¤°ú ¿åµÊÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ¸¸ç ¾ÇÇÑ À̸§°ú ¾Æ¸§´Ù¿î À̸§À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ¸¸ç ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ °°À¸³ª ÂüµÇ°í
9.¹«¸íÇÑ ÀÚ °°À¸³ª À¯¸íÇÑ ÀÚ¿ä Á×Àº ÀÚ °°À¸³ª º¸¶ó ¿ì¸®°¡ »ì°í ¡°è¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ °°À¸³ª Á×ÀÓÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í
10.±Ù½ÉÇÏ´Â ÀÚ °°À¸³ª Ç×»ó ±â»µÇÏ°í °¡³ÇÑ ÀÚ °°À¸³ª ¸¹Àº »ç¶÷À» ºÎ¿äÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø´Â ÀÚ °°À¸³ª ¸ðµç °ÍÀ» °¡Áø ÀڷδÙ
ºÎÀÎÀ̳ª ³²ÆíÀÌ ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇϴµ¥ ¾Æ³»³ª ³²ÆíÀÌ ºÒ½Å »óÅ¿¡¼ º¸¸é Ȥ¼¼¹«¹Î¿¡ °É¸° ¿©ÀÚ ³²ÀÚ °°´Ù ÇÏ°Ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀÌ µÇ¾î ÇàÇϴµ¥ ÈѹæÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á°í Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ ¸Å»ç¿¡ Á¶½ÉÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. º»¹®Àº ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¹è¿ìÀÚ¿¡°Ô ÁüÁþ ¼Ó°í ¼Ó¾ÆÁÖ´Â »ç¶ûµµ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ÀǹÌÀε¥ ±× °¡Ä¡´Â À½³à¿¡°Ô ¼Ó´Â °Íº¸´Ù ³µ´Ù°í ÇÏ´Â Àǹ̴Ù.
11.°í¸°µµÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀÔÀÌ ¿¸®°í ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³Ð¾úÀ¸´Ï
12.³ÊÈñ°¡ ¿ì¸® ¾È¿¡¼ Á¼¾ÆÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ ½ÉÁ¤¿¡¼ Á¼¾ÆÁø°ÍÀ̴϶ó
13.³»°¡ Àڳ࿡°Ô ¸»Çϵí Çϳë´Ï º¸´äÇÏ´Â ¾çÀ¸·Î ³ÊÈñµµ ¸¶À½À» ³ÐÈ÷¶ó
¹è¿ìÀÚ°¡ ¼·Î¿¡°Ô ºÒ½ÅÇÏ¸é ¸¶À½ÀÇ ¹®À» ´Ý´Â´Ù. ¼·Î¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇÏ¸é ¼·Î°¡ ÀÖÀ» °ø°£ÀÌ ¾ø´Ù. ¼·Î°¡ ¾Ë¸é ¾È µÇ´Â °Íµµ Àֱ⿡ °¨Ãß´Â °ÍÀε¥ ±×°ÍÀ» ¼ÓÀδٰí Çϸé ÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø¾îÁø´Ù. »ç¶ûÀº ÁüÁþ ´«°¨¾Æ ÁÖ´Â °Íµµ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â ¶§µµ ÀÖ´Ù. ºÎÀο¡°Ô ¼Ó¾Æ¼ ¿ì»ó¿¡°Ô·Î ÀÌ´Ü¿¡°Ô·Î Á˾ÇÀ¸·Î °¡¶ó´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù ¶ó´Â °ÍÀ» ´Ù½Ã °Á¶ ÇÑ´Ù. ³²Æí¿¡°Ô ¼Ó¿¡¼ ÀÌ´Ü¿¡°Ô ¼¼»óÀ¸·Î Á˾ÇÀ¸·Î °¡¶ó´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¶õ ¸»À» ¿ª½Ã ´õ °Á¶ÇÑ´Ù. ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÀ¸¸é¼ ¼·Î¸¦ ¿¬¸ðÇ϶ó´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¸¶Ä¡µµ ¼·Î¿¡°Ô ¿ÏÀüÈ÷ ºüÁ®¹ö¸®µµ·Ï »ç¶ûÀ» Ç϶ó´Â °ÍÀε¥ ¿ÏÀüÈ÷ ºüÁ® ¹ö¸®´Â ¸»ÀÇ ÇÑ°è´Â ¾Æ°¡Æä ¾È¿¡¼ ÀÌ´Ù.
14.³ÊÈñ´Â ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ¿Í ¸Û¿¡¸¦ °°ÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÇ¿Í ºÒ¹ýÀÌ ¾îÂî ÇÔ²²ÇÏ¸ç ºû°ú ¾îµÎ¿òÀÌ ¾îÂî »ç±Í¸ç
15.±×¸®½ºµµ¿Í º§¸®¾ËÀÌ ¾îÂî Á¶ÈµÇ¸ç ¹Ï´Â ÀÚ¿Í ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ°¡ ¾îÂî »ó°üÇϸç
16.Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü°ú ¿ì»óÀÌ ¾îÂî ÀÏÄ¡°¡ µÇ¸®¿ä ¿ì¸®´Â »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´Ô²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀúÈñ °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ¸ç µÎ·ç ÇàÇÏ¿© ³ª´Â ÀúÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ÀúÈñ´Â ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
17.±×·¯¹Ç·Î ÁÖ²²¼ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³ÊÈñ´Â ÀúÈñ Áß¿¡¼ ³ª¿Í¼ µû·Î ÀÖ°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¸¸ÁöÁö ¸»¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¿©
18.³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ°í ³ÊÈñ´Â ³»°Ô Àڳడ µÇ¸®¶ó Àü´ÉÇϽŠÁÖÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
11ÀýºÎÅÍ ³ª¿À´Â ¸»¾¸ÀÇ Àǹ̴ Çϳª´ÔÀº °áÄÚ ¼ÓÀÌ´Â ÀÚµé°ú µ¿°ÅÇÏÁö ¸»¶ó°í ÇϽŴÙ.
Çϳª´ÔÀÇ ÀÀ´äÀº ¹°ÀÌ ¸»¶ó¼ »ç¶÷À» ¼ÓÀÌ´Â ½Ã³»Ã³·³ ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù°í Çصµ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº °ÅÁþÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¸¶Ä¡µµ ¼ÓÀº °Íó·³ Àü½ÉÀ¸·Î ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¿¹·¹¹Ì¾ß 15:18
³ªÀÇ °íÅëÀÌ °è¼ÓÇÏ¸ç »óó°¡ ÁßÇÏ¿© ³´Áö ¾Æ´ÏÇÔÀº ¾îÂòÀÌ´ÏÀ̱î ÁÖ²²¼´Â ³»°Ô ´ëÇÏ¿© ¹°ÀÌ ¸»¶ó¼ ¼ÓÀÌ´Â ½Ã³» °°À¸½Ã¸®À̱î
¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ¼¼»ó¿¡¼ ¼Ó°í ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù. Â÷¶ó¸® Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ¾Æ³»¿¡°Ô ¶Ç´Â ³²ÆíÀÌ ¸¶Ä¡µµ ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ °°À¸³ª ÂüµÇ´Ï, Áø½É ¼ÓÀ¸¶ó, ±×°¡ ³Ê¸¦ À̲ô´Â ´ë·Î °¡¶ó. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î º¼ ¶§ ¡®ÂüµÇ´Ù.¡¯ ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ï ±×¿¡°Ô ¼Ó¾ÆÁִ üÇÏ°í µû¶ó°¡¸é ¸¶Ä§³» Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ÀüÀÌ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ¿©Àڵ鿡°Ô ¼ÓÁö ¾Ê°í À½³à¿¡°Ô ¼Ó´Â ÀÚµéÀº ¸ÁÇÏ°í °áÄÚ Ä®¿¡ Á״´Ù. Á¶·Õ°Å¸®°¡ µÈ´Ù.
È£¼¼¾Æ 7:16
ÀúÈñ°¡ µ¹¾Æ¿À³ª ³ôÀ¸½Å ÀÚ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¼ÓÀÌ´Â È°°ú °°À¸¸ç ±× ¹æ¹éµéÀº ±× ÇôÀÇ °ÅÄ£ ¸»·Î ÀÎÇÏ¿© Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®´Ï ÀÌ°ÍÀÌ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ Á¶·Õ°Å¸®°¡ µÇ¸®¶ó
ÀÌ·± ÀÇ¹Ì ¿¬Àå¼±»ó¿¡¼ ¸¶¶¥È÷ ¹Ï¾î¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº ¹èô´çÇÏ°í °ÅÁþ¿¡´Â Àß ¼Ó´Â ¼¼»óÀΰ¡ ÇÑ´Ù. Áø¸®¸¸ ÀüÇϵµ·Ï ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´Ô º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â Á¾µéÀº ¹«½Ã´çÇÑ´Ù. ±×ºÐµéÀÇ ¿ÜħÀ» ¾ðÁ¦³ª °¡Ä¡ ¾øÀÌ ´ëÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â ¸ñȸÀÚµéÀº ¿ì´ëÇÏ¿© ±×¸®·Î »ç¶÷ÀÌ ¸ô¸°´Ù. ±³¼¼°¡ ¸¹À¸¸é °ÅÁþµµ Áø¸®·Î µÐ°©ÇÑ´Ù. ±×µéÀÇ ¸»ÀÌ °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Ã³·³ ¿ì´ë¹Þ´Â´Ù. ÂüÀ¸·Î ¸ÁÇÒ ¼¼»óÀÌ´Ù.
Áø¸®¸¸ ÀüÇÏ´Â Á¾µéÀº ¹«¸íÇÏ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ Áø¸®¸¦ ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±×µéÀÇ ¼³±³¸¦ µéÀ¸¸é ¼Ó´Â ±âºÐÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹è½ÅÇÏ°í ¹èµµÇÑ ¿µÀû À½³à¿¡°Õ Àß ¼Ó´Â ¼¼»óÀÌ´Ù. À½³à¿¡°Ô ¼ÓÀ¸¸é ¾ÆÁÖ¾ÆÁÖ ¸ÁÇÑ´Ù.
h7686 שָׁגָה À½¿ª shagah»þ°¡Èå ¹ßÀ½ sh䡤gä »þ°¡Àε¥ »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to go astray, stray, err µîÀÌ´Ù.
»ç½Ç »ç¶÷À» Çϳª´Ô ÂÊÀ¸·Î À̲ø¾îµµ ¸¶±ÍÀÇ ±æ¿¡¼ Å»¼±ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í »ç¶÷À» ¸¶±Í ÂÊÀ¸·Î ²ø¾îµµ Çϳª´ÔÀÇ ±æ¿¡¼ Å»¼±ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ¾ç¸éÀÇ Àǹ̸¦ ´ã´Â ¾îÈÖÀ̱⠶§¹®¿¡ ±»ÀÌ À̸® ¼³¸íÀ» ÀåȲÇÏ°Ô ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù.
ÀÌ ¼¼»óÀº Áø¸®¸¦ ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÏ°í Áø¸®¸¦ ÀüÇÏ´Â Á¾¿¡°Ô Á»Ã³·³ ÀúµéÀÇ Ç¥Çö´ë·Î ¼Ó¾ÆÁÖ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. °ÅÁþÀ» ÀüÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô´Â ¾ðÁ¦³ª ¸¶À½À» ¿¬´Ù. ÇÏ¿© WCC¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ. ±èÀϼº¿ì»ó¼þ¹è¸¦ ±³È¸ ³»¿¡ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ. ¿©ÀüÈ÷ ±×µéÀº ±× ¸ñȸÀÚ¸¦ Áø¸®ÀÇ »çµµÀÎ¾ç ¶°¹Þµç´Ù.
Çϸ¸ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê°í ¾Æ³» ¿¡½º´õÀÇ ¸»À» µéÀº ¾ÆÇϼö¿¡·Î ¿ÕÀÌ´Ù. Áø¸®¸¦ ÀüÇÏ´Â ¾Æ³»¸¦ ³²ÆíÀ» ¹«½ÃÇÏ°í ´Ù¸¥ ÀÚµéÀÇ ¸»À» ´õ ½Å¿ëÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀÌ´Ù. ¾ÆÇÕ¿ÕÀº °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚ 400¸íÀÇ ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ÁØ´Ù. ±×°ÍµéÀÇ ¸»Àº »ç½Ç»ó ¼ÓÀÌ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±× ¼ÓÀÓ¿¡ ´çÇؼ ¾ÆÁÖ ¸ÁÇÑ´Ù.
¿¿Õ±â»ó 22:
5.¿©È£»ç¹åÀÌ ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¿Õ¿¡°Ô À̸£µÇ ûÄÁ´ë ¸ÕÀú ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾î¶°ÇϽÅÁö ¹°¾î º¸¼Ò¼
6.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ÀÌ¿¡ ¼±ÁöÀÚ »ç¹éÀÎÂë ¸ðÀ¸°í ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø¿¡ °¡¼ ½Î¿ì·ª ¸»·ª ÀúÈñ°¡ °¡·ÎµÇ ¿Ã¶ó°¡¼Ò¼ ÁÖ²²¼ ±× ¼ºÀ» ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ø®ÀÌ´Ù
7.¿©È£»ç¹åÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ ¿Ü¿¡ ¿ì¸®°¡ ¹°À» ¸¸ÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼±ÁöÀÚ°¡ ¿©±â ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀ̱î
8.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ÀÈ÷·Á À̹ɶóÀÇ ¾Æµé ¹Ì°¡¾ß ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï Àú·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿©È£¿Í²² ¹°À» ¼ö ÀÖÀ¸³ª Àú´Â ³»°Ô ´ëÇÏ¿© ±æÇÑ ÀÏÀº ¿¹¾ðÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÈäÇÑ Àϸ¸ ¿¹¾ðÇϱâ·Î ³»°¡ Àú¸¦ ¹Ì¿öÇϳªÀÌ´Ù ¿©È£»ç¹åÀÌ °¡·ÎµÇ ¿ÕÀº ±×·± ¸»¾¸À» ¸¶¼Ò¼
9.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ÇÑ ³»½Ã¸¦ ºÒ·¯ À̸£µÇ À̹ɶóÀÇ ¾Æµé ¹Ì°¡¾ß·Î ¼ÓÈ÷ ¿À°Ô Ç϶ó Çϴ϶ó
10.À̽º¶ó¿¤ ¿Õ°ú À¯´Ù ¿Õ ¿©È£»ç¹åÀÌ ¿Õº¹À» ÀÔ°í »ç¸¶¸®¾Æ ¹®¾î±Í ±¤Àå¿¡¼ °¢±â º¸Á¿¡ ¾É¾Ò°í ¸ðµç ¼±ÁöÀÚ°¡ ±× ¾Õ¿¡¼ ¿¹¾ðÀ» Çϴµ¥
11.±×³ª¾Æ³ªÀÇ ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß´Â ö·Î »ÔµéÀ» ¸¸µé¾î °¡Áö°í ¸»Ç쵂 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿ÕÀÌ À̰͵é·Î ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» Âñ·¯ Áø¸êÇϸ®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ°í
12.¸ðµç ¼±ÁöÀÚµµ ±×¿Í °°ÀÌ ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸øÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡ ½Â¸®¸¦ ¾òÀ¸¼Ò¼ ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¼ºÀ» ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ø®ÀÌ´Ù ÇÏ´õ¶ó
13.¹Ì°¡¾ß¸¦ ºÎ¸£·¯ °£ »çÀÚ°¡ ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¸»ÀÌ ¿©ÃâÀϱ¸ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô ±æÇÏ°Ô ÇÏ´Ï Ã»ÄÁ´ë ´ç½ÅÀÇ ¸»µµ ÀúÈñ Áß ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸»Ã³·³ ±æÇÏ°Ô ÇϼҼ
14.¹Ì°¡¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿ÍÀÇ »ç½ÉÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã´Â°Í °ð ±×°ÍÀ» ³»°¡ ¸»Çϸ®¶ó ÇÏ°í
¾ðÁ¦³ª °ÅÁþÀÌ ÈûÀ» ¾ò°í µæ¼¼ÇÏ¸é ±× ¼¼»óÀº ´çÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸Çؼ ±¹¹Î¼ºÀÌ °ÅÁþ¿¡ ¼ÓÁö ¾Ê°Ô ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ³»·ÁÁֽô À¯ÀϹ«ÀÌÀÇ Ãⱸ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²·Î µ¹¾Æ¿Í¼ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ±¹¹ÎÀûÀΠȸ½É ȸ°³¿îµ¿ÀÌ ÀϾ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¹Ì°¡¾ß °°Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀÌ Àý½ÇÇÏ´Ù.
15.ÀÌ¿¡ ¿Õ¿¡°Ô À̸£´Ï ¿ÕÀÌ Àú¿¡°Ô À̸£µÇ ¹Ì°¡¾ß¾ß ¿ì¸®°¡ ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸øÀ¸·Î ½Î¿ì·¯ °¡·ª ¸»·ª Àú°¡ ¿Õ²² À̸£µÇ ¿Ã¶ó°¡¼ ½Â¸®¸¦ ¾òÀ¸¼Ò¼ ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¼ºÀ» ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ø®ÀÌ´Ù
16.¿ÕÀÌ Àú¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¸î ¹øÀ̳ª ³Ê·Î ¸Í¼¼ÄÉ ÇÏ¿©¾ß ³×°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î Áø½ÇÇÑ °ÍÀ¸·Î¸¸ ³»°Ô °íÇÏ°Ú´À³Ä
17.Àú°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ º¸´Ï ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¸ñÀÚ ¾ø´Â ¾ç °°ÀÌ »ê¿¡ Èð¾îÁ³´Âµ¥ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ ¹«¸®°¡ ÁÖÀÎÀÌ ¾øÀ¸´Ï °¢°¢ Æò¾ÈÈ÷ ±× ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù
18.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô À̸£µÇ Àú »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ´ëÇÏ¿© ±æÇÑ °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÈäÇÑ °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏ°Ú´Ù°í ´ç½Å¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀ̱î
19.¹Ì°¡¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ±×·±Áï ¿ÕÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ¸¼Ò¼ ³»°¡ º¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ±× º¸Á¿¡ ¾ÉÀ¸¼Ì°í ÇÏ´ÃÀÇ ¸¸±ºÀÌ ±× Á¿ìÆí¿¡ ¸ð½Ã°í ¼ Àִµ¥
20.¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ´©°¡ ¾ÆÇÕÀ» ²Ò¾î Àú·Î ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼ Á×°Ô ÇÒ²¿ ÇÏ½Ã´Ï Çϳª´Â ÀÌ·¸°Ô ÇÏ°Ú´Ù ÇÏ°í Çϳª´Â Àú·¸°Ô ÇÏ°Ú´Ù ÇÏ¿´´Âµ¥
21.ÇÑ ¿µÀÌ ³ª¾Æ¿Í ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼¼ ¸»Ç쵂 ³»°¡ Àú¸¦ ²ÒÀÌ°Ú³ªÀÌ´Ù
22.¿©È£¿Í²²¼ Àú¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³ª°¡¼ °ÅÁþ¸» ÇÏ´Â ¿µÀÌ µÇ¾î ±× ¸ðµç ¼±ÁöÀÚÀÇ ÀÔ¿¡ ÀÖ°Ú³ªÀÌ´Ù ¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³Ê´Â ²ÒÀÌ°Ú°í ¶Ç À̷縮¶ó ³ª°¡¼ ±×¸®Ç϶ó ÇϼÌÀºÁï
23.ÀÌÁ¦ ¿©È£¿Í²²¼ °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ¿µÀ» ¿ÕÀÇ ÀÌ ¸ðµç ¼±ÁöÀÚÀÇ ÀÔ¿¡ ³ÖÀ¸¼Ì°í ¶Ç ¿©È£¿Í²²¼ ¿Õ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ȸ¦ ¸»¾¸Çϼ̳ªÀÌ´Ù
¹Ì°¡¾ß´Â ÀúµéÀº °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ¿µÀ» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ´Ï ¹°¸®Ä¡¶ó°í ÇÑ´Ù. ½Ãµå±â¾ß°¡ ±× ¼öÀÇ ÈûÀ» ¹Ï°í ³ª¿Í¼ ±×ÀÇ »´À» Ä£´Ù.
400:1ÀÌ´Ù.
24.±×³ª¾Æ³ªÀÇ ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß°¡ °¡±îÀÌ ¿Í¼ ¹Ì°¡¾ßÀÇ »´À» Ä¡¸ç À̸£µÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µÀÌ ³ª¸¦ ¶°³ª ¾îµð·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °¡¼ ³×°Ô ¸»¾¸ÇÏ´õ³Ä
25.¹Ì°¡¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ³×°¡ °ñ¹æ¿¡ µé¾î°¡¼ ¼û´Â ±× ³¯¿¡ º¸¸®¶ó
ºÒÇàÇÏ°Ôµµ ±× ¼¼»óÀº ¹Ì°¡¾ßÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê´Â´Ù. ½Ãµå±â¾ß¿Í ±× »ç¹éÀÎÀÇ ¸»À» µè´Â´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±× ´ë°¡¸¦ Ä¡¸¥´Ù. ¹Ì°¡¾ß´Â °í»ýÀÇ ¶±°ú ¹°À» ¸Ô´Â °í³À» ´çÇÑ´Ù. WCC
°¡ ¹èµµ¶ó°í ¿ÜÄ¡´Â ¼Ò¸®´Â ¿Ü¸éÇÏ°í WCC¸¦ ÁÖÀåÇÏ´Â ¼¼·Â¿¡°Ô µ¿Á¶ÇÑ´Ù.
±×°ÍÀÌ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Áø¸®¸¦ ¿ÜÄ¡´Â Á¾µéÀº Áö±Ýµµ ÀαⰡ ¾ø´Ù. °í»ýÀÇ ¶±°ú ¹°À» ¸¶½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù.
26.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ °¡·ÎµÇ ¹Ì°¡¾ß¸¦ Àâ¾Æ ºÎÀ± ¾Æ¸ó°ú ¿ÕÀÚ ¿ä¾Æ½º¿¡°Ô·Î ²ø°í µ¹¾Æ°¡¼
27.¸»Çϱ⸦ ¿ÕÀÇ ¸»¾¸ÀÌ À̳ðÀ» ¿Á¿¡ °¡µÎ°í ³»°¡ Æò¾ÈÈ÷ µ¹¾Æ¿Ã ¶§±îÁö °í»ýÀÇ ¶±°ú °í»ýÀÇ ¹°·Î ¸ÔÀ̶ó Ç϶ó
28.¹Ì°¡¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÌ ÂüÀ¸·Î Æò¾ÈÈ÷ µ¹¾Æ¿À½Ã°Ô µÉÂð´ë ¿©È£¿Í²²¼ ³ª·Î ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸¸®ÀÌ´Ù ¶Ç °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ ¹é¼ºµé¾Æ ´Ù µéÀ»Âî¾î´Ù Çϴ϶ó
°ÅÁþ¿¡ ¼ÓÀº ÀÚµéÀº ±× ±æ·Î ´Þ·Á°£´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÂüµÈ ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸»¾¸À» °ÅÁþÀ̶ó°í ¸ô¾Æ¼¼¿î °ÍÀÌ´Ù. Â÷¶ó¸® Çϳª´ÔÀÇ ÂüµÈ ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ´ç»çÀÚ Ç¥Çö´ë·Î ¼Ó¾Ò´õ¶ó¸é ¿ÀÁ× ÁÁ¾Ò°Ú´Â°¡¸¶´Â Àΰ£ÀÇ ºÐº°·ÂÀÌ À̸® ¹Ì¾àÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
±× ÁÖÁ¦¿¡ ±× ÀüÅõÀÇ Àå¼Ò¿¡¼ Àû±ºÀ» ¼ÓÀÌ·Á¸é º¯ÀåÀ» ÇÏÁö¸¸ °á±¹Àº ÂüµÈ ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸»´ë·Î ±×´Â Á״´Ù.
29.À̽º¶ó¿¤ ¿Õ°ú À¯´Ù ¿Õ ¿©È£»ç¹åÀÌ ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸øÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Ï¶ó
30.À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª´Â º¯ÀåÇÏ°í ±ºÁßÀ¸·Î µé¾î°¡·Á Çϳë´Ï ´ç½ÅÀº ¿Õº¹À» ÀÔÀ¸¼Ò¼ ÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ º¯ÀåÇÏ°í ±ºÁßÀ¸·Î µé¾î°¡´Ï¶ó
31.¾Æ¶÷ ¿ÕÀÌ ±× º´°ÅÀÇ Àå°ü »ï½Ê ÀÌÀο¡°Ô ¸íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ÀÛÀº ÀÚ³ª Å« ÀÚ³ª ´õºÒ¾î ½Î¿ìÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ°ú ½Î¿ì¶ó ÇÑÁö¶ó
32.º´°ÅÀÇ Àå°üµéÀÌ ¿©È£»ç¹åÀ» º¸°í À̸£µÇ ÀÌ°¡ ÇÊ¿¬ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ̶ó ÇÏ°í µ¹ÀÌÄÑ Àú¿Í ½Î¿ì·Á ÇÑÁï ¿©È£»ç¹åÀÌ ¼Ò¸®Áö¸£´ÂÁö¶ó
33.º´°ÅÀÇ Àå°üµéÀÌ Àú°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ¾Æ´ÔÀ» º¸°í Âѱ⸦ ±×Ä¡°í µ¹ÀÌÄ×´õ¶ó
34.ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿ì¿¬È÷ È°À» ´ç±â¾î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÇ °©¿Ê ¼Ö±â¸¦ ½ðÁö¶ó ¿ÕÀÌ ±× º´°Å ¸ð´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ºÎ»óÇÏ¿´À¸´Ï ³× ¼ÕÀ» µ¹ÀÌÄÑ ³ª·Î ±ºÁß¿¡¼ ³ª°¡°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´À¸³ª
35.ÀÌ ³¯¿¡ ÀüÀïÀÌ ¸Í·ÄÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿ÕÀÌ º´°Å °¡¿îµ¥ ºÙµé·Á ¼¼ ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ¸·´Ù°¡ Àú³á¿¡ À̸£·¯ Á×¾ú´Âµ¥ »óóÀÇ ÇÇ°¡ Èê·¯ º´°Å ¹Ù´Ú¿¡ °í¿´´õ¶ó
36.ÇØ°¡ Áú ÁîÀ½¿¡ ±ºÁß¿¡¼ ¿ÜÄ¡´Â ¼Ò¸® ÀÖ¾î °¡·ÎµÇ °¢±â ¼ºÀ¾À¸·Î, °¢±â º»ÇâÀ¸·Î ÇÏ´õ¶ó
37.¿ÕÀÌ ÀÌ¹Ì Á×À¸¸Å ±× ½Ãü¸¦ ¸Þ¾î »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ À̸£·¯ °Å±â Àå»çÇϴ϶ó
38.±× º´°Å¸¦ »ç¸¶¸®¾Æ ¸ø¿¡ ¾ÄÀ¸¸Å °³µéÀÌ ±× ÇǸ¦ ÇÓ¾ÒÀ¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ÇϽŠ¸»¾¸°ú °°ÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó °Å±â´Â â±âµéÀÇ ¸ñ¿åÇÏ´Â °÷À̾ú´õ¶ó
39.¾ÆÇÕÀÇ ³²Àº ÇàÀû°ú ¹«¸© ±× ÇàÇÑ ÀÏ°ú ±× °ÇÃàÇÑ »ó¾Æ±Ã°ú ±× °ÇÃàÇÑ ¸ðµç ¼ºÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ª´ëÁö·«¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
40.¾ÆÇÕÀÌ ±× ¿Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠ±× ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó
¼Ó°í ¼ÓÀÌ´Â ¼¼»ó¿¡¼ »ç¶÷Àº Àڽŵµ ÀÚ½ÅÀ» ¼ÓÀδÙ. ±×°ÍÀÌ °ð ÀÌ»ç¾ß 28: 7ÀýÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ù.
But they also have erred H7686 through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred H7686 through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err H7686 in vision, they stumble in judgment.
7.ÀÌ À¯´Ù »ç¶÷µéµµ Æ÷µµÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿·°ÉÀ½ Ä¡¸ç µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ºñƲ°Å¸®¸ç Á¦»çÀå°ú ¼±ÁöÀÚµµ µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿·°ÉÀ½ Ä¡¸ç Æ÷µµÁÖ¿¡ ºüÁö¸ç µ¶ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© ºñƲ°Å¸®¸ç ÀÌ»óÀ» ±×¸© Ç®¸ç ÀçÆÇÇÒ ¶§¿¡ ½Ç¼öÇϳª´Ï
8.¸ðµç »ó¿¡´Â ÅäÇÑ °Í, ´õ·¯¿î °ÍÀÌ °¡µæÇÏ°í ±ú²ýÇÑ °÷ÀÌ ¾øµµ´Ù
µ¶ÁÖ´Â ¹ß¾ç¸Á»óÀÌ´Ù. Æ÷µµÁÖ´Â °ú´ë¸Á»óÀÌ´Ù. ÀھƵµÃëÀÇ ±Ø´ÜÀûÀÎ »óŸ¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. °¡È÷ Á¤½Åº´ÀûÀÌ´Ù. (°¥¶óµð¾Æ¼ 6:7½º½º·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀº ¸¸È¦È÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ½ÉµçÁö ±×´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó 8. ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â À°Ã¼·ÎºÎÅÍ ½â¾îÁø °ÍÀ» °ÅµÎ°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ»ýÀ» °ÅµÎ¸®¶ó) ¿ÃÇØ ¿ì¸®´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸Çؼ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶±Í¿Í ¼¼»ó°ú Àڽſ¡°Ô ¼Ó´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ÃÇØ´Â ºÎºÎ°¡ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ÇÕ½ÉÇÏ¿© ³²ºÏ »¡°»ÀÌ¿Í WCC¿¡°Ô¿Í Àڽſ¡°Ô ¼Ó´Â °Í¿¡¼ ¿µ±¸ ÀÚÀ¯ °ð Áø¸®·Î ÀÚÀ¯¸¦ ¾òµµ·Ï ³ÑÄ¡´Â °¨»ç¿Í Âù¾çÀ¸·Î ±¸ÇÏÀÚ.
<±¸±¹±âµµ »ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
º»¹®±¸ºÐ
Let her be as the loving PHRASE h158 אַהַב ahab ¾ÖÇغê
hind h365 אַיֶּלֶת ayeleth ¾ÖÀÌ¿¤·¹½º
and pleasant PHRASE h2580 חֵן chen ÇìÀÎ
roe h3280 יַעֲלָה ya`alah ¾ê¾Ë¶ó
let her breasts PHRASE h1717 דַּד dad ´ëµå
satisfy h7301 רָוָה ravah ¶ó¹Ù
Parse
thee at all times PHRASE h6256 עֵת `eth ¿¡À̽º
and be thou ravished PHRASE h7686 שָׁגָה shagah »þ°¡
Parse
always h8548 תָּמִיד tamiyd Ÿ¹Ìµå
with her love PHRASE אַהֲבָה ahabah ¾ÖÇعÙ
Pro 5:19
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
(https://www.blueletterbible.org)