žĮ·³
2024³â 4¿ù 20ÀÏ   22:05
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ¼¼¿ì½Ã´Â ´ëÅë·ÉÀ» ¼±ÃâÇÏ´Â ±¹¹ÎÀÌ µÇ·Á¸é ¼º·É ´ë °¢¼ºÀÌ ¼±ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡1420)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð5:22.¾ÇÀÎÀº ÀÚ±âÀÇ ¾Ç¿¡ °É¸®¸ç ±× ÁËÀÇ ÁÙ¿¡ ¸ÅÀ̳ª´Ï]

 

¡®and he shall be holden¡¯ PHRASE h8551 תָּמַךְ À½¿ª tamak Ÿ¸¶Å© Ÿ¸· Ž¾Ç ¹ßÀ½ t䡤mak Ÿ¸ÆÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast µîÀÌ´Ù. ´Ü´ÜÈ÷ ºÙÀâ´Â ¼ºÁú, ²À Áã´Ù. ±»°Ô ¹öÅß³»´Ù. ´Þ¼ºÇÏ´Ù µµ´ÞÇÏ´Ù. ²À Áã°í ´Ã¾îÁö´Ù. ´©±¸º¸´Ù ´õ »¡¸® ºÙµé°í ´Ã¾îÁö´Ù ¶ó´Â Àǹ̵éÀÇ Ë­(°­)¿¡¼­ å°(¾à)±îÁö Æ÷ÇԵǴµ¥ ´ëüÀûÀ¸·Î´Â ºÙÀâ´Ù, ÁöÁöÇÏ´Ù, ´Þ¼ºÇÏ´Ù, °áÄÚ ¶°³ª·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ºÙµé°í ´Ã¾îÁö´Ù. »¡¸® Àâ´Ù ¶ó´Â Àǹ̵éÀÌ´Ù.

 

Ÿ¸·À» Ç®¾î ´Ù½Ã ±¸¼ºÇϸé Ž¾ÇÀÌ µÈ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº Ž¾ÇÀε¥ ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÌ´Ù. Àǹ̵µ ºñ½ÁÇÏ´Ù. °á°úÀûÀ¸·Î º¸´Â ¾îÈÖÀÌ´Ù. ±×°¡ ¿å½É³»´Â °ÍÀÇ °á°ú°¡ Áö¿ÁÀÌ¸é ±×°ÍÀÌ °ð Ž¾ÇÀ̶õ ÀǹÌÀÌ´Ù. Ž¾Ç ÷±ä Ȱ¿ë : Ž¾Ç¸¸ ¡®Å¸¸Á¸¸¡¯ ÆÄ»ý¾î : Ž¾ÇÇÏ´Ù ¡®¸í»ç¡¯ ¿å½ÉÀÌ ¸¹°í ¸¶À½ÀÌ ¾ÇÇÔ. ÀÌ ±¸À½¿£ ÷±ùË(ŽÇÐ)µµ µé¾î ÀÖ´Ù. ŽÇÐ÷±ùË ¹ßÀ½ : ŽÇÐ È°¿ë : ŽÇи¸ ¡®Å½Ç׸¸¡¯ ÆÄ»ý¾î : ŽÇÐÇÏ´Ù ¡®¸í»ç¡¯ Ž¿åÀÌ ¸¹°í Æ÷ÇÐÇÔ. ¡®ºñ½ÁÇÑ ¸»¡¯ ÷±øÛ(ŽÆ÷). Ž¾ÇÀÌ ±×¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ºÙÀâ°í ³õ¾ÆÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. °á±¹ ±×¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÁÙÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ëäݤ(À½ºÎ)·Î ò¢è«(Áö¿Á)À¸·Î ¿µ¿øÇÑ ºÒ ¸øÀ¸·Î °¡´Â °ÍÀ» °íÁýÇÏ°í ¶°³ªÁö ¾Ê´Â ÇൿÀ» °­Á¶ÇÔÀÌ´Ù. ¿µÀ°ÀÇ ëâÜþ(À½ºÎ)ÀÇ ëäÝ»(À½ºÎ)´Â ëäݤ(À½ºÎ)ÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¿å½É¿¡ ÀâÈ÷¸é Áö¿Á¿¡ °¡´Â ±æÀÎ °ÍÀ» ¾Ë¸é¼­µµ ¶°³ªÁö ¾Ê´Â °íÁýÀ» ºÎ¸°´Ù.


±×µéÀº çÏë¿(¿µÀ°)ÀÇ ëâÜþ(À½ºÎ) ±× Ç°¿¡ Àֱ⸦ °íÁýÇÏ´Â ¿å½ÉÀ» h8551 תָּמַך ëåæ»(À½¿ª) tamak Ÿ¸· Ž¾ÇÀ̶ó ÇÑ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast µîÀÌ´Ù. º»¹®ÀÇ Àǹ̴ ¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÇ ÷±äÂ(Ž¾Ç)À̶õ ÀÇ¹Ì¿Í ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. (¿äÇѺ¹À½8:44.³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ¾Æºñ ¸¶±Í¿¡°Ô¼­ ³µÀ¸´Ï ³ÊÈñ ¾ÆºñÀÇ ¿å½ÉÀ» ³ÊÈñµµ ÇàÇÏ°íÀÚ ÇÏ´À´Ï¶ó Àú´Â óÀ½ºÎÅÍ »ìÀÎÇÑ ÀÚ¿ä Áø¸®°¡ ±× ¼Ó¿¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î Áø¸®¿¡ ¼­Áö ¸øÇÏ°í °ÅÁþÀ» ¸»ÇÒ ¶§¸¶´Ù Á¦ °ÍÀ¸·Î ¸»Çϳª´Ï ÀÌ´Â Àú°¡ °ÅÁþ¸»ÀåÀÌ¿ä °ÅÁþÀÇ ¾Æºñ°¡ µÇ¾úÀ½À̴϶ó)

 

¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÏ¸é ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ï º¹µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¹Ý´ë·Î °¡¸é ÀÌ´Â ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÇ ¼ÕÀÌ´Ù. ÷±ùË(ŽÇÐ)ÀÇ ÷±øÛ(ŽÆ÷)ÀÇ ¼Õ ¸¶±ÍÀÇ Èä±âÀÌ´Ù.

 

ÀÌ ¾îÈÖÀÇ ½ÃÀÛÀº â¼¼±â 48Àå 17ÀýÀÌ´Ù.

â¼¼±â 48:

17.¿ä¼ÁÀÌ ±× ¾Æºñ°¡ ¿ì¼ö¸¦ ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾ñÀº °ÍÀ» º¸°í ±â»µ ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¾ÆºñÀÇ ¼ÕÀ» µé¾î ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸Ó¸®¿¡¼­ ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¸Ó¸®·Î ¿Å±â°íÀÚ ÇÏ¿©

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up H8551 his fathers hand, to remove it from Ephraims head unto Manassehs head.

18.±× ¾Æºñ¿¡°Ô À̸£µÇ ¾Æ¹öÁö¿© ±×¸® ¸¶¿É¼Ò¼­ ÀÌ´Â ÀåÀÚ´Ï ¿ì¼ö¸¦ ±× ¸Ó¸®¿¡ ¾ñÀ¸¼Ò¼­

19.¾Æºñ°¡ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³ªµµ ¾È´Ù ³» ¾Æµé¾Æ ³ªµµ ¾È´Ù ±×µµ ÇÑ Á·¼ÓÀÌ µÇ¸ç ±×µµ Å©°Ô µÇ·Á´Ï¿Í ±× ¾Æ¿ì°¡ ±×º¸´Ù Å« ÀÚ°¡ µÇ°í ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©·¯ ¹ÎÁ·À» À̷縮¶ó ÇÏ°í

20.±× ³¯¿¡ ±×µé¿¡°Ô ÃູÇÏ¿© °¡·ÎµÇ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ³Ê·Î ÃູÇϱ⸦ Çϳª´ÔÀÌ ³Ê·Î ¿¡ºê¶óÀÓ °°°í ¹Ç³´¼¼ °°°Ô ÇϽø®¶ó Çϸ®¶ó ÇÏ¿© ¿¡ºê¶óÀÓÀ» ¹Ç³´¼¼º¸´Ù ¾Õ¼¼¿ü´õ¶ó

 

¿ä¼ÁÀÌ ¾ÆºñÀÇ ¼ÕÀ» ¾ïÁö·Î ¹Ù²Ù·Á°í Çß´Ù. ¾ß°öÀÌ ¼º·ÉÀ¸·Î ±× ¼ÕÀ» µé¾î Â÷ÀÚ¿¡°Ô ¿À¸¥¼ÕÀ» ¾ñÀº °ÍÀε¥, À̸¦ º» ¿ä¼ÁÀº ±×ÀÇ ÀÇÁö´ë·Î ¹Ù²Ù·Á°í ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿å¿¡ ¹«Á¶°Ç ¼øº¹ÇؾßÁö À̸¦ °Å¿ªÇϰųª ÀÓÀÇ·Î ¹Ù²Ù´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. (°¥¶óµð¾Æ¼­5:16.³»°¡ À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ´Â ¼º·ÉÀ» ÁÀ¾Æ ÇàÇ϶ó ±×¸®Çϸé À°Ã¼ÀÇ ¿å½ÉÀ» ÀÌ·çÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó 17.À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀº ¼º·ÉÀ» °Å½º¸®°í ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀº À°Ã¼¸¦ °Å½º¸®³ª´Ï ÀÌ µÑÀÌ ¼­·Î ´ëÀûÇÔÀ¸·Î ³ÊÈñÀÇ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó) (°í¸°µµÈļ­1:17.ÀÌ·¸°Ô °æ¿µÇÒ ¶§¿¡ ¾îÂî °æȦÈ÷ ÇÏ¿´À¸¸®¿ä Ȥ °æ¿µÇϱ⸦ À°Ã¼¸¦ ÁÀ¾Æ °æ¿µÇÏ¿© ¿¹ ¿¹ÇÏ°í ¾Æ´Ï ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ³»°Ô ÀÖ¾ú°Ú´À³Ä 18.Çϳª´ÔÀº ¹Ì»Ú½Ã´Ï¶ó ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇÑ ¸»Àº ¿¹ ÇÏ°í ¾Æ´Ï¶ó ÇÔÀÌ ¾ø³ë¶ó 19.¿ì¸® °ð ³ª¿Í ½Ç·ç¾Æ³ë¿Í µð¸ðµ¥·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ÀüÆÄµÈ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¿¹ ÇÏ°í ¾Æ´Ï¶ó ÇÔÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï Àú¿¡°Ô´Â ¿¹¸¸ µÇ¾ú´À´Ï¶ó 20.Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀº ¾ó¸¶µçÁö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿¹°¡ µÇ´Ï ±×·±Áï ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ¾Æ¸à ÇÏ¿© Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô µÇ´À´Ï¶ó)

 

¼º·ÉÀÌ ÇϽô ÀÏÀ» °Å¿ªÇÏ°í ³ª¼­´Â °ÍÀº ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ ¼º·ÉÀÌ ÀÌ ³ª¶ó¿¡ ¼¼¿ì°íÀÚ ÇϽô ´ëÅë·ÉÀÌ ÀÖ´Ù¸é ±×¿¡ µû¶ó ±×¸¦ ¼±ÃâÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Ç×»ó Àΰ£ÀÇ Å½¾ÇÀÌ À̸¦ °¡·Î¸·´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â Áö±Ý ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ±¸Çؼ­ ÁøÁ¤ Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Ã´Â ÀÚµé ¿¹ÄÁ´ë À̽¸¸ ±¹ºÎ¿Í °°Àº ÁöµµÀÚµéÀ» ¼¼¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ¹ÚÁ¤Èñ·ùµéÀ» ¼±È£ÇÏ´Â ºÐµéµµ ÀÖ°ÚÁö¸¸, Çϳª´ÔÀÇ º»½ÉÀº ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÁöµµÀÚµéÀ» ¼¼¿ì½É¿¡ ÀÖÀ¸½Å °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé ¼Ó¿¡¼­ ÁöµµÀÚ¸¦ ¼¼¿ì½Ã·Á°í ÇÏ¸é ±× ÀÏÀ» ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ¸·Î ¾Ë¾Æº¸°í ±×¸¦ ¼±ÃâÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º»½ÉÀ» ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ¸·Î ¾Ë¾Æº¸´Â ±¹¹ÎÀÇ ¼ö°¡ Àý´ë´Ù¼ö¸¦ ÀÌ·ï¾ß Çϴµ¥ ±× ¶§¹®¿¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²² ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ³ÑÄ¡´Â °¨»ç¿Í Âù¾çÀ¸·Î ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À¯±ÇÀÚÀÇ Àý´ë´Ù¼ö°¡ Çϳª´ÔÀÇ º»½É´ë·Î ¼±¹ßÇϽŠÀڵ鿡°Ô Ç¥¸¦ ÁÖµµ·Ï ¼º·ÉÀ¸·Î °¢¼º µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

¼º·ÉÀ» °Å¿ªÇϸé ÀÌ´Â °ð À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿å ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÌ´Ù. h8551 תָּמַךְ À½¿ª tamak Ÿ¸¶Å© Ÿ¸· Ž¾Ç ¹ßÀ½ t䡤mak Ÿ¸Æ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast µîÀÌ´Ù. Ž¾ÇÀº Àΰ£ÀÇ ÀÇÁö·Î ¼¼»óÀÇ ¼¼ÆÃÀ» ¹Ù²Ù·Á´Â Àκ»ÁÖÀÇ¿Í Àû±×¸®½ºµµÀÇ ÀÛ¾÷ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ÁÖÀÎÀÇ ÀÇÁö¸¦ °íÀÇ·Î ¹æÇØÇÏ´Â °ÍÀε¥, È®Á¤Àû °íÀÇ(Àû±×¸®½ºµµ)·Î ¹Ù²Ù·Á´Â Àڵ鵵 ÀÖÀ» °ÍÀÌ°í ¹ÌÇÊÀûÀÎ °íÀÇ(Àκ»ÁÖÀÇ)·Î ¹Ù²Ù´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â Àڵ鵵 ÀÖ´Ù.

 

Ãâ¾Ö±Á±â 17:

9.¸ð¼¼°¡ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¶÷µéÀ» ÅÃÇÏ¿© ³ª°¡¼­ ¾Æ¸»·º°ú ½Î¿ì¶ó ³»ÀÏ ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÆÎÀ̸¦ ¼Õ¿¡ Àâ°í »ê²À´ë±â¿¡ ¼­¸®¶ó

10.¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ¸»´ë·Î ÇàÇÏ¿© ¾Æ¸»·º°ú ½Î¿ì°í ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ÈÇÀº »ê²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­

11.¸ð¼¼°¡ ¼ÕÀ» µé¸é À̽º¶ó¿¤ÀÌ À̱â°í ¼ÕÀ» ³»¸®¸é ¾Æ¸»·ºÀÌ À̱â´õ´Ï

12.¸ð¼¼ÀÇ ÆÈÀÌ ÇÇ°ïÇϸŠ±×µéÀÌ µ¹À» °¡Á®´Ù°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ¾Æ·¡¿¡ ³õ¾Æ ±×·Î ±× À§¿¡ ¾É°Ô ÇÏ°í ¾Æ·Ð°ú ÈÇÀÌ Çϳª´Â ÀÌÆí¿¡¼­, Çϳª´Â ÀúÆí¿¡¼­ ¸ð¼¼ÀÇ ¼ÕÀ» ºÙµé¾î ¿Ã·È´õ´Ï ±× ¼ÕÀÌ ÇØ°¡ Áöµµ·Ï ³»·Á¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÑÁö¶ó

But Moses hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up H8551 his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

13.¿©È£¼ö¾Æ°¡ Ä®³¯·Î ¾Æ¸»·º°ú ±× ¹é¼ºÀ» Ãļ­ ÆÄÇϴ϶ó

14.¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ°ÍÀ» Ã¥¿¡ ±â·ÏÇÏ¿© ±â³äÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ±Í¿¡ ¿Ü¿ö µé¸®¶ó ³»°¡ ¾Æ¸»·ºÀ» µµ¸»ÇÏ¿© õÇÏ¿¡¼­ ±â¾ïÇÔÀÌ ¾ø°Ô Çϸ®¶ó

15.¸ð¼¼°¡ ´ÜÀ» ½×°í ±× À̸§À» ¿©È£¿Í ´Ö½Ã¶ó ÇÏ°í

16.°¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸Í¼¼ÇϽñ⸦ ¿©È£¿Í°¡ ¾Æ¸»·ºÀ¸·Î ´õºÒ¾î ´ë´ë·Î ½Î¿ì¸®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ¿´´õ¶ó

 

¾Æ¸á·ºÀÌ ¼º·ÉÀÌ ÇϽô ÀÏÀ» °¡·Î¸·°í ³ª¼±´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ» À§ÇØ ¸ð¼¼°¡ ¼ÕÀ» µé°í ±âµµÇÑ´Ù. ¸ð¼¼°¡ ¿Ã¸° ¼ÕÀº ±âµµÀÇ ¼ÕÀÌ°í, ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ±× ±º´ëÀÇ ¼ÕÀº ¾Æ¸á·ºÀ» ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹°¸®Ä¡´Â ÀüÅõ¿¡ ÀÓÇÏ´Â ¼ÕÀÌ´Ù. ¸ð¼¼°¡ ¿Ã¸° ¼ÕÀº ¾Æ¸á·ºÀÇ Å½¾ÇÀ» ¹°¸®ÃÄ ´Þ¶ó°í Çϳª´Ô²² ±âµµÇÏ´Â ¼ÕÀÌ´Ù. ¸ð¼¼ÀÇ ±âµµÀÇ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ±× ±º´ë¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ» ºÎÀ¸½Å´Ù. ±×µéÀº ±× ÈûÀ¸·Î ³ª°¡¼­ ¾Æ¸á·ºÀ» ¹°¸®Ä¡´Âµ¥, ±× Ž¾ÇÀ» À̱⵵·Ï ¼ÕÀ» µé¾î ±âµµÇÏ´Â ¸ð¼¼ÀÇ ÆÈÀÌ ÇÇ°ïÇÏ°Ô µÇ´Ï ±× ¼ÕÀÌ ³»·Á¿À°Ô µÈ´Ù. ±× ¶§¸¶´Ù ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ±× ±º´ë°¡ ±× ÀüÅõ¿¡¼­ Áö´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¾Æ·Ð°ú ÈÇÀÌ °ç¿¡ ÀÖ´Ù°¡ ±×°ÍÀ» º¸°í ¸ð¼¼ÀÇ ÆÈ ¹Ø¿¡ µ¹À» ½×¾Æ¼­ ÇÏ·çÁ¾ÀÏ ³»·Á¿ÀÁö ¾Êµµ·Ï ÇÑ´Ù. ±×·¸´Ù. ¿ì¸®´Â Àΰ£ÀÇ À°Ã¼ÀÇ Å½¾ÇÀ» À̱â°Ô ÇØ´Þ¶ó°í Ç×»ó ¼ÕÀ» µé°í ±âµµÇÏ´Â ÇÕ½ÉÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. Ž¾ÇÀ» À̱â°Ô ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ±¸ÇÏ´Â ±âµµÀÇ ¼ÕÀ» °áÄÚ °ÅµÎÁö ¾Ê´Â ¿ì¸®°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ³ª¶ó°¡ ¾ÕÀ¸·Î µÎ ÆÄÆ®ÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ºÀ»çÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸ð¼¼ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±âµµÇÏ´Â ¿ªÇÒ ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î Ž¾ÇÀÇ ¹«¸®¿Í ÀüÅõÇÏ´Â ¿ªÇÒÀÌ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ´Ù. µÑÀÌ ÇÕ½ÉÇÏ¿© ¾Æ¸á·ºÀ» À̱â´Â ¿©È£¿Í ´Ö½ÃÀÇ ¿µ±¤À» ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ò¾î³»¾ß ÇÑ´Ù. »¡°»ÀÌ ¸¶±Í Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¼¼·Â°ú ±×°ÍÀÇ ºÎ¿ªÀÚ¿ä ¼÷ÁÖÀÎ Àκ»ÁÖÀÇ ¼¼·ÂÀ» ¹°¸®ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.

 

¿é±â¼­36:

17.ÀÌÁ¦´Â ¾ÇÀÎÀÇ ¹ÞÀ» ¹úÀÌ ³×°Ô °¡µæÇÏ¿´°í ½ÉÆÇ°ú °øÀÇ°¡ ³Ê¸¦ Àâ¾Ò³ª´Ï

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold H8551 on thee.

18.³Ê´Â ºÐ°ÝÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¡åÀ» ´ëÀûÇÏÁö ¸»¶ó ´ë¼ÓÇÔÀ» ¾òÀ» ÀÏÀÌ Å«Áï ½º½º·Î ±×¸©µÇ°Ô ¸»Âî´Ï¶ó

Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î¸¸ Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ÇàÇÏ´Â ÀÚ Áß¿¡ °¡Àå Á¤Á÷ÇÏ°í ¼øÀüÇÏ¿© ¾Ç¿¡¼­ ¶°³­ ¿éÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¸¶±Í´Â Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ¿µ±¤À» ¸ð¸£´Â ¹Ù°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¿éÀ» ±«·Ó°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ¸ðµç ½ÃÇèÀ» ´ÉÈ÷ À̱â´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í´Â ¿éÀÌ ±× ½ÃÇè Áß¿¡µµ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¿¡¼­ ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» º¸°í ±×ÀÇ Ä£±¸µéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ Ž¾ÇÀÇ °á°ú·Î ±× °íÅëÀ» ´çÇÑ´Ù°í ¸ô¾Æ¼¼¿î´Ù. ¿éÀº ½ÃÇèÀ» ´çÇÏ´Â ÁßÀÌÁö Ž¾ÇÀÇ °á°ú ±× º¸ÀÀÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.

 

h8551 תָּמַךְ À½¿ª tamak Ÿ¸¶Å© Ÿ¸· Ž¾Ç ¹ßÀ½ t䡤mak Ÿ¸ÆÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast µîÀÌ´Ù. º»¹®ÀÇ Àǹ̴ ¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÇ Å½¾ÇÀ̶õ ÀÇ¹Ì¿Í ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÏ¸é ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ï º¹µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¹Ý´ë·Î °¡¸é ÀÌ´Â ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÇ ¼ÕÀÌ´Ù. ÷±ùË(ŽÇÐ)ÀÇ ÷±øÛ(ŽÆ÷)ÀÇ ¼Õ ¸¶±ÍÀÇ Èä±âÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀ¸·Î ¿ì¸® °¢ÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ±× Ž¾Ç°ú ½Î¿ö¼­ ÀÌ°Ü¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¸À» ¹Þ´Âµ¥ ¿­¼ºÀÎ ±¹¹ÎµéÀÌ °¡µæÇÑ ³ª¶ó¸¦ ¿­¾î³»µµ·Ï ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß33:

15.¿ÀÁ÷ ÀÇ·Ó°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ, Á¤Á÷È÷ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ, Åä»öÇÑ Àç¹°À» °¡ÁõÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ, ¼ÕÀ» Èçµé¾î ³ú¹°À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ, ±Í¸¦ ¸·¾Æ ÇÇ È긮·Á´Â ²Ò¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ, ´«À» °¨¾Æ ¾ÇÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ,

He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding H8551 of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

16.±×´Â ³ôÀº °÷¿¡ °ÅÇϸ®´Ï °ß°íÇÑ ¹ÙÀ§°¡ ±× º¸ÀåÀÌ µÇ¸ç ±× ¾ç½ÄÀº °ø±ÞµÇ°í ±× ¹°Àº ²÷Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

17.³ÊÀÇ ´«Àº ±× ¿µ±¤ ÁßÀÇ ¿ÕÀ» º¸¸ç ±¤È°ÇÑ ¶¥À» ¸ñµµÇÏ°Ú°í

18.³ÊÀÇ ¸¶À½¿¡´Â µÎ·Á¿öÇÏ´ø °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ¿© ³»¸®¶ó °è»êÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä °ø¼¼¸¦ Ī·®ÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ¸Á´ë¸¦ °è¼öÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä

19.³×°¡ °­Æ÷ÇÑ ¹é¼ºÀ» ´Ù½Ã º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ±× ¹é¼ºÀº ¹æ¾ðÀÌ ¾î·Á¿ö¼­ ³×°¡ ¾Ë¾Æ µèÁö ¸øÇÏ¸ç ¸»ÀÌ ÀÌ»óÇÏ¿© ³×°¡ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â Àڴ϶ó

20.¿ì¸®ÀÇ Àý±â ÁöÅ°´Â ½Ã¿Â¼ºÀ» º¸¶ó ³× ´«¿¡ ¾ÈÁ¤ÇÑ Ã³¼ÒµÈ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ º¸À̸®´Ï ±×°ÍÀº ¿Å°ÜÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ À帷À̶ó ±× ¸»¶ÒÀÌ ¿µ¿µÈ÷ »ÌÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±× ÁÙÀÌ Çϳªµµ ²÷Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̸ç

21.¿©È£¿Í²²¼­´Â °Å±â¼­ À§¾ö Áß¿¡ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸®´Ï ±× °÷Àº ¸¶Ä¡ ³ëÁúÇÏ´Â ¹è³ª Å« ¹è°¡ ÅëÇàÄ¡ ¸øÇÒ ³ÐÀº Çϼö³ª °­ÀÌ µÑ¸² °°À» °ÍÀ̶ó

22.´ëÀú ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸® ÀçÆÇÀåÀÌ½Ã¿ä ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸®¿¡°Ô À²¹ýÀ» ¼¼¿ì½Å ÀÚ½Ã¿ä ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̴϶ó

23.³ÊÀÇ µÀ´ë ÁÙÀÌ Ç®·È¾ú°í µÀ´ë ¹ØÀ» Æ°Æ°È÷ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´¾ú°í µÀÀ» ´ÞÁö ¸øÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó ¶§°¡ µÇ¸é ¸¹Àº Àç¹°À» Å»ÃëÇÏ¿© ³ª´©¸®´Ï Àú´Â ÀÚµµ ±× Àç¹°À» ÃëÇÒ °ÍÀ̸ç

24.±× °Å¹ÎÀº ³»°¡ º´µé¾ú³ë¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó °Å±â °ÅÇÏ´Â ¹é¼ºÀÌ »çÁËÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

Áֱ⵵¹®ÀÇ ¸»¾¸Ã³·³ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ÀÌ ¶¥¿¡µµ ÀÓÇÏ´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¿ì¸® ´«¾Õ¿¡ ÆîÃÄÁú ³»¿ª¼­ÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î Àΰ£ÀÇ À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿å ±× Ž¾ÇÀ» À̱â´Â Àڵ鸸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À¸·Î µé¾î°¡¼­ ±×¸¦ ´©¸®´Â °ÍÀÌ´Ù. 17Àý¿¡¼­ 24Àý±îÁö ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î¸¸ ÇàÇÏ¿© Àΰ£ÀÇ Å½¾ÇÀ» À̱â´Â ÀÚµéÀÌ ´©¸®°Ô µÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» °­Á¶ÇÑ ¸»¾¸ÀÌ´Ù.

 

h8551 תָּמַךְ À½¿ª tamak Ÿ¸¶Å© Ÿ¸· Ž¾Ç ¹ßÀ½ t䡤mak Ÿ¸ÆÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast µîÀÌ´Ù. º»¹®ÀÇ Àǹ̴ ¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÇ Å½¾ÇÀ̶õ ÀÇ¹Ì¿Í ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÏ¸é ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î ±× ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ï º¹µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¹Ý´ë·Î °¡¸é ÀÌ´Â ÷±äÂ(Ž¾Ç)ÀÇ ¼ÕÀÌ´Ù. ÷±ùË(ŽÇÐ)ÀÇ ÷±øÛ(ŽÆ÷)ÀÇ ¼Õ ¸¶±ÍÀÇ Èä±âÀÌ´Ù. ¼¼»ó¿¡¼­ ¸¶±Í·ùµéÀÌ ³»´Â ±× ¼ö¸¹Àº ŽÇÐÀÌ ¼¼»óÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼ÓÁË¿Í ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß41:

8.±×·¯³ª ³ªÀÇ Á¾ ³Ê À̽º¶ó¿¤¾Æ ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ¾ß°ö¾Æ ³ªÀÇ ¹þ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼Õ¾Æ

9.³»°¡ ¶¥ ³¡¿¡¼­ºÎÅÍ ³Ê¸¦ ºÙµé¸ç ¶¥ ¸ðÅüÀÌ¿¡¼­ºÎÅÍ ³Ê¸¦ ºÎ¸£°í ³×°Ô À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³ªÀÇ Á¾ÀÌ¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ÅÃÇÏ°í ½È¾î¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÏ¿´³ë¶ó

10.µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÔÀ̴϶ó ³î¶óÁö ¸»¶ó ³ª´Â ³× Çϳª´ÔÀÌ µÊÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ±»¼¼°Ô Çϸ®¶ó ÂüÀ¸·Î ³Ê¸¦ µµ¿Í ÁÖ¸®¶ó ÂüÀ¸·Î ³ªÀÇ ÀÇ·Î¿î ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ ºÙµé¸®¶ó

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold H8551 thee with the right hand of my righteousness.

11.º¸¶ó ³×°Ô ³ëÇÏ´ø ÀÚµéÀÌ ¼öÄ¡¿Í ¿åÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê¿Í ´ÙÅõ´Â ÀÚµéÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´Ñ °Í °°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ¸ç ¸ê¸ÁÇÒ °ÍÀ̶ó

12.³×°¡ ã¾Æµµ ³Ê¿Í ½Î¿ì´ø ÀÚµéÀ» ¸¸³ªÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê¸¦ Ä¡´Â ÀÚµéÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´Ñ °Í °°ÀÌ, Ç㹫ÇÑ °Í °°ÀÌ µÇ¸®´Ï

13.ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³× ¿À¸¥¼ÕÀ» ºÙµé°í ³×°Ô À̸£±â¸¦ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì¸®¶ó ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó

14.Áö··ÀÌ °°Àº ³Ê ¾ß°ö¾Æ, ³ÊÈñ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¾Æ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë´Ï ³»°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ï °ÍÀ̶ó ³× ±¸¼ÓÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ Àڴ϶ó

15.º¸¶ó ³»°¡ ³Ê·Î ÀÌ°¡ ³¯Ä«·Î¿î »õ ŸÀÛ ±â°è¸¦ »ïÀ¸¸®´Ï ³×°¡ »êµéÀ» Ãļ­ ºÎ½º·¯±â¸¦ ¸¸µé °ÍÀ̸ç ÀÛÀº »êµé·Î °Ü °°°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó

16.³×°¡ ±×µéÀ» ±îºÎ¸¥Áï ¹Ù¶÷ÀÌ ±×°ÍÀ» ³¯¸®°Ú°í ȸ¸®¹Ù¶÷ÀÌ ±×°ÍÀ» Èð¾î¹ö¸± °ÍÀÌ·ÎµÇ ³Ê´Â ¿©È£¿Í·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇÏ°Ú°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ·Î ÀÎÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇϸ®¶ó

´©±¸µçÁö ¼º·É¿¡°Ô ºÙµé¸®¸é ¸ðµç Ž¾ÇÀ» À̱â°Ô ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀԴ´Ù. ¸ðµç Ž¾ÇÀÇ ¼¼·ÂÀ» ±îºÎ¼Å¼­ ȸ¸®¹Ù¶÷ó·³ ³¯¸®´Â ÀºÃÑÀ» ÀԴ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â Àڵ鸸 Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×·± ÀÚµéÀÌ µÇµµ·Ï ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀÇ ÀºÃÑ °ð ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î Çϳª´Ô º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ Ç×»ó ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Àû±×¸®½ºµµ¸¦ Á¦¾ÐÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Àκ»ÁÖÀǸ¦ Á¦¾ÐÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ÇàÇϸ鼭 ±× ÀÏÀ» ÇØ ³»¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß42:

1.³»°¡ ºÙµå´Â ³ªÀÇ Á¾, ³» ¸¶À½¿¡ ±â»µÇÏ´Â ³ªÀÇ ÅÃÇÑ »ç¶÷À» º¸¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ ½ÅÀ» ±×¿¡°Ô ÁÖ¾úÀºÁï ±×°¡ À̹濡 °øÀǸ¦ º£Ç®¸®¶ó

Behold my servant, whom I uphold; H8551 mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

2.±×´Â ¿ÜÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±× ¼Ò¸®·Î °Å¸®¿¡ µé¸®°Ô ¾Æ´ÏÇϸç

3.»óÇÑ °¥´ë¸¦ ²ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ²¨Á®°¡´Â µîºÒÀ» ²ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Áø¸®·Î °øÀǸ¦ º£Ç® °ÍÀ̸ç

4.±×´Â ¼èÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³«´ãÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¼¼»ó¿¡ °øÀǸ¦ ¼¼¿ì±â¿¡ À̸£¸®´Ï ¼¶µéÀÌ ±× ±³ÈÆÀ» ¾Ó¸ÁÇϸ®¶ó

 

¼¼»óÀº ¸¶±ÍÀÇ Å½¿åÀ¸·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹°í ±×°ÍÀ¸·Î Á¶Á÷, ±× «¥¹Ì·Î ÇöÀç ÁÖ»çÆÄó·³ ±¹°¡ÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ ÁÂÁö¿ìÁöÇϴ ȦÀ» °¡Áø´Ù. ±× ȦÀ» ±»°Ô Àâ°í ¼¼½ÀÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ¼º·ÉÀÌ ±× ȦÀ» ³õÀ¸¶ó°í Çϴµ¥µµ À̸¦ °Å¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. »óõÇÏÁö¿¡ ¼º·ÉÀ» °Å¿ªÇÏ°í ±Ç·ÂÀ» À¯ÁöÇÒ Á¸Àç°¡ ¾îµð¿¡ Àְڴ°¡? ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù.

¾Æ¸ð½º1:

5.³»°¡ ´Ù¸Þ¼½ ºøÀåÀ» ²ªÀ¸¸ç ¾ÆÀ¢ °ñÂ¥±â¿¡¼­ ±× °Å¹ÎÀ» ²÷À¸¸ç º¦¿¡´ø¿¡¼­ Ȧ ÀâÀº ÀÚ¸¦ ²÷À¸¸®´Ï ¾Æ¶÷ ¹é¼ºÀÌ »ç·ÎÀâÇô ±æ¿¡ À̸£¸®¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth H8551 the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

6.¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë °¡»çÀÇ ¼­³Ê°¡Áö ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ±× ¹úÀ» µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ¸ðµç »ç·ÎÀâÀº ÀÚ¸¦ ²ø¾î ¿¡µ¼¿¡ ºÙ¿´À½À̶ó

7.³»°¡ °¡»ç¼º¿¡ ºÒÀ» º¸³»¸®´Ï ±× ±Ã±ÈµéÀ» »ç¸£¸®¶ó

8.³»°¡ ¶Ç ¾Æ½ºµ¾¿¡¼­ ±× °Å¹Î°ú ¾Æ½º±Û·Ð¿¡¼­ Ȧ ÀâÀº ÀÚ¸¦ ²÷°í ¶Ç ¼ÕÀ» µ¹ÀÌÄÑ ¿¡±×·ÐÀ» Ä¡¸®´Ï ºí·¹¼ÂÀÇ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ¸ê¸ÁÇϸ®¶ó ÀÌ´Â ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth H8551 the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.

±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿À´Ãµµ ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ¸·Î ÀÌ Áø¸®¸¦ ±ú´Ý°Ô µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÌ ¾Æ´Ï¸é ÀÌ ¼¼»óÀ» ÀÌ±æ ¼ö ¾ø´Ù. ¼º·ÉÀÇ º»ÁúÀº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÌ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ¿Õ ³ë¸© ÇÏ´Â ¼¼»óÀ» ¿­±â À§ÇØ ¿ì¸®´Â ¿À´Ãµµ ¿­½ÉÈ÷ ¼º·É ´ë °¢¼ºÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²² ±¸ÇÏÀÚ°í °­Á¶ÇÑ´Ù.

     

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com

  

 

º»¹®±¸ºÐ

His own iniquities PHRASE h5771 עָוֹן `avon ¾Æº»:

shall take PHRASE h3920 לָכַד lakad ¶óÄ«µå(¶óÇصå)

Parse

the wicked himself PHRASE h7563 רָשָׁע rasha` ¶ó»þ

and he shall be holden PHRASE h8551 תָּמַךְ tamak Ÿ¸Æ

Parse

with the cords PHRASE h2256 חֵבֶל chebel ÇìÀ̺§

of hisof his sins PHRASE h2403 חַטָּאָת chattaath ÇØŸ¾Æ ÇØŸ½º

 

Pro 5:22

His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. (https://www.blueletterbible.org)




 

 

µî·ÏÀÏ : 2019-01-20 (07:53)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ» °ÅºÎÇÏ´Â ÀÚµéÀº °­Æ÷ÀÇ Çà½À°ú ÇдëÀÇ ±âÁúÀ» µû¶ó ´«À» °¨°í µµ¸ðÇÏ°í ÀÔÀ» ´Ý¾Æ ±× ¾ÇÀ» ÀÌ·é´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ¸¶±ÍÀÇ °­Æ÷¿¡ ´­·Á ¸¶±ÍÀÇ ±× ¸ðµç ½À¼ºÀ» µû¶óÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö¿Í ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦°íÇÄÀ¸·Î ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ¾ß ¼¼»óÀ» ³Ë³ËÈ÷ À̱ä´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇϸé ÆзÁÇØÁ®¼­ Çϳª´Ô°ú ´Ã ´ÙÅõ°í ¿¹¼ö¿Í Ä£ÇÑ ¹þÀ» ÀÌ°£À» ³õ´Â ¸»ÀåÀÌ°¡ µÈ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ¾Æ°¡Æä ¼±À¸·Î ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ¸ðµç ºÒ·®¿¡¼­ ¹þ¾î³­´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)