žĮ·³
2024³â 4¿ù 25ÀÏ   21:55
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
ÇѹÎÁ·ÀÇ Àå·¡¸¦ »ý°¢ÇÏ´Â ÁöµµÀÚ¶ó¸é ¹ÌȤ¿¡ ³Ê¹«³ª Ãë¾àÇÑ ±¹¹Î¼ºÀ» °íÄ¥ »ý°¢À» ÇØ¾ß Çϴµ¥ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ¸·Î¸¸ °íÄ¥ ¼ö ÀÖ´Ù.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡1319)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð4:27.¿ìÆíÀ¸·Î³ª ÁÂÆíÀ¸·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»°í ³× ¹ßÀ» ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª°Ô Ç϶ó]

 

¡®³× ¹ßÀ» thy foot¡¯ PHRASE h7272 רֶגֶל regel {reh-gel} À½¿ªÀº ·¹°Ö ·¹Èå-°Ö ¹ßÀ½Àº ·¹°ÖÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ foot, legÀÌ´Ù. ÇÊÀÚ´Â ¿¡ ·¹°ÖÀÌ ¿ì¸®¸» ±¸À½ ³ª°¡´Ù ÀÇ ³ª°£´Ù ³ª°¥°Ô µîµî°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù°í ÇÇ·ÂÇß´Ù. ³ª°¡´Ù È°¿ë : ³ª°¡, ³ª°¡´Ï. ³ª°¡´Ù´Â (±¹¾î»çÀüÀÇ óÑðÎ(ÂüÁ¶)ÇÏ°í ¸ÕÀú ±ÛÀ» ÂüÁ¶)

 

¹ßÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â °ÍÀº ±×ÀÇ ÁÖÀÎÀÌ´Ù. Àΰ£Àº »çȸÀûÀÎ Á¸ÀçÀÌ°í ¿µÀûÀÎ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ¿µÀûÀÎ ÁÖÀÎÀÌ ±×¸¦ ¿òÁ÷À̴µ¥ ´ë°³´Â ±×ÀÇ ¿µÀûÀÎ Á¸À縦 ÀǽÄÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¸¶±Í´Â ±×ÀÇ º»ÁúÀÌ Ãß¾Ç Èä¾Ç °£¾Ç Æ÷¾Ç »ç¾ÇÇÑ ¿¬°í·Î ¾ðÁ¦³ª ±× Á¤Ã¼¸¦ ¼û±â°í Àΰ£¼ºÀÇ ºÎÆзΠ¸ô·Á°¡´Â °Í¿¡ Æí½ÂÇÏ°í ±× ºÎÆÐ µÚ¿¡¼­ ±×ÀÇ ´õ·¯¿î ¼ºÁú ±â¿î »ý°¢À» ´õÇØÁÖ¾î Àΰ£À» Ã浿ÁúÇϹǷΠ¸¶Ä¡µµ Àΰ£ÀÌ Á¦ ½º½º·Î ±× ±æ·Î °¡´Â °Íó·³ ¼ÓÀÌ´Â ÁþÀ¸·Î Àΰ£¸ê¸ÁÀ» °æ¿µÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¸¸¹°°ú Áö±¸¿Í Àΰ£À» ¸¸µå½Å ¿©È£¿Í Çϳª´Ô °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿À½Å Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ¸·Î ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¸À¯ÀÇ Ã¢Á¶ÁÖ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Â ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸À̽ŵ¥ ±×ºÐÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À¼Å¼­ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã°í ±×ºÐ ¾È¿¡¸¸ °è½Å Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×ºÐÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿îÀüÇϼż­ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» Àηù¿¡°Ô µå·¯³»½Ã°í È®ÁõÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.

 

¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀ¸·Î ±× Áø¸®¸¦ °¢¼º ¹Þ¾Æ ±×ÀÇ ÅëÁ¦ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡ÀÚ°í °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µé¾î°£´Ù´Â °ÍÀº ¿ì¸® °¢ÀÚÀÇ ¹ß·Î ´Ù¸®·Î ¼º·É¿¡ À̲ø·Á¼­ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿ì¸® °¢ÀÚÀÇ ÁÖÀÎÀ¸·Î ¸ð½Ã´Â ¼±ÅÃÀÌ´Ù. ±×µéÀ» ȸ°³Çß´Ù°í ÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Þ¾ÆÁÖ½Ã°í ±×ÀÇ ÇÇ·Î ±×µéÀÇ Á˸¦ ¾Ä°í ±â²¨ÀÌ ¼º·ÉÀ¸·Î ±×µéÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ ¹Þ¾Æ ¿îÀüÇϽô ÁÖÀÎÀÌ µÇ½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×ºÐ¸¸ Ȧ·Î Àΰ£ °¢ÀÎÀÇ ÀÚ¾ÆÀÇ ÁÖÀÎÀÌ µÇ½Ã´Ï ±×ºÐÀÌ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¼º·ÉÀ¸·Î Àΰ£ÀÇ ÀھƸ¦ ÅëÄ¡ÇÏ½Ã°í ¼º·ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î¸¸ ±× º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¸ðµç ½Å¼ºÀ¸·Î¸¸ °¢ÀÎÀÇ ÀھƸ¦ ÅëÁ¦ÇϽŴÙ. ±× °ü°è¿¡¼­¸¸ ¿ì¸®´Â »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

 

Àΰ£ ¼¼»ó¿¡ ÁÖÀÎÀ» µÐ »çȸÀûÀÎ °ü°è´Â ±× »óÇÏ°ü°è»ó ±× ÁÖÀÎÀÌ ±×¸¦ ºÎ¸°´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ Àΰ£Àº »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. µ·ÀÇ ¹®Á¦·Î »óÇÏ°ü°è·Î Àü¶ôÇϱ⠶§¹®¿¡ »ç¶ûÀÇ ºú ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹« ºúµµ ÁöÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

 

³ªÀÇ ¹ßÀ» ´Ù¸®¸¦ Á¶Á¤ÇÏ°í Á¦ÇÑÇÏ·Á´Â ÀÚµéÀÇ Àǵµ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¼­ ¿À·ÎÁö ¿ì¸® ÁÖÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ªÀÇ ¹ß°ú ´Ù¸®¸¦ ÁÖÀåÇÏ½Ã°Ô ÇÏ´Â ¼±Åø¸ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÚÀ¯ÀÚÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ ÀÚÀ¯´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â °ÍÀε¥, ÀÌ ÀÚÀ¯¸¦ »©¾Ñ°í µµ¸®¾î ¹ÌȤÀ» ÇÏ¿© öâ(Ÿ)À̳ª ´Ù¸¥ ¿µÀÇ Á¶Á¤À» ¿îÀüÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Þ´Â °ÍÀÌ °ð ¾ÇÀÌ´Ù. ¡®from evil¡¯ PHRASE h7451 רַע ra` {rah} À½¿ªÀ¸·Î ¶ó ¶óÈåÀε¥ ¹ßÀ½Àº ·¡ ¶ó ¶ó¾Æ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ Çü¿ë»çÀûÀÎ Àǹ̷Πbad, evil,  bad, disagreeable, malignant µîµîÀÌ´Ù. ¶ó´Â ¿ì¸®¸»±¸À½¿¡ ³ª(ä²(¾Æ))¿Í ºñ½ÁÇÏ´Ù. ³ªä²(¾Æ)µµ ¿ª½Ã ±×·¯ÇÏ´Ù. ¸¸¹°°ú Áö±¸¿Í Àΰ£À» Ȧ·Î ¸¸µå½Å ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À½Å ºÐÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ôÙ. ±×ºÐ¸¸ Àΰ£ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ŵ¥ ±× ÁÖÀÎÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ºÐ¸®µÇ´Â °ÍÀÌ °ð ¾ÇÀ̶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ºÐ¸®µÇ¸é µÑ Áß¿¡ Çϳª°¡ µÈ´Ù. »çȸÀûÀÎ ¿µÀûÀÎ Á¶Á¤ ¿îÀüÀ» ´çÇÏ´Â Á¾Ã¼·Î Àü¶ôÇϵçÁö ±× ½º½º·Î°¡ ¿îÀü´ë¸¦ Àâ¾Æ ÇàÇϵçÁö ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀ» °ð Á¿ì·Î Ä¡¿ìÄ£´Ù ÇÑ´Ù. Á´ »çȸÀûÀÎ ¿µÀûÀÎ Á¾Ã¼°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ°í ¿ì´Â Àڱ⠽º½º·Î ¿îÀü´ë¸¦ Àâ´Â °ÍÀÌ´Ù. µÑ ´Ù ¾ÇÀε¥ ¾Ç Áß¿¡ ¾ÇÀº ´Ù¸¥ ¿µ °ð ¸¶±ÍÀÇ Á¾Ã¼°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ï À̸¦ Àû±×¸®½ºµµ¶ó ÇÑ´Ù. ¿À´Ã ³¯ Çѱ¹¿¡ »¡°»ÀÌ ±Í½ÅÀÇ Á¾Ã¼°¡ µÈ ÀÚµéÀÌ Àִµ¥ ±×µéÀÌ ¼¼»óÀ» ¼Ó¿© ôìè¿(û¿Í)Óæ(´ë)¸¦ îå(Àû)è¿(¿Í)Óæ(´ë)·Î ¸¸µç °ÍÀÌ´Ù.

 

¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀ» ¹ÌȤÀ̶ó ÇÑ´Ù.

Àá¾ð 7:25 ³× ¸¶À½ÀÌ À½³àÀÇ ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»¸ç ±× ±æ¿¡ ¹ÌȤÁö ¸»Âî¾î´Ù ¡®go not astray PHRASE h8582 תָּעָה ta`ah Ÿ¾Æ »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to err, wander, go astray, stagger ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº ºÒ¿¡ Ÿ´Ù. Ÿ- ÀÌ´Ù. ¿©ÀÚÀÇ Á¤¿åÀÇ ºÒ¿¡ Ÿ¹ö¸®´Â Àλý µÇ´Â Àǹ̸¦ ´ã´Â´Ù. ºÒ³ª¹æÀÌ ±× ºÒ ¼Ó¿¡¼­ ÃãÀ» Ãß´Ù °á±¹ °Å±â¼­ ÃÖÈĸ¦ ¸¶Ä£´Ù. ÀÌ´Â ÀλýÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â Á¸Àç°¡ ¸¶±Í¸¦ Ç°´Â À½³à °ð Àû±×¸®½ºµµÀε¥ ±×°ÍµéÀÇ ¹ÌȤ¿¡ ºüÁ® ÀλýÀ» Å¿ö¹ö¸®´Â °ÍÀε¥ À̸¦ ¹ÌȤÀ̶ó ÇÑ´Ù. ¡°Àá¾ð 12:26 ÀÇÀÎÀº ±× ÀÌ¿ôÀÇ ÀεµÀÚ°¡ µÇ³ª ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒÇàÀº Àڱ⸦ ¹ÌȤÇÏ°Ô(h8582 תָּעָה ta`ah) ÇÏ´À´Ï¶ó¡± ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒÇàÀº Àڱ⸦ ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¿¡ ºüÁ® ±×°ÍµéÀÇ Áþ°Å¸®ÀÇ Èä±â·Î Àü¶ôÇÏ¿© ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í´Â Á¤Ã¼¸¦ ¼û±ä´Ù. ¾ÇÀÎÀÇ °£ÀýÇÑ ¿­¸Á¿¡ ±Ù¿øÀÌ µÇ¾î ±× »ç¾ÇÀÇ ºÒ±æ¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Å¿ö¹ö¸®´Â ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ ÀÚ±â Àڽſ¡ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ÀÚ½ÅÀÌ ÀÚ½ÅÀ» ¹ÌȤÇÏ¿© ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀÌ Àý½ÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

Àá¾ð 20:1.Æ÷µµÁÖ´Â °Å¸¸ÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä µ¶ÁÖ´Â ¶°µé°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ÀÌ¿¡ ¹ÌȤµÇ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ÁöÇý°¡ ¾ø´À´Ï¶ó and whosoever is deceived PHRASE h7686 שָׁגָה shagah 쌰°¡ »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to go astray, stray, err. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº »è¾Æ ¶Ç´Â ½â¾î ÀÌ´Ù. ÀÚ½ÅÀ» »è°Ô Çϰųª ½â°Ô(ݯø¨(ºÎÆÐ)) ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð ¸¶±ÍÀÇ ±× ¸ðµç ¹ÌȤÀÌ´Ù. ±× ¸ðµç ¹ÌȤÀ» ¸¶±Í°¡ ¸¶±¸ÀâÀÌ·Î ¼¼»ó¿¡ ±×°ÍµéÀÇ »ç¶÷µéÀ» ÅëÇØ ±× ¹ÌȤÀÇ ¹°Àû ÀÎÀû ÀÎÇÁ¶ó·Î ½ñ¾Æ³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ´©°¡ ÀÌ ¹ÌȤÀ» ½º½º·Î À̱â°í ÀÚ¶ûÇÒ ¼ö Àְڴ°¡? Á¤Ä¡ÁöµµÀÚµéÀÌ¿© ´äÇغ¸¶ó. °¢ »ç¶÷ÀÇ ºÎÆи¦ ¹«¾ùÀ¸·Î ¸·À» °ÍÀΰ¡? ±× »è´Â Áþ ±× ½â°Ô ÇÏ´Â ÁþÀ» ±× â±ÈÇÔÀ» ¸·¾Æ¾ß ¹ýÄ¡±¸ÇöÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ú´À³Ä? µµ´ëü Àΰ£ÀÌ ¹«½¼ ¼ö·Î ±× ¹«¾ùÀ¸·Î ±× ¹ÌȤ°ú ºÎÆи¦ ¸·À» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?

 

¿äÇÑ1¼­ 2:26

³ÊÈñ¸¦ ¹ÌȤÄÉ ÇÏ´Â Àڵ鿡 °üÇÏ¿© ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ½è³ë¶ó them that seduce PHRASE g4105 ¥ð¥ë¥á¥í¥ø planaō ÇþƳª¿À to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way to go astray, wander, roam about µîµîÀÌ´Ù. ½Å¾àÀÇ ´ëºÎºÐÀº ÀÌ ¹ÌȤÀÇ ¿ø¾î´Â g4105 ¥ð¥ë¥á¥í¥ø planaō ÇþƳª¿À ºü¸£°Ô ¹ßÀ½Çϸé Ç®³ª¿À ÀÌ´Ù. (Mat 18:12 Mat 18:13 Mat 22:29 Mat 24:4 Mat 24:5 Mat 24:11 Mat 24:24 Mar 12:24 Mar 12:27 Mar 13:5 Mar 13:6 Luk 21:8 Jhn 7:12 Jhn 7:47 1Co 6:9 1Co 15:33 Gal 6:7 2Ti 3:13 Tit 3:3 Heb 3:10 Heb 5:2 Heb 11:38 Jas 1:16 Jas 5:19 1Pe 2:25 2Pe 2:15 1Jo 1:8 1Jo 2:26 1Jo 3:7 Rev 2:20 Rev 12:9 Rev 13:14 Rev 18:23 Rev 19:20 Rev 20:3 Rev 20:8 Rev 20:10) ÀÌ ±¸ÀýµéÀº g4105 ¥ð¥ë¥á¥í¥ø planaō ÇþƳª¿À ºü¸£°Ô ¹ßÀ½Çϸé Ç®³ª¿À¸¦ »ç¿ëÇÑ ±¸ÀýµéÀÌ´Ù. ¹ÌȤÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù.

  

¿äÇÑ1¼­ 3:7

ÀÚ³àµé¾Æ ¾Æ¹«µµ ³ÊÈñ¸¦ ¹ÌȤÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó ÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ÀǷοì½É°ú °°ÀÌ ÀÇ·Ó°í

¿äÇÑ1¼­ 4:6

¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µè°í Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï Áø¸®ÀÇ ¿µ°ú ¹ÌȤÀÇ ¿µÀ» ÀÌ·Î½á ¾Æ´À´Ï¶ó

¿äÇÑ2¼­ 1:7

¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ³ª¿Ô³ª´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ À°Ã¼·Î ÀÓÇϽÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÀÚ¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ¿ä Àû±×¸®½ºµµ´Ï

 

¿¹¼ö´ÔÀº »ç¶÷ÀÌ ¹ÌȤÀÇ ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇ϶ó °í ÇϽŴÙ. ¸¶±Í´Â »ç¶÷À» ÅëÇؼ­ ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. »ç¶÷Àº ìÚÕô(ÀηÂ)ÀÌ ÀÖ´Ù. ±× ÀηÂÀÌ °­ÇÑ ÀÚµéÀº ýåìÚÕô(ÈíÀηÂ)ÀÌ »ó»óÃÊ¿ùÀÌ´Ù. ±× µÚ¿¡ ¸¶±Í°¡ ±× ÈûÀ» Áֱ⠶§¹®Àε¥ À̵éÀÌ ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â ±³ÁÖ °ð »çÀ̺ñ ±³ÁÖ°¡ µÈ´Ù. ±×µéÀÌ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¸¦ ±¸ÃàÇÏ¿© ±× ¹°ÀûÀÎ ¹ÌȤÀÇ ÀÎÇÁ¶ó·Î ¸¸µé¾î³»´Â ÀÎÀûÀÎ ¹ÌȤÀÇ ÀÎÇÁ¶ó¸¦ ±¸ÃàÇÑ´Ù. °Å±â¿¡ °É¸° ÀÚµéÀº ´Ù ´çÇÑ´Ù.

 

(¿äÇÑ°è½Ã·Ï13:1.³»°¡ º¸´Ï ¹Ù´Ù¿¡¼­ ÇÑ Áü½ÂÀÌ ³ª¿À´Âµ¥ »ÔÀÌ ¿­ÀÌ¿ä ¸Ó¸®°¡ ÀÏ°öÀ̶ó ±× »Ô¿¡´Â ¿­ ¸é·ù°üÀÌ ÀÖ°í ±× ¸Ó¸®µé¿¡´Â Âü¶÷µÈ À̸§µéÀÌ ÀÖ´õ¶ó 2.³»°¡ º» Áü½ÂÀº Ç¥¹ü°ú ºñ½ÁÇÏ°í ±× ¹ßÀº °õÀÇ ¹ß °°°í ±× ÀÔÀº »çÀÚÀÇ ÀÔ °°Àºµ¥ ¿ëÀÌ ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú º¸ÁÂ¿Í Å« ±Ç¼¼¸¦ ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ¶ó 3.±×ÀÇ ¸Ó¸® Çϳª°¡ »óÇÏ¿© Á×°Ô µÈ °Í °°´õ´Ï ±× Á×°Ô µÇ¾ú´ø »óó°¡ ³ªÀ¸¸Å ¿Â ¶¥ÀÌ ÀÌ»óÈ÷ ¿©°Ü Áü½ÂÀ» µû¸£°í 4.¿ëÀÌ Áü½Â¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ÁֹǷΠ¿ë¿¡°Ô °æ¹èÇϸç Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ´©°¡ ÀÌ Áü½Â°ú °°À¸´¢ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÀÌ·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ì¸®¿ä ÇÏ´õ¶ó 5.¶Ç Áü½ÂÀÌ Å« ¸»°ú Âü¶÷µÈ ¸» ÇÏ´Â ÀÔÀ» ¹Þ°í ¶Ç ¸¶Èç µÎ ´Þ ÀÏÇÒ ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï¶ó 6.Áü½ÂÀÌ ÀÔÀ» ¹ú·Á Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ÈѹæÇ쵂 ±×ÀÇ À̸§°ú ±×ÀÇ À帷 °ð Çϴÿ¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÈѹæÇÏ´õ¶ó 7.¶Ç ±Ç¼¼¸¦ ¹Þ¾Æ ¼ºµµµé°ú ½Î¿ö À̱â°Ô µÇ°í °¢ Á·¼Ó°ú ¹é¼º°ú ¹æ¾ð°ú ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®´Â ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï 8.Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥¿¡ â¼¼ ÀÌÈÄ·Î ³ì¸íµÇÁö ¸øÇÏ°í ÀÌ ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ´Ù Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇϸ®¶ó 9.´©±¸µçÁö ±Í°¡ ÀÖ°Åµç µéÀ»Âî¾î´Ù)

 

8.Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥¿¡ â¼¼ ÀÌÈÄ·Î ³ì¸íµÇÁö ¸øÇÏ°í ÀÌ ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ´Ù Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇϸ®¶ó 9.´©±¸µçÁö ±Í°¡ ÀÖ°Åµç µéÀ»Âî¾î´Ù ¶ó´Â Àǹ̴ ´©±¸µçÁö ¿¹¿Ü´Â ¾ø´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË·Î ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµé ¿Ü¿¡´Â ±×°ÍµéÀÇ ¹ÌȤÀ» À̱æ ÀÚ°¡ ¾ø´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ÀÚÀ¯ÅëÀÏ ´ëÇѹα¹À¸·Î °¡´Â ÁîÀ½¿¡ ºÐ¸íÈ÷ ÇÒ °ÍÀº ¼º·É ÅëÀÏ´ëÇѹα¹À» ÀÌ·ï¾ß ÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ¸¶±Í´Â ÀÌ ¶¥¿¡ »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾Ç½ÀÀ» Áö±Ý ¸¶±¸ÀâÀÌ·Î »Ñ¸®´Â ÁßÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î ±× ¾Ç½À°ú Àΰ£¼º ºÎÆи¦ ¾ïÁ¦ÇÏ°í ´Ù¸¸ Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇϽŠº»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ°Ô ÇϽô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶÷µé·Î ¹ÙÃÄÁ®¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÇ °¢¼º°ú Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ Áø¸®·Î ¸ðµç ¹ÌȤÀ» ³Ë³ËÈ÷ À̱â´Â ±×·± »ç¶÷µéÀÌ °¡µæÇÑ ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÌ µÇ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¸¸ÀÌ ºñ·Î¼Ò Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ ÀÌ·ç´Â ³ª¶ó°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹ÌȤÀÌ Ã¢±ÈÇÏ¿© »çÀ̺ñ±¹°¡°¡ µÈ´Ù¸é, À̴ ³ª¶óÀÇ ¿µ¿øÇÑ ÀúÁÖ°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸® Á¶±¹ÀÇ ¹Ì·¡°¡ Çϳª´ÔÀÇ º¹µÈ ¹Ì·¡°¡ µÇ±â¸¦ °¥¸ÁÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â ¼¼»óÀ¸·Î ³ª°¡´Â °¢¼º °ð ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±¸ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

¸¶Åº¹À½ 24:4

¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇ϶ó

¸¶Åº¹À½ 24:5

¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¿Í¼­ À̸£µÇ ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¶ó ÇÏ¿© ¸¹Àº »ç¶÷À» ¹ÌȤÄÉ Çϸ®¶ó

¸¶Åº¹À½ 24:11

°ÅÁþ ¼±ÁöÀÚ°¡ ¸¹ÀÌ ÀϾ ¸¹Àº »ç¶÷À» ¹ÌȤÇÏ°Ô ÇÏ°ÚÀ¸¸ç

¸¶Åº¹À½ 24:24

°ÅÁþ ±×¸®½ºµµµé°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ÀϾ Å« Ç¥Àû°ú ±â»ç¸¦ º¸À̾î ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÅÃÇϽŠÀڵ鵵 ¹ÌȤÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

¸¶°¡º¹À½ 13:5

¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇ϶ó

¸¶°¡º¹À½ 13:6

¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¿Í¼­ À̸£µÇ ³»°¡ ±×·Î¶ó ÇÏ¿© ¸¹Àº »ç¶÷À» ¹ÌȤÄÉ Çϸ®¶ó

¸¶°¡º¹À½ 13:22

°ÅÁþ ±×¸®½ºµµµé°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ÀϾ¼­ ÀÌÀû°ú ±â»ç¸¦ ÇàÇÏ¿© ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÅÃÇϽŠ¹é¼ºÀ» ¹ÌȤÄÉ ÇÏ·Á Çϸ®¶ó

´©°¡º¹À½ 21:8

°¡¶ó»ç´ë ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇÏ¶ó ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¿Í¼­ À̸£µÇ ³»°¡ ±×·Î¶ó ÇÏ¸ç ¶§°¡ °¡±î¿Ô´Ù ÇÏ°ÚÀ¸³ª ÀúÈñ¸¦ ÁÀÁö ¸»¶ó

´©°¡º¹À½ 23:2

°í¼ÒÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ÀÌ »ç¶÷À» º¸¸Å ¿ì¸® ¹é¼ºÀ» ¹ÌȤÇÏ°í °¡À̻翡°Ô ¼¼ ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀ» ±ÝÇϸç ÀÚĪ ¿Õ ±×¸®½ºµµ¶ó ÇÏ´õÀÌ´Ù ÇÏ´Ï

´©°¡º¹À½ 23:14

À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ »ç¶÷À» ¹é¼ºÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ¶ó ÇÏ¿© ³»°Ô ²ø¾î ¿Ôµµ´Ù º¸¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ »ç½ÇÇÏ¿´À¸µÇ ³ÊÈñÀÇ °í¼ÒÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ Á˸¦ ãÁö ¸øÇÏ¿´°í

¾ß°íº¸¼­ 1:14

¿ÀÁ÷ °¢ »ç¶÷ÀÌ ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº Àڱ⠿å½É¿¡ ²ø·Á ¹ÌȤµÊÀÌ´Ï

¾ß°íº¸¼­ 5:19

³» ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ Áß¿¡ ¹ÌȤÇÏ¿© Áø¸®¸¦ ¶°³­ ÀÚ¸¦ ´©°¡ µ¹¾Æ¼­°Ô Çϸé

¾ß°íº¸¼­ 5:20

³ÊÈñ°¡ ¾Ë °ÍÀº ÁËÀÎÀ» ¹ÌȤÇÑ ±æ¿¡¼­ µ¹¾Æ¼­°Ô ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±× ¿µÈ¥À» »ç¸Á¿¡¼­ ±¸¿øÇϸç Çã´ÙÇÑ Á˸¦ µ¤À» °ÍÀ̴϶ó

È÷ºê¸®¼­ 3:10

±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌ ¼¼´ë¸¦ ³ëÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀúÈñ°¡ Ç×»ó ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÇ¾î ³» ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇϴµµ´Ù ÇÏ¿´°í

È÷ºê¸®¼­ 5:2

Àú°¡ ¹«½ÄÇÏ°í ¹ÌȤÇÑ ÀÚ¸¦ ´ÉÈ÷ ¿ë³³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº Àڱ⵵ ¿¬¾à¿¡ ½Î¿© ÀÖÀ½À̴϶ó

 

º£µå·ÎÈļ­ 2:15

ÀúÈñ°¡ ¹Ù¸¥ ±æÀ» ¶°³ª ¹ÌȤÇÏ¿© ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé ¹ß¶÷ÀÇ ±æÀ» ÁÀ´Âµµ´Ù ±×´Â ºÒÀÇÀÇ »éÀ» »ç¶ûÇÏ´Ù°¡

º£µå·ÎÈļ­ 2:18

ÀúÈñ°¡ ÇãźÇÑ ÀÚ¶ûÀÇ ¸»À» ÅäÇÏ¿© ¹ÌȤÇѵ¥ ÇàÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ °Ü¿ì ÇÇÇÑ ÀÚµéÀ» À½¶õÀ¸·Î½á À°Ã¼ÀÇ Á¤¿å Áß¿¡¼­ À¯È¤ÇÏ¿©

º£µå·ÎÈļ­ 3:17

±×·¯¹Ç·Î »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°ÍÀ» ¹Ì¸® ¾Ë¾ÒÀºÁï ¹«¹ýÇÑ ÀÚµéÀÇ ¹ÌȤ¿¡ À̲ø·Á ³ÊÈñ ±»¼¾µ¥¼­ ¶³¾îÁú±î »ï°¡¶ó

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 13:14

Áü½Â ¾Õ¿¡¼­ ¹ÞÀº¹Ù ÀÌÀûÀ» ÇàÇÔÀ¸·Î ¶¥¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¹ÌȤÇÏ¸ç ¶¥¿¡ °ÅÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô À̸£±â¸¦ Ä®¿¡ »óÇÏ¿´´Ù°¡ »ì¾Æ³­ Áü½ÂÀ» À§ÇÏ¿© ¿ì»óÀ» ¸¸µé¶ó ÇÏ´õ¶ó

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 18:23

µîºÒ ºûÀÌ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× °¡¿îµ¥¼­ ºñÃëÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ½Å¶û°ú ½ÅºÎÀÇ À½¼ºÀÌ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× °¡¿îµ¥¼­ µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù ³ÊÀÇ »ó°íµéÀº ¶¥ÀÇ ¿ÕÁ·µéÀ̶ó ³× º¹¼úÀ» ÀÎÇÏ¿© ¸¸±¹ÀÌ ¹ÌȤµÇ¾úµµ´Ù

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 19:20

Áü½ÂÀÌ ÀâÈ÷°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ÀÌÀûÀ» ÇàÇÏ´ø °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµµ ÇÔ²² ÀâÇûÀ¸´Ï ÀÌ´Â Áü½ÂÀÇ Ç¥¸¦ ¹Þ°í ±×ÀÇ ¿ì»ó¿¡°Ô °æ¹èÇÏ´ø ÀÚµéÀ» ÀÌÀûÀ¸·Î ¹ÌȤÇÏ´ø ÀÚ¶ó ÀÌ µÑÀÌ »êä·Î À¯È²ºÒ ºÙ´Â ¸ø¿¡ ´øÁö¿ì°í

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 20:3

¹«Àú°»¿¡ ´øÁ® Àá±×°í ±× À§¿¡ ÀκÀÇÏ¿© õ³âÀÌ Â÷µµ·Ï ´Ù½Ã´Â ¸¸±¹À» ¹ÌȤÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù°¡ ±× ÈÄ¿¡´Â ¹Ýµå½Ã Àá°£ ³õÀ̸®¶ó

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 20:8

³ª¿Í¼­ ¶¥ÀÇ »ç¹æ ¹é¼º °ð °î°ú ¸¶°îÀ» ¹ÌȤÇÏ°í ¸ð¾Æ ½Î¿òÀ» ºÙÀ̸®´Ï ±× ¼ö°¡ ¹Ù´Ù ¸ð·¡ °°À¸¸®¶ó

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 20:10

¶Ç ÀúÈñ¸¦ ¹ÌȤÇÏ´Â ¸¶±Í°¡ ºÒ°ú À¯È² ¸ø¿¡ ´øÁö¿ì´Ï °Å±â´Â ±× Áü½Â°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµµ ÀÖ¾î ¼¼¼¼Åä·Ï ¹ã³· ±«·Î¿òÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

  

ÀÌ·± ¹ÌȤÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶±ÍÀÇ ¿ª»çÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¿ª»ç¸¦ ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ¸·¾Æ³»´Â ÀÚÀ¯ÅëÀÏ´ëÇѹα¹À̾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÌ ³ª¶ó°¡ °¡¾ß ÇÏ´Â ±æÀÌ°í °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÚÀ¯ÅëÀÏÀ» ÁÖ·Á´Â ÀǵµÀ̽ôÙ. »çÀ̺ñ¿Í ¾Ç½ÀÀÌ Ã¢±ÈÇصµ ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀº ´ÉÈ÷ ±×°ÍµéÀ» ¸»¼ÒÄÉ ÇϽŴÙ. ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ» ³»·ÁÁֽøé ÀÌ ³ª¶ó´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ°Ô ÇϽô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À´Â ȸ°³ÀÇ ¿îµ¿ÀÌ ¹Ýµå½Ã ÀϾ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸ÕÀú µÈ ±³È¸µéÀÌ ±× ¸öÀ» ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Âµ¥ ÁÖ·ÂÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÈûÀÔ¾î Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² ¿µ±¤À» µ¹¸®´Â ÀÏ°ú °¨»ç¿Í Âù¼ÛÀ» ³ÑÄ¡°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ ¶¥À» ±àÈáÈ÷ ¿©°ÜÁּż­ ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ³»·ÁÁֽŴÙ. ¼º·É¸¸ÀÌ Àΰ£ÀÇ ±× ¸ðµç ¹ÌȤ°ú ¹ÌȤ ±× ÀÚü¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϽô ±Ç´ÉÀ̽ôÙ. À¯ÀϹ«ÀÌÇϽôÙ. ±×ºÐÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®¿¡ ¼± ¼º·ÉÅëÀÏ´ëÇѹα¹À̾î¾ß ÇÑ´Ù. °áÄÚ ±× ¾î¶² »çÀ̺ñµµ ±Ç·ÂÀ» ÀâÀ» ¼ö ¾ø°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù½Ã´Â »çÀ̺ñ°¡ ÀÌ Çѹݵµ¸¦ ÁÖ°üÇÒ ¼ö ¾ø°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß 9:16

¹é¼ºÀ» ÀεµÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±×µé·Î ¹ÌȤÄÉ ÇÏ´Ï Àεµ¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ°¡ ¸ê¸ÁÀ» ´çÇϴµµ´Ù ¡®cause them to err PHRASE h8582 תָּעָה ta`ah. ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÀÌ ÀεµÇϵµ·Ï ³»¹ö·ÁµÎ¸é ¾È µÈ´Ù. °áÄÚ ¿ì¸®´Â Áø¸®°¡ ÀεµÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ µÇµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áø¸®ÀÇ ¿µÀº ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ºÒ¿¡ ´Þ´Þ ºº¿© ±× ÀλýÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çâ±â·Î¿î Á¦¹° °ð È­Á¦·Î ¹ÙÃÄÁø °Íó·³ ¾Æ°¡Æä ºÒ¿¡ Ÿ¼­ ¹ÙÃÄÁ®¾ß Çϴµ¥ Àΰ£ÀÇ ¹ÌȤÀÇ ºÒ¿¡ Ÿ¼­ ¹ÙÃÄÁö´Â °ÍÀ» Ÿ¾Æh8582 תָּעָה ta`ah ¶ó°í ÇÑ´Ù. À̸¦ ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ Å¿À¸·Î µ¹¸®´Â Àǹ̷εµ ¾²´Â °Í °°´Ù. ¿©ÀÚ°¡ ¹ì¿¡°Ô ¹ÌȤ ¹ÞÀº Å¿¿¡ ¿¡µ§¿¡¼­ ¼±¾Ç°ú¸¦ µû ¸ÔÀº °ÍÀÌ´Ù. ³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚ Å¿¿¡ ÇÔ²² ¸Ô°í ¹üÁËÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß 19:13

¼Ò¾ÈÀÇ ¹æ¹éµéÀº ¾î¸®¼®¾ú°í ³ñÀÇ ¹æ¹éµéÀº ¹ÌȤµÇ¾úµµ´Ù ±×µéÀº ¾Ö±Á ÁöÆĵéÀÇ ¸ðÅüÀÌ µ¹À̾î´Ã ¾Ö±ÁÀ¸·Î ±×¸©°¡°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

ÀÌ»ç¾ß 30:28

±× È£ÈíÀº ¸¶Ä¡ âÀÏÇÏ¿© ¸ñ¿¡±îÁö ¹ÌÄ¡´Â Çϼö °°ÀºÁï ±×°¡ ¸êÇÏ´Â Å°·Î ¿­¹æÀ» ±îºÎ¸£¸ç ¹ÌȤµÇ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ°¥À» ¿©·¯ ¹ÎÁ·ÀÇ ÀÔ¿¡ ¸ÔÀ̽ø®´Ï

ÀÌ»ç¾ß 36:14

¿ÕÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ÊÈñ´Â È÷½º±â¾ß¿¡°Ô ¹ÌȤµÇÁö ¸»¶ó ±×°¡ ´ÉÈ÷ ³ÊÈñ¸¦ °ÇÁöÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó

ÀÌ»ç¾ß 44:20

±×´Â À縦 ¸Ô°í ¹ÌȤÇÑ ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î¼­ ½º½º·Î ±× ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¿À¸¥¼Õ¿¡ °ÅÁþ °ÍÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

 

ÀÌ»ç¾ß44:

9.¿ì»óÀ» ¸¸µå´Â ÀÚ´Â ´Ù Çã¸ÁÇϵµ´Ù ±×µéÀÇ ±â»µÇÏ´Â ¿ì»óÀº ¹«ÀÍÇÑ °ÍÀ̾î´Ã ±×°ÍÀÇ ÁõÀεéÀº º¸Áöµµ ¸øÇÏ¸ç ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ´Ï ±×·¯¹Ç·Î ¼öÄ¡¸¦ ´çÇϸ®¶ó

10.½Å»óÀ» ¸¸µé¸ç ¹«ÀÍÇÑ ¿ì»óÀ» ºÎ¾î ¸¸µç ÀÚ°¡ ´©±¸´¢

11.º¸¶ó ±× µ¿·ù°¡ ´Ù ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̶ó ±× Àå»öµéÀº »ç¶÷À̶ó ±×µéÀÌ ´Ù ¸ð¿© ¼­¼­ µÎ·Á¿öÇϸç ÇÔ²² ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó

12.ö°øÀº öÀ» ½¡ºÒ¿¡ ºÒ¸®°í ¸Þ·Î Ä¡°í °­ÇÑ ÆÈ·Î °ý¸®¹Ç·Î ½ÉÁö¾î ÁÖ·Á¼­ ±â·ÂÀÌ ÁøÇÏ¸ç ¹°À» ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© °ïºñÇϸç

13.¸ñ°øÀº ÁÙÀ» ´Ã¿© Àç°í º×À¸·Î ±ß°í ´ëÆзΠ¹Ð°í Á¤±Ô·Î ±×¾î »ç¶÷ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» µû¶ó ÀÎÇüÀ» »õ°Ü Áý¿¡ µÎ°Ô Çϸç

14.±×´Â Ȥ ¹éÇâ¸ñÀ» º£À̸ç Ȥ µð¸£»ç³ª¹«¿Í »ó¼ö¸®³ª¹«¸¦ ÃëÇϸç Ȥ »ï¸² Áß¿¡ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ÇÑ ³ª¹«¸¦ ÅÃÇϸç Ȥ ³ª¹«¸¦ ½É°í ºñ¿¡ ÀÚ¶ó°Ôµµ Çϳª´Ï

15.¹«¸© ÀÌ ³ª¹«´Â »ç¶÷ÀÌ È­¸ñÀ» »ï´Â °ÍÀ̾î´Ã ±×°¡ ±×°ÍÀ» °¡Áö°í Àڱ⠸öÀ» ´õ¿ó°Ôµµ ÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ºÒÀ» ÇÇ¿ö¼­ ¶±À» ±Á±âµµ ÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ½Å»óÀ» ¸¸µé¾î ¼þ¹èÇÏ¸ç ¿ì»óÀ» ¸¸µé°í ±× ¾Õ¿¡ ºÎº¹Çϱ⵵ Çϴ±¸³ª

16.±× Áß¿¡ ¾ó¸¶´Â ºÒ»ç¸£°í ¾ó¸¶´Â °í±â¸¦ »î¾Æ ¸Ô±âµµ ÇÏ¸ç °í±â¸¦ ±¸¿ö ¹èºÒ¸®±âµµ ÇÏ¸ç ¶Ç ¸öÀ» ´õ¿ó°Ô ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¾ÆÇÏ µû¶æÇÏ´Ù ³»°¡ ºÒÀ» º¸¾Ò±¸³ª Çϸ鼭

17.±× ³ª¸ÓÁö·Î ½Å»ó °ð ÀÚ±âÀÇ ¿ì»óÀ» ¸¸µé°í ±× ¾Õ¿¡ ºÎº¹ÇÏ¿© °æ¹èÇÏ¸ç ±×°Í¿¡°Ô ±âµµÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³ªÀÇ ½ÅÀÌ´Ï ³ª¸¦ ±¸¿øÇ϶ó Çϴµµ´Ù

18.±×µéÀÌ ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ°í ±ú´ÝÁöµµ ¸øÇÔÀº ±× ´«ÀÌ °¡¸®¿öÁ®¼­ º¸Áö ¸øÇÏ¸ç ±× ¸¶À½ÀÌ ¾îµÎ¿öÁ®¼­ ±ú´ÝÁö ¸øÇÔÀ̶ó

19.¸¶À½¿¡ »ý°¢µµ ¾ø°í Áö½Äµµ ¾ø°í ÃÑ¸íµµ ¾øÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ±× ³ª¹«ÀÇ ¾ó¸¶·Î ºÒÀ» »ç¸£°í ±× ½¡ºÒ À§¿¡ ¶±µµ ±Á°í °í±âµµ ±¸¿ö ¸Ô¾ú°Å´Ã ³»°¡ ¾îÂî ±× ³ª¸ÓÁö·Î °¡ÁõÇÑ ¹°°ÇÀ» ¸¸µé°ÚÀ¸¸ç ³»°¡ ¾îÂî ±× ³ª¹«Å丷 ¾Õ¿¡ ±¼º¹Çϸ®¿ä ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï

20.±×´Â À縦 ¸Ô°í ¹ÌȤÇÑ ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î¼­ ½º½º·Î ±× ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¿À¸¥¼Õ¿¡ °ÅÁþ °ÍÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

a deceived PHRASE h2048 הָתַל hathal ¹ßÀ½ ÇÏ»ø (Piel) to mock, deceive

hath turned him aside PHRASE h5186 נָטָה natah ³ª½Î {naw-taw} to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow

Isa 9:16 Isa 16:8 Isa 19:13 Isa 19:14 Isa 21:4 Isa 28:7 Isa 29:24 Isa 30:28 Isa 35:8 Isa 47:15 Isa 53:6 Isa 63:17 ¿¡ Ÿ¾Æh8582 תָּעָה ta`ah·Î ¹ÌȤÀ» ´ã¾Æ³Â´Ù.

 

¿ì»óÀÇ Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄÁö¸é ±× ºÒ¿¡ Ÿ¸é Àç°¡ µÇ´Â °ÍÀε¥ ±× À縦 ¸¶½Ã¸é ±× ¹ÌȤ¿¡ ºüÁö°Ô µÈ´Ù. ¿ì»ó¼þ¹è¶õ °ð ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ö¸° Àڵ鿡°Ô ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¼±ÅÃÀÌ´Ù. ½º½º·Î ¿ì»óÀÌ µÇµçÁö ¿ì»óÀ» ¸¸µéµçÁö ¸¸µé¾îÁø ¿ì»ó¿¡°Ô ¼þ¹è¸¦ °­¿ä¹Þ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Àΰ£¿¡°Ô ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¼±ÅÃÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö Áø¸®ÀÇ Çϳª´Ô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ±×¸® µÈ´Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇϸé Àΰ£Àº ¿ì»ó¼þ¹è¶ó´Â °Í¿¡ °É¸®´Âµ¥ ±×°ÍÀÇ Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ±× »ç¾ÇÇÑ ¸¶±ÍÀÇ ºÒ¿¡ ÀλýÀ» Å¿ì´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×¸® Å¿î ÀÚµéÀ» ¿µ¿õÈ­ ÇÏ´Â °ÍÀÇ ¼ÒÀç°¡ °ð ¿ì»ó¼þ¹è·Î ÀÏ°üÇÏ¿© ÀλýÀ» ¹ÙÃÄ ÅÂ¿î °ÍÀÇ °á¸»ÀΠÀçÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±× Àç°¡ °ð Àΰ£ ÀÇÁö±¸ÇöÀÇ ¿µ¿õ´ãÀ¸·Î ±×·ÁÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× Àç¿¡ ¹ÌȤÀ» ¹Þ´Â ¼¼»óÀ» ÀÌ°Ü¾ß Çϴµ¥ Àΰ£ÀÌ ¹«½¼ ¼ö·Î À̱â°Ú´Â°¡? ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡ °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ¸é ´Ù ¹ÌȤÀ» ¹Þ¾Æ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¡°20.±×´Â À縦 ¸Ô°í ¹ÌȤÇÑ ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î¼­ ½º½º·Î ±× ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¿À¸¥¼Õ¿¡ °ÅÁþ °ÍÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó¡± À縦 ¸Ô´Â ´Ù´Â Àǹ̴ ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ¾ÇÀÎÀÇ °á°ú´Â ¿ì»ó¼þ¹è °ð Àΰ£¼þ¹è¿ä Àκ»ÁÖÀÇ ¼þ¹èÀÌ¿ä Àû±×¸®½ºµµ ¼þ¹èÀÌ´Ù. °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ°í Àΰ£À» ³ô¿© ¼þ¹èÇÏ°í Àΰ£À» Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÇô µ¿µîÇÏ°Ô ¿©±â°í Àΰ£ÀÇ ÈûÀ¸·Î Àڷ°»»ýÀ¸·Î ÀÚ±â½ÇÇö ±¸ÇöÀ» ÇÏ°íÀÚ ÇÏ¿© ¸¶Ä§³» ±× ¶æÀ» ÀÌ·ç¸é ±× °á°ú¸¦ ¾òÁö¸¸ ¾î´À »õ ´Ä¾î Á׾´Ù. ±×´Â ½º½º·Î ¾÷Àû¿¡ ÃëÇÏÁö¸¸ Àçó·³ µÈ ÀÚ±â ÀλýÀ» ¸¸Á·ÇÑ´Ù. ¹èºÎ¸¥ Æ÷¸¸°¨¿¡ Á¥°í »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀ» ĪÂùÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÑ Àκ»ÁÖÀÇ ±× ¾ÇÀÇ Á¶Á÷ÀÇ ½Ã³ÊÁö¸¦ ³»¾î ¹«¾ùÀΰ¡ ´ë´ÜÇÑ ÀÏÀ» ÇØ³Â´Ù°í ¿©±â´Â °Í¿¡ ÃëÇÑ´Ù. ±×·± Á¶Á÷ÀÌ¶óµµ ¼¼¿ù¿£ Àå»ç°¡ ¾ø´Ù. ±× Á¶Á÷¿øµµ ¿ª½Ã ´Ä¾îÁø´Ù. ±×µéÀº ±× ¾÷ÀûÀÌ °ð Àç¶ó´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ±× À縦 ¸Ô°í ¹èºÎ¸£´Ù. ¿ì¸®¸»·Î Àç´Â ¹°ÁúÀ̠Ÿ°í³­ ÈÄ¿¡ ³²°ÜÁø °ÍÀÌ´Ù. ¹°ÁúÀ» ÅÂ¿î °ÍÀ¸·Î ³²´Â Àç·Î ºñÀ¯µÈ ±× Àç´Â °ð Àκ»ÁÖÀÇ Àΰ£ ¼þ¹è¶ó´Â °ÍÀÇ °á°ú¸¦ Àç·Î ¿©°Ü ±×°ÍÀ» ¸ÔÀ¸¸é ¹ÌȤÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ï, ¸¹Àº ÀÚµéÀº ±×µéÀÌ ±×·¸°Ô Á׾¸é¼­ ÀÌ·èÇÑ ¾÷Àû¿¡ ÃëÇÏ°Ô µÇ¾î ±× ÀÏÀ» µû¶óÇϱ⸦ µ¿°æÇÏ°Ô ÇÏ°í µ¿°æÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸¶Àε带 ±¸»çÇÑ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¹ÌȤÀÌ´Ù. Àηù¸¦ ±×·¸°Ô ¹ÌȤÀ» ¹Þ¾Æ ¾î·Á¼­ ºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­¸¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ½ÇÇö ±¸ÇöÀ» »ç½Ç»ó ¿øõ ºÀ¼âÇÏ´Â ÁþÀ» ÇÑ´Ù.

   

½Å¸í±â 4:19

¶Ç µÎ·Æ°Ç´ë ³×°¡ ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇÏ¿© ´«À» µé¾î ÀÏ¿ù ¼º½Å ÇÏ´Ã À§ÀÇ ±ºÁß °ð ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ õÇÏ ¸¸¹ÎÀ» À§ÇÏ¿© ºÐÁ¤ÇϽŠ°ÍÀ» º¸°í ¹ÌȤÇÏ¿© ±×°Í¿¡ °æ¹èÇÏ¸ç ¼¶±æ±î Çϳë¶ó

½Å¸í±â 11:16

³ÊÈñ´Â ½º½º·Î »ï°¡¶ó µÎ·Æ°Ç´ë ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤÇÏ¿© µ¹ÀÌÄÑ ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶±â¸ç ±×°Í¿¡°Ô ÀýÇϹǷΠbe not deceived PHRASE h6601 פָּתָה pathah ÆÄ»ç ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î Æì´Ù ÆîÄ¡´Ù. Ȱ¦ Æì´ÙÀÌ´Ù. ¹®À» Ȱ¦ ¿­´Ù¿Í Àǹ̰¡ ºñ½ÁÇÑ ±¸À½ÀÌ´Ù. ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î »çÀüÀûÀÎ Àǹ̵µ to be spacious, be open, be wideÀÌ´Ù. entice, deceive, persuade, flatter, allure, enlarge, silly one, silly. ²Ò´Ù, ¼ÓÀÓ, ¼³µæ, ÆòÆòÇÑ, À¯È¤, È®´ë, ¾î¸®¼®Àº Çϳª, ¾î¸®¼®Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÈ´Ù. ÀÌ·± Àǹ̸¦ ¹ÌȤÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÌ ³î¶ø´Ù. ±×·¯ÇÏ´Ù. ¹ÌȤÀº ¸¶±Í¿¡°Ô ±× ¸¶À½À» Ȱ¦ ¿©´Â °ÍÀÌ°í ¿­°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÁÖ´Â ¼ú¿¡ ÃëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¸Ãë»óÅ°¡ °ð °ú´ë¸Á»ó ¹ß¾ç¸Á»óÀÎ °Í ±× ÀھƵµÃ볪 Àκ»ÁÖÀÇ µµÃ볪 Àû±×¸®½ºµµÀÇ Áþ¿¡ µµÃëµÇ´Â »óŸ¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. and ye turn aside PHRASE h5493 סוּר cuwr ¼ö¸£ÀÌ´Ù. ÁÙÀÌ¸é ¼úÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ¼ö¸£ ´Â ¼úÀÌ´Ù. ¸¶½Ã´Â ¼ú ¶Ç´Â ¼ú¼ú Ç®¸®´Ù ÀÇ ¼ú¼úÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¸¸À» À§ÇØ ¸¶±ÍÀÇ ±æÀ» ¸·À¸½Ã´Â ¼º·ÉÀ» µîÁö´Ï ¸¶±ÍÀÇ ¹®ÀÌ ¿­·Á ÀÚ±âµéÀÇ ÇÏ°í ½ÍÀº ÁþÀÌ ¼ú¼ú Ç®¸®´Â °ÍÀÌ´Ù. ºÒÇàÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

½Å¸í±â 17:17

¾Æ³»¸¦ ¸¹ÀÌ µÎ¾î¼­ ±× ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÇ°Ô ¸» °ÍÀ̸ç Àº±ÝÀ» Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¸¹ÀÌ ½×Áö ¸»°ÍÀ̴϶ó turn h5493 סוּר cuwr

¸¶±Í´Â ¹ÌȤÀÇ ¹°Àû ÀÎÇÁ¶ó ÀÎÀû ÀÎÇÁ¶ó·Î ¼¼»óÀ» Àΰ£À» °ø·«ÇÑ´Ù. ±× ¹ÌȤÀ» À̱â´Â ±æÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î¸¸ ÇàÇϹǷΠÇϳª´ÔÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô Çϸç Âù¼ÛÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ°í °¨»ç¿Í Âù¾çÀ» ³ÑÄ¡°Ô ÇÏ´Â ±æÀÌ´Ù. ±× ¿Ü¿£ °áÄÚ ±× ¸ðµç ¹ÌȤÀ» À̱âÁö ¸øÇÑ´Ù. ¸¹Àº ÀǺ´°ú ¾Ö±¹ ±¸±¹ ±³»çµéÀÌ ³ª¿Í¼­ »¡°»ÀÌ ±Í½Åµé¸° Àڵ鿡 ÀÇÇØ ¸ÁÇÏ´Â ¼¼»óÀ» °¢¼ºÄÉ ÇÏ·Á°í Àú¸¶´Ù ³ë·ÂÀ» ÇÏÁö¸¸, Àΰ£À» ±× ¸ðµç ¹ÌȤ¿¡¼­ °ÇÁ®³»´Â ±æÀº ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¼ö°í°¡ Àǹ̰¡ ¾ø´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ·± ¸»À» Çϸé Áï°¢ ¹Ý¹ßÇÑ´Ù. ±×·¸´Ù¸é ±âµµ¸¸ ÇÏ°í ÀÖÀÚ´Â ¸»À̳Ä?°í ´Ù±×Ä¡°Å³ª ¶Ç´Â ¾î¼¶õ ¸»À̳Ä?°í ýþÑñ(Èú³­)ÇÑ´Ù. Àΰ£ÀûÀ¸·Î´Â ±×ºÐµéÀÇ ³²´Ù¸¥ ¼ö°í°¡ °í¸¿°Ô ¿©°Ü¾ß ÇÑ´Ù´Â °­¹ÚÀ» ¹Þ°Ô ÇÏÁö¸¸, ±×·¸´Ù°í ¹®Á¦°¡ ÇØ°áÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ±×°ÍÀº ¶Ç ´Ù¸¥ ¹ÌȤÀÇ ±æÀÓÀ» Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

Àκ»ÁÖÀÇ ±¸±¹ ¾Ö±¹ ¿îµ¿Àº ¸¶±ÍÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ¹ÌȤÀÇ ¼Õ±æÀÓÀ» Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ» ±¸ÇÏ´Â ±æÀ» °¡·Î¸·´Â ÁþÀ» ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ űر⠿ÀÌ º° È¿°ú¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¼±ÅÃÀ¸·Î ÀÎÇØ ±¹¹ÎÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·Î °¡´Â ±æÀ» °¡·Î¸·´Â ÁþÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹«¼­¿î ±âȸºñ¿ëÀ» ÁöºÒÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í ½Ã°£³¶ºñ ¹°ÀÚ³¶ºñ µî ±× ³¶ºñ°¡ ÀÌ·ç ¸» ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÌ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇϸé Àκ»ÁÖÀÇ¿¡ ¸Å¸ôÀÌ µÈ´Ù. ±×µéÀÇ ´«¿¡ ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠâÁ¶ÁÖÀÇ ÀÏÀ» Àΰ£ÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¶Ç´Â Àΰ£ Áý´ÜÀÇ ÈûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ» ´ë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸Í½Å °ú½Å ±¤½Å¿¡ ºüÁö°Ô ÇÏ´Ï ÀÌ´Â °ð ¼úÀÌ´Ù. turn h5493 סוּר cuwr!

 

ÀÌ ¼ú¿¡ ºüÁö´Ï ±¹¹Î¼º¿¡ À½¶õÀÌ °¡µæÇÏ°Ô µÇ°í µ¿¼º¾ÖÀÇ Ã¢±ÈÀº ³ª³¯ÀÌ °¡¼ÓÀÌ µÇ°í ±¹¹ÎÀÇ ¼Ó¿¡ ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦°¡ °ÅºÎµÇ´Ï ¹«ÀýÁ¦ÇÑ Àΰ£µéÀÌ °¡µæÇÏ°Ô µÇ´Ï ÀÌ´Â °ð ¹«¹ýõÁö ºÒ¹ýõÁö°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

´ÙÀ½Àº ·Î¸¶¼­ 1Àå¿¡ ³ªÅ¸³­ ¹ÌȤÀÇ ¿øÀÎÀÌ´Ù. ÀÌ ¿øÀÎÀ» ¾È´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¹Ýµå½Ã ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀ» ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¿Í Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ Çϳª´ÔÀ» Âù¾ç °¨»ç°¡ ³ÑÄ¡´Â ³ª¶ó·Î °¡µµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¸¸ÀÌ ¹ÌȤÀÌ ±×Ä¡°í ³²ºÏ»¡°»ÀÌ¿Í ±× ¸ðµç ¾ÇÀεéÀÌ Á¦°ÅµÇ°í µ¿¼º¾Ö â±ÈÀÌ ±×Ä¡°í ¹«¹ý ºÒ¹ýÀÇ Ç³½ÀÀÌ ±×Ä¡°Ô µÇ´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦°¡ ÀÓÇϽô °ÍÀÌ´Ù. µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ¼ºÇ°°ú »ç¶ûÀ¸·Î ±× ÁöÇý·Î ¼±À¸·Î ÇàÇÏ´Â Àΰ£µéÀÌ °¡µæÇØÁ®¼­ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ÀÌ ¶¥¿¡µµ ÀÓÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ºÓÀº »öÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ ¸»¾¸À» ÁÖÀÇÇÏ¿© º¸½Ã±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.

 

·Î¸¶¼­1:

20.â¼¼·ÎºÎÅÍ ±×ÀÇ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Íµé °ð ±×ÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ´É·Â°ú ½Å¼ºÀÌ ±× ¸¸µå½Å ¸¸¹°¿¡ ºÐ¸íÈ÷ º¸¿© ¾Ë°Ô µÇ³ª´Ï ±×·¯¹Ç·Î ÀúÈñ°¡ ÇΰèÄ¡ ¸øÇÒÂî´Ï¶ó

21.Çϳª´ÔÀ» ¾ËµÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¿µÈ­·Ó°Ôµµ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç °¨»çÄ¡µµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á ±× »ý°¢ÀÌ Çã¸ÁÇÏ¿©Áö¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ¸¶À½ÀÌ ¾îµÎ¿öÁ³³ª´Ï

22.½º½º·Î ÁöÇý ÀÖ´Ù Çϳª ¿ìÁØÇÏ°Ô µÇ¾î

23.½â¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ½â¾îÁú »ç¶÷°ú ±Ý¼ö¿Í ¹ö·¯Áö Çü»óÀÇ ¿ì»óÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú´À´Ï¶ó

24.±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ¸¶À½ÀÇ Á¤¿å´ë·Î ´õ·¯¿ò¿¡ ³»¾î ¹ö·ÁµÎ»ç ÀúÈñ ¸öÀ» ¼­·Î ¿åµÇ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï

25.ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®¸¦ °ÅÁþ °ÍÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾î ÇÇÁ¶¹°À» Á¶¹°ÁÖº¸´Ù ´õ °æ¹èÇÏ°í ¼¶±èÀ̶ó ÁÖ´Â °ð ¿µ¿øÈ÷ Âù¼ÛÇÒ À̽÷δ٠¾Æ¸à

26.À̸¦ ÀÎÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ºÎ²ô·¯¿î ¿å½É¿¡ ³»¾î ¹ö·Á µÎ¼ÌÀ¸´Ï °ð ÀúÈñ ¿©Àε鵵 ¼ø¸®´ë·Î ¾µ °ÍÀ» ¹Ù²Ù¾î ¿ª¸®·Î ¾²¸ç

27.ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³²Àڵ鵵 ¼ø¸®´ë·Î ¿©ÀÎ ¾²±â¸¦ ¹ö¸®°í ¼­·Î ÇâÇÏ¿© À½¿åÀÌ ºÒ Àϵí ÇϸŠ³²ÀÚ°¡ ³²ÀÚ·Î ´õºÒ¾î ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ÀúÈñÀÇ ±×¸©µÊ¿¡ »ó´çÇÑ º¸ÀÀÀ» ±× Àڽſ¡ ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó

28.¶ÇÇÑ ÀúÈñ°¡ ¸¶À½¿¡ Çϳª´Ô µÎ±â¸¦ ½È¾îÇϸŠÇϳª´Ô²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ±× »ó½ÇÇÑ ¸¶À½´ë·Î ³»¾î ¹ö·ÁµÎ»ç ÇÕ´çÄ¡ ¸øÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï

29.°ð ¸ðµç ºÒÀÇ, Ãß¾Ç, Ž¿å, ¾ÇÀÇ°¡ °¡µæÇÑ ÀÚ¿ä ½Ã±â, »ìÀÎ, ºÐÀï, »ç±â, ¾Çµ¶ÀÌ °¡µæÇÑ ÀÚ¿ä ¼ö±º¼ö±ºÇÏ´Â ÀÚ¿ä

30.ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚ¿ä Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì¿öÇϽô ÀÚ¿ä ´É¿åÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¿ä ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿ä ¾ÇÀ» µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚ¿ä ºÎ¸ð¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚ¿ä

31.¿ì¸ÅÇÑ ÀÚ¿ä ¹è¾àÇÏ´Â ÀÚ¿ä ¹«Á¤ÇÑ ÀÚ¿ä ¹«ÀÚºñÇÑ ÀÚ¶ó

32.ÀúÈñ°¡ ÀÌ °°Àº ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Ù°í Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽÉÀ» ¾Ë°íµµ ÀÚ±âµé¸¸ ÇàÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¶ÇÇÑ ±× ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¿Ç´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

·Î¸¶¼­ 16:18

ÀÌ°°Àº ÀÚµéÀº ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´Ù¸¸ ÀÚ±âÀÇ ¹è¸¸ ¼¶±â³ª´Ï °ø±³ÇÏ°í ¾Æ÷ÇÏ´Â ¸»·Î ¼øÁøÇÑ ÀÚµéÀÇ ¸¶À½À» ¹ÌȤÇÏ´À´Ï¶ó

°í¸°µµÀü¼­ 6:9

ºÒÀÇÇÑ ÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À¯¾÷À¸·Î ¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó À½¶õÇÏ´Â ÀÚ³ª ¿ì»ó ¼þ¹èÇÏ´Â ÀÚ³ª °£À½ÇÏ´Â ÀÚ³ª Ž»öÇÏ´Â ÀÚ³ª ³²»öÇÏ´Â ÀÚ³ª

°í¸°µµÈļ­ 11:3

¹ìÀÌ ±× °£°è·Î À̿͸¦ ¹ÌȤÄÉ ÇÑ °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÇâÇÏ´Â Áø½ÇÇÔ°ú ±ú²ýÇÔ¿¡¼­ ¶°³ª ºÎÆÐÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó

µð¸ðµ¥Àü¼­ 4:1

±×·¯³ª ¼º·ÉÀÌ ¹àÈ÷ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ÈÄÀÏ¿¡ ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ¹ÏÀ½¿¡¼­ ¶°³ª ¹ÌȤÄÉ ÇÏ´Â ¿µ°ú ±Í½ÅÀÇ °¡¸£Ä§À» ÁÀÀ¸¸®¶ó ÇϼÌÀ¸´Ï

µð¸ðµ¥Àü¼­ 6:10

µ·À» »ç¶ûÇÔÀÌ Àϸ¸ ¾ÇÀÇ »Ñ¸®°¡ µÇ³ª´Ï ÀÌ°ÍÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¹ÌȤÀ» ¹Þ¾Æ ¹ÏÀ½¿¡¼­ ¶°³ª ¸¹Àº ±Ù½ÉÀ¸·Î½á Àڱ⸦ Âñ·¶µµ´Ù

µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ 2:3

´©°¡ ¾Æ¹«·¸°Ô ÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ ¹ÌȤÇÏÁö ¸»¶ó ¸ÕÀú ¹èµµÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ°í Àú ºÒ¹ýÀÇ »ç¶÷ °ð ¸ê¸ÁÀÇ ¾ÆµéÀÌ ³ªÅ¸³ª±â Àü¿¡´Â À̸£Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï

 

±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¹ÌȤÀ» À̱â´Â ±æÀ» ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å ³ª¶ó¿¡¼­ Â÷¼¼´ë ÁöµµÀÚ´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼º °ð Àΰ£À» »õ·Ó°Ô ÇϽô ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ¹«ÇÑÀÌ ´©¸®°Ô ÇϽô ÀºÃÑÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¹Þ¾Æ³»´Â ÁöµµÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¿À´Ãµµ °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

³ªÈÉ 3:4

ÀÌ´Â ¸¶¼úÀÇ ÁÖÀÎµÈ ¾Æ¸®µû¿î ±â»ýÀÌ À½ÇàÀ» ¸¹ÀÌ ÇÔÀ» ÀÎÇÔÀ̶ó ±×°¡ ±× À½ÇàÀ¸·Î ¿­±¹À» ¹ÌȤÇÏ°í ±× ¸¶¼ú·Î ¿©·¯ Á·¼ÓÀ» ¹ÌȤÇÏ´À´Ï¶ó that selleth PHRASE h4376 מָכַר makar ¸¶Ä¶ ÀÌ´Ù. ¸¶Ä«¸£ ´Â ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ Àǹ̴ ¸·°¡´Ù ¸·°¡ ¸·ÇÏ´Ù ¸·ÇØ ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to sell (chisel, diddle, deceive, delude, cheat, flamÀ̶ó´Â Àǹ̷Π¹ø¿ªÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù.)ÀÌ´Ù. ¸·´ÙÀÇ ¸·¾Æµµ ºñ½ÁÇѵ¥ ¸»ÀÌ µÈ´Ù´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °¡·Î¸·°Ô ÇÏ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ±æÀ» ¶°³ª°Ô Çϴµ¥ ´Ù½Ã´Â µ¹¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø´Â ±æ·Î ¸·°¡°Ô ÇÏ´Ù. ¼º·ÉÀ» Áø³ëÇÏ½Ã°Ô ¸·µÇ°Ô ÇÏ´Ù ¶ó´Â Àǹ̷Π¹ø¿ªÀÌ °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÆȾƸԴÙ. ±¸¿øÀ» ÆȾƹö¸®´Ù·Î Á÷ÇàÇÏ´Â ÁþÀÌ´Ù.

 

¿¡½º°Ö 14:11

ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀ¸·Î ´Ù½Ã´Â ¹ÌȤÇÏ¿© ³ª¸¦ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¸ç ´Ù½Ã´Â ¸ðµç ¹üÁËÇÔÀ¸·Î ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¾Ê°Ô ÇÏ¿© ±×µé·Î ³» ¹é¼ºÀ» »ï°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ·Á ÇÔÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó h8582 תָּעָה ta`ah= to err, wander, go astray, stagger

½ÃÆí 95:10

³»°¡ »ç½Ê³âÀ» ±× ¼¼´ë·Î ÀÎÇÏ¿© ±Ù½ÉÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀúÈñ´Â ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÈ ¹é¼ºÀÌ¶ó ³» µµ¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù h8582 תָּעָה ta`ah= to err, wander, go astray, stagger

¿ª´ëÇÏ 21:11

¿©È£¶÷ÀÌ ¶Ç À¯´Ù ¿©·¯ »ê¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ö ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀ¸·Î À½¶õÇÏµí ¿ì»óÀ» ¼¶±â°Ô ÇÏ°í ¶Ç À¯´Ù¸¦ ¹ÌȤÄÉ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î: and compelled PHRASE h5080 נָדַח nadach ³ª´ÙÅ© µå¶óÀÌºê ¾Æ¿ô, µå¶óÀÌºê ¾Æ¿ô, ¾Æ¿ô, ¹èÁ¦, ¹èÁ¦, Ãß¹æ, °¡Á® ¿À±â, ¹Ì·Î À̵¿, ¾Æ·¡·Î, Ãß¹æ µÈ µîÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ to impel, thrust, drive away, banish ÀÌ´Ù.

 

È£¼¼¾Æ 4:12

³» ¹é¼ºÀÌ ³ª¹«¸¦ ÇâÇÏ¿© ¹¯°í ±× ¸·´ë±â´Â ÀúÈñ¿¡°Ô °íÇϳª´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ À½¶õÇÑ ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î ±× Çϳª´ÔÀÇ ¼öÇϸ¦ À½¶õÇÏµí ¶°³µÀ½À̴϶ó h8582 תָּעָה ta`ah= to err, wander, go astray, stagger

¿¹·¹¹Ì¾ß 23:32

³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó º¸¶ó °ÅÁþ ¸ù»ç¸¦ ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£¸ç °ÅÁþ°ú ÇêµÈ ÀÚ¸¸À¸·Î ³» ¹é¼ºÀ» ¹ÌȤÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ³»°¡ Ä¡¸®¶ó ³»°¡ ±×µéÀ» º¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ª´Ï ±×µéÀÌ ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ¾Æ¹« À¯ÀÍÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó h8582 תָּעָה ta`ah= to err, wander, go astray, stagger

¿¹·¹¹Ì¾ß¾Ö°¡ 2:14

³× ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© ÇêµÇ°í ¾î¸®¼®Àº ¹¬½Ã¸¦ º¸¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³× Á˾ÇÀ» µå·¯³»¾î¼­ ³× »ç·ÎÀâÈù °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°Áö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù ÀúÈñ°¡ °ÅÁþ °æ°í¿Í ¹ÌȤÄÉ ÇÒ °Í¸¸ º¸¾Òµµ´Ù and causes of banishment PHRASE h4065 מַדּוּחַ madduwach ¸¶µåµÎ¿ì¾ÆÅ©ÀÇ ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº ¸¶ÁÖ Ä§ÀÌ´Ù. ¹ÌȤÇÒ °Í¸¸ ¸¶ÁÖÃļ­ ±×°Í¸¸ ¸»ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇϴµ¥ ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ¿¬»óÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Ë¾Æº¸±â°¡ ´õ ½±´Ù. ¿ø·¡ ÀÌ ±¸À½ÀÇ ¹ßÀ½Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. Pronunciation mad¡¤düakh (맫µÎ¾× ¸Å¶Ñ¾×)ÀÌ´Ù. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ seduction, enticement, a thing to draw asideÀÌ´Ù. À¯È¤, À¯È¤, ¿·À¸·Î Ãĵé¾î¿À´Â °Í ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ¼ÓµÈ Àǹ̷Π±è¹ä ¿·±¸¸® ÅÍÁö´Â ¼Ò¸®·Î ¼¼»óÀ» À¯È¤Çϴµ¥µµ ±×°ÍÀÌ ¸ÔÈ÷´Â ¼¼»óÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.

¾Æ¸ð½º 2:4

¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë À¯´ÙÀÇ ¼­³Ê°¡Áö ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ±× ¹úÀ» µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» ¸ê½ÃÇÏ¸ç ±× À²·Ê¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¿­Á¶ÀÇ µû¶ó°¡´ø °ÅÁþ°Í¿¡ ¹ÌȤÇÏ¿´À½À̶ó h8582 תָּעָה ta`ah= to err, wander, go astray, stagger

½Å±¸¾à ¼º°æ¿¡ ³ª¿À´Â ¹ÌȤÀÇ Àǹ̵éÀ» »ìÆ캸¸é¼­ ±× ±¸À½°ú ºñ½ÁÇÑ ¿ì¸®¸» ±¸À½À» ã¾Æ º» °ÍÀε¥ ƯÈ÷ h8582 תָּעָה ta`ah(to err, wander, go astray, stagger) Ÿ¾Æ °¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß8:

16. ³Ê´Â Áõ°ÅÀÇ ¸»¾¸À» ½Î¸Å¸ç À²¹ýÀ» ³ªÀÇ Á¦ÀÚ Áß¿¡ ºÀÇÔÇ϶ó

17.ÀÌÁ¦ ¾ß°ö Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ³¸À» °¡¸®¿ì½Ã´Â ¿©È£¿Í¸¦ ³ª´Â ±â´Ù¸®¸ç ±×¸¦ ¹Ù¶óº¸¸®¶ó

18.º¸¶ó ³ª¿Í ¹× ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ÁֽŠÀÚ³àµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¡Á¶¿Í ¿¹Ç¥°¡ µÇ¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ½Ã¿Â»ê¿¡ °è½Å ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̴϶ó

19.ȤÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô °íÇϱ⸦ ÁöÀý°Å¸®¸ç ¼Ó»ì°Å¸®´Â ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿Í ¸¶¼ú»ç¿¡°Ô ¹°À¸¶ó ÇÏ°Åµç ¹é¼ºÀÌ ÀÚ±â Çϳª´Ô²² ±¸ÇÒ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä »ê ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© Á×Àº ÀÚ¿¡°Ô ±¸ÇÏ°Ú´À³Ä Ç϶ó

20.¸¶¶¥È÷ À²¹ý°ú Áõ°ÅÀÇ ¸»¾¸À» ÁÀÀ»Áö´Ï ±×µéÀÇ ¸»ÇÏ´Â ¹Ù°¡ ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ¸ÂÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×µéÀÌ Á¤³çÈ÷ ¾Æħ ºûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°í

21.ÀÌ ¶¥À¸·Î Çì¸Å¸ç °ï°íÇϸç ÁÖ¸± °ÍÀ̶ó ±× ÁÖ¸± ¶§¿¡ ¹øÁ¶ÇÏ¿© ÀÚ±âÀÇ ¿Õ ÀÚ±âÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÀúÁÖÇÒ °ÍÀ̸ç À§¸¦ ÃÄ´Ùº¸°Å³ª

22.¶¥À» ±Á¾îº¸¾Æµµ ȯ³­°ú Èæ¾Ï°ú °íÅëÀÇ Èæ¾Ï »ÓÀ̸®´Ï ±×µéÀÌ ½ÉÇÑ Èæ¾Ï ÁßÀ¸·Î ÂÑ°Ü µé¾î°¡¸®¶ó

±â·ÏµÈ ¸»¾¸±îÁöµµ °¢»öÇÏ¿© ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â »çÀ̺ñµéÀÌ °¡µæÇÑ ¼¼»óÀÌ´Ù. ÀÌ·± ¼¼»óÀ» ¹Ù·Î Àâ´Â ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼ºÀÌ Àý½ÇÇÑ ¼¼»óÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ÈûÀ¸·Î ÀÌ·± ¼¼»óÀ» °íÄ¥ ¼ö ¾ø´Ù. ¼º·ÉÀÇ ´ë °¢¼º¸¸ÀÌ ÀÌ ³ª¶ó¿Í ¹Ì·¡¸¦ ¹ÌȤÇÏ´Â Àú ´õ·¯¿î °ÍµéÀ» ¸ðµÎ ´Ù ¾Ä¾î³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ±âµ¶±³Àκ»ÁÖÀÇ´Â ÀÌÁ¦ °á¹ÚÀ» ¹Þ°í Çѹݵµ¿¡¼­ Áö±¸¿¡¼­ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î ¶°³ª±â¸¦ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¸í·ÉÇÏÀÚ.

¸¶Åº¹À½28:

18.¿¹¼ö²²¼­ ³ª¾Æ¿Í ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë Çϴðú ¶¥ÀÇ ¸ðµç ±Ç¼¼¸¦ ³»°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï

19.±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â °¡¼­ ¸ðµç Á·¼ÓÀ¸·Î Á¦ÀÚ¸¦ »ï¾Æ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé°ú ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ°í

20.³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÐºÎÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» °¡¸£ÃÄ ÁöÅ°°Ô ÇÏ¶ó º¼Âî¾î´Ù ³»°¡ ¼¼»ó ³¡³¯±îÁö ³ÊÈñ¿Í Ç×»ó ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇϽô϶ó

 

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com 

 

º»¹®±¸ºÐ

Turn h5186 נָטָה natah ³ªÅ¸

PARSE

not to the right hand PHRASE h3225 יָמִין yamiyn ¾ß¹ÌÀÎ

nor to the left PHRASE h8040 שְׂמֹאל sĕmowl ¼¼¸ð¿ï

remove h5493 סוּר cuwr ¼ö¿ï

PARSE

thy foot PHRASE h7272 רֶגֶל regel ·¹°Ö

from evil PHRASE h7451 רַע ra` ·¡ ¶ó ¶ó¾Æ

Pro 4:27Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

(https://www.blueletterbible.org)





µî·ÏÀÏ : 2018-10-11 (09:01)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º¹ÎÀ¸·Î ¼¼¿ì½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼±°Å»ç±â¸¦ À̱â°í ³ª¶ó¸¦ »õ·Ó°Ô Çϵµ·Ï ±âµµÇÏÀÚ.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÁöÇýÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔÀ¸·Î ´©·Á¾ß ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ°í Àڱ⸶À½À» ´Ù½º¸°´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿µÈ­·Î¿î ¸é·ù°üÀÌ µÇ½Ã°í ¾Æ¸§´Ù¿î È­°üÀÌ µÇ½Ã´Ï ³ÑÄ¡´Â °¨»çÂù¼ÛÀ¸·Î À̸¦ ±¸Çؼ­ ¾ò¾î ´©¸®ÀÚ.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î À̲ô½Ã´Â ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ´ëÀûÇÏ°í ÈѹæÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª ¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)