ÀÌ»ç¾ß´Â ¿ÜĨ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀº Àΰ£ °ð ÈëÀ¸·Î ¸¸µç Àΰ£À» »ç¶ûÇÏ½Ã°í ±×¸¦ ÀÚ³à¶ó°í ÇÏ´Â °ü°è¸¦ ºÎ¿© ÇϽʴϴÙ. ±×·± °ü°è´Â °¡ºÎÀåÀûÀÎ »çȸ¿¡¼ ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎ±ÇÀÇ ÈûÀÌ Çϳª´Ô ´ÙÀ½À̶ó°í ÇÏ´Â ½Ê°è¸íÀÇ Àǹ̸¦ °¡Áö°í »ý°¢ÇØ º¼ ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ °è¸í ´ÙÀ½¿¡ ºÎ¸ð¿¡ ´ëÇÑ °ø°æÀÇ ¸í·ÉÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× ¸¸Å ºÎ¸ðÀÇ ±ÇÀ§, ºÎ±ÇÀÇ ±ÇÀ§´Â Çϳª´ÔÀÇ ´ÙÀ½ÀÇ À§Ä¡¿¡ ³õ¿© ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼ ÁøÁ¤ÇÑ Àαǰú Àεµ´Â ºÎ¸ðÀÇ ±ÇÀ§ ¾È¿¡¼ ÀÌ·ïÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¿©±â¼ Çϳª´ÔÀÌ ºÎ±ÇÀ» °¡Áö°í Àΰ£À» ´ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼ ºÎ¸ð¶ó°í ÇÏ´Â ºÎ±Çµµ Çϳª´ÔÀÇ ºÎ±Ç ¾È¿¡¼ Á¦¾àÀ» ¹Þ°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ðµç Àΰ£Àº Çϳª´Ô ¾È¿¡¼ ÀÚ³à¶ó°í ÇÏ´Â µ¿µîÇÔ°ú ¾Æ¿ï·¯ ¶¥¿¡¼´Â ºÎ¸ð¶ó°í ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´ÙÀ½ÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ÇÔ²² ºÎ¿©ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼ ºÎ¸ðÀÇ ÀÚ³àÇдë´Â Çϳª´ÔÀÇ Àڳฦ ÇâÇÑ Çдë¶ó°í ÇÏ´Â ÁË°¡ Çü¼ºÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¶§¹®¿¡ Àΰ£Àº Çϳª´Ô ¾È¿¡¼ Àڳฦ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à ´ëÇϵíÀÌ ´ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÚ³à´Â Çϳª´Ô ¾È¿¡¼ Çϳª´Ô ´ÙÀ½À¸·Î ³ôÀº °ø°æ ½ÉÀ¸·Î ºÎ¸ð¸¦ ¼¶°Ü¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹üÇÏ´Â °ÍÀº ºÒÈ¿ÀÚ½ÄÀ̶ó°í ÇÏ´Â °Í°ú, Àå¼öÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÄ¡ ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÇÏ´Â Àϸ¶´Ù ¾È µÈ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×·± °ÍÀ» ¶°³ª Àΰ£ µÈ µµ¸®¸¦ ´ÙÇÏ´Â °ÍÀº °ð Àεµ¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ ±âº» µµ¸®¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ Àΰ£Àº ±×·± Àεµ¸¦ Àú¹ö¸³´Ï´Ù. ±×°ÍÀº °ð ¹Ý¿ªÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ý¿ªÀûÀÎ °Å¿ªÀº(to rebel) Çϳª´ÔÀ» ½½ÇÁ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚ½ÄÀº ºÎ¸ð¸¦ °ø°ÝÇÏ°í ºÎ¸ð´Â ÀÚ½ÄÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ü°è¼ºÀ» °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ƯÈ÷ Çϳª´ÔÀº ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀ̽ʴϴÙ. ¶§¹®¿¡ ÀÚ½ÄÀº º»ÁúÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ°¡Æ並 µû¶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÚ±â ÀÚ½ÄÀÌ ¼¼»ó¿¡ ³ª°¡¼ »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â ÁþÀ̳ª, Ž¿å¿¡ Âîµé¾î »ç¶÷µéÀ» °íÅë ¼ÓÀ¸·Î ¸ô¾Æ³Ö´Â °ÍÀº ºÎ¸ðÀÇ ¼ÓÀ» ½âÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·± °ÍÀÌ ±ØÀ» ³Ñ¾î¼¸é ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ º»¼º°ú Á¤ ¹Ý´ëÀÇ À§Ä¡¿¡ ¼°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»¼º°ú Á¤ ¹Ý´ë µÇ´Â ÀÚ½ÄÀ» µÐ ¾Æ¹öÁö´Â ÇÏ´ÃÀ» º¼ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¶¥¿¡¼ ÇÇÇÏ°í ½ÍÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÚ¶û½º·¯¿î Àڳฦ ¿øÇÕ´Ï´Ù. ±× ÀÚ¶û½º·¯¿î ÀÚ³à´Â ¼¼»ó¿¡ ³ª°¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀ» ±¸ÇöÇÏ´Â ÀڽĵéÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó´Â ÀڽĵéÀÌ µ·À» ¹ö´Â °Í°ú ¼¼»óÀÇ ¸í¿¹¿Í ³ôÀº Á÷À» °®´Â °ÍÀ» ÀÚ¶û½º·´°Ô ¿©±â´Â °ÍÀ¸·Î º¾´Ï´Ù. ±×º¸´Ù ´õ ÀÚ¶û½º·´°Ô ¿©±â´Â °ÍÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®µµ ¿µ¿õÀÇ ±âÁØÀ» Á¤ÇÒ ¶§ ¾Æ°¡ÆäÀûÀ¸·Î »ç´Â Àڵ鿡°Ô ´ëÇÑ ÀÚ¶û½º·¯¿òÀ» °¡Áú ¶§°¡ µÇ¾ú´Ù°í º¾´Ï´Ù.
KJV Isaiah 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth : for the LORD hath spoken , I have nourished (and brought up ) children , and they have rebelled) against me.
1.[m;v' shama` {shaw-mah'} µéÀ¸¶ó.
Meaning: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation,
2.~yIm;v' shamayim {shaw-mah'-yim} dual of an unused singular hm,v' shameh {shaw-meh'} ÇÏ´ÃÀÌ¿©.
Meaning: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b)
3. !z;a' 'azan {aw-zan'} µéÀ¸¶ó.
Meaning: 1) to hear, listen 1a) (Hiphil) 1a1) to hear, listen, give ear 1a2) to be obedient, harken 1a3) to hear or listen to prayers (of God)
4. #r,a, 'erets {eh'-rets} ¶¥ÀÌ¿©
Meaning: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
5. ld;G' gadal {gaw-dal'} nourished ¾çÀ°
Meaning: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
6.!Be ben {bane} Àڳฦ
Meaning: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
7.[v;P' pasha` {paw-shah'} ¹Ý¿ªÀû °Å¿ª.
Meaning: 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against