žĮ·³
2024³â 4¿ù 20ÀÏ   14:56
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
Æ®·³ÇÁ°¡ ¹Ì±¹À» »õ·Ó°Ô Çϴµ¥ ¼º°øÇÏ·Á¸é. ÀÚÀ¯ÅëÀÏ·Î ¾ÈÂøÇÏ¿© Âù¶õÇÑ ´ëÇѹα¹À¸·Î ¼º°øÇÏ·Á¸é.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡1008)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð1:31. ±×·¯¹Ç·Î ÀÚ±â ÇàÀ§ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç Àڱ⠲ҿ¡ ¹èºÎ¸£¸®¶ó]

 

Therefore shall they eat h398 אָכַל akal

of the fruit h6529 פְּרִי pĕriy

of their own way h1870 דֶּרֶךְ derek

and be filled h7646 שָׂבַע saba`

with their own devices h4156 מוֹעֵצָה mow`etsah

 

¹èºÎ¸£¸®¶ó and be filled h7646 שָׂבַע saba` {saw-bah} or sabea` {saw-bay-ah} ½Î¹è ½Îºñ¾Æ ÀÌ´Ù. to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeitedµîÀÌ´Ù. ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¼¼»óÀ» ¸¸µå½Ç ¶§ ÀÚ¾÷ÀÚµæ ÀΰúÀÀº¸·Î ¿øÄ¢À¸·Î ¸¸µå½Å´Ù. ½É´Â ¾¾ÀÇ ºÐ·®º¸´Ù ¼ÒÃâÀÌ ´õ ¸¹°Ô °ÅµÎ°Ô ÇϽô ¿øÄ¢µµ ¼¼¿ì½Ã°í ±×´ë·Î ¿î¿ëÇϽŴÙ.

â¼¼±â 43:15±× »ç¶÷µéÀÌ ±× ¿¹¹°À» ÃëÇÏ°í °©Àý µ·À» ÀÚ±âµéÀÇ ¼Õ¿¡ °¡Áö°í º£³Ä¹ÎÀ» µ¥¸®°í ¾Ö±Á¿¡ ³»·Á°¡¼­ ¿ä¼ÁÀÇ ¾Õ¿¡ ¼­´Ï¶ó

Ãâ¾Ö±Á±â 16:5 Á¦ À°ÀÏ¿¡´Â ±×µéÀÌ ±× °ÅµÐ °ÍÀ» ¿¹ºñÇÒÁö´Ï ³¯¸¶´Ù °ÅµÎ´ø °ÍÀÇ °©ÀýÀÌ µÇ¸®¶ó

Ãâ¾Ö±Á±â 22:4 µµÀûÁúÇÑ °ÍÀÌ »ì¾Æ ±× ¼Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¼Ò³ª ³ª±Í³ª ¾çÀ» ¹«·ÐÇÏ°í °©ÀýÀ» ¹è»óÇÒÁö´Ï¶ó

Ãâ¾Ö±Á±â 22:9 ¾î¶°ÇÑ °ú½Ç¿¡µçÁö ¼Ò¿¡µçÁö ³ª±Í¿¡µçÁö ¾ç¿¡µçÁö ÀǺ¹¿¡µçÁö ¶Ç´Â ¾Æ¹« ÀÒÀº ¹°°Ç¿¡µçÁö ±×°Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ȤÀÌ À̸£±â¸¦ ÀÌ°ÍÀÌ ±×°ÍÀ̶ó ÇÏ¸é µÎ ÆíÀÌ ÀçÆÇÀå ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä ÀçÆÇÀåÀÌ ÁË ÀÖ´Ù°í ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±× »ó´ëÆí¿¡°Ô °©ÀýÀ» ¹è»óÇÒÁö´Ï¶ó

»ç¹«¿¤»ó 1:5Çѳª¿¡°Ô´Â °©ÀýÀ» ÁÖ´Ï ÀÌ´Â ±×¸¦ »ç¶ûÇÔÀ̶ó ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼­ ±×·Î ¼ºÅÂÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇϽôÏ

¿­¿Õ±âÇÏ 2:9°Ç³Ê¸Å ¿¤¸®¾ß°¡ ¿¤¸®»ç¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª¸¦ ³×°Ô¼­ ÃëÇϽñâ Àü¿¡ ³»°¡ ³×°Ô ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀ» ±¸ÇÏ¶ó ¿¤¸®»ç°¡ °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÇ ¿µ°¨ÀÌ °©ÀýÀ̳ª ³»°Ô Àֱ⸦ ±¸ÇϳªÀÌ´Ù

¿é±â 42:10 ¿éÀÌ ±× ¹þµéÀ» À§ÇÏ¿© ºô¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀÇ °ï°æÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¿é¿¡°Ô ±×Àü ¼ÒÀ¯º¸´Ù °©ÀýÀ̳ª ÁÖ½ÅÁö¶ó

Àüµµ¼­ 6:6 Àú°¡ ºñ·Ï õ³âÀÇ °©ÀýÀ» »ê´Ù ÇÒÂî¶óµµ ³«À» ´©¸®Áö ¸øÇÏ¸é ¸¶Ä§³» ´Ù ÇÑ°÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â °Í»ÓÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 18:6 ±×°¡ ÁØ ±×´ë·Î ±×¿¡°Ô ÁÖ°í ±×ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î °©ÀýÀ» °±¾ÆÁÖ°í ±×ÀÇ ¼¯Àº ÀÜ¿¡µµ °©ÀýÀ̳ª ¼¯¾î ±×¿¡°Ô ÁÖ¶ó

¸¶Åº¹À½ 13:8 ´õ·¯´Â ÁÁÀº ¶¥¿¡ ¶³¾îÁö¸Å Ȥ ¹é¹è, Ȥ À°½Ê¹è, Ȥ »ï½Ê¹èÀÇ °á½ÇÀ» ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

â¼¼±â 26:12 ÀÌ»èÀÌ ±× ¶¥¿¡¼­ ³ó»çÇÏ¿© ±× ÇØ¿¡ ¹é¹è³ª ¾ò¾ú°í ¿©È£¿Í²²¼­ º¹À» ÁֽùǷÎ

»ç¹«¿¤ÇÏ 24:3 ¿ä¾ÐÀÌ ¿Õ²² °íÇ쵂 ÀÌ ¹é¼ºÀº ¾ó¸¶µçÁö ¿ÕÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¹é¹è³ª ´õÇÏ°Ô ÇÏ»ç ³» ÁÖ ¿ÕÀÇ ´«À¸·Î º¸°Ô ÇϽñ⸦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù ±×·±µ¥ ³» ÁÖ ¿ÕÀº ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·±ÀÏÀ» ±â»µÇϽóªÀ̱î ÇϵÇ

¸¶°¡º¹À½ 10:30 ±Ý¼¼¿¡ ÀÖ¾î Áý°ú ÇüÁ¦¿Í ÀÚ¸Å¿Í ¸ðÄ£°ú Àڽİú ÀüÅ並 ¹é¹è³ª ¹ÞµÇ Ç̹ÚÀ» °âÇÏ¿© ¹Þ°í ³»¼¼¿¡ ¿µ»ýÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó


â¼¼±â 4:15 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ±×·¸Áö ¾Ê´Ù °¡ÀÎÀ» Á×ÀÌ´Â ÀÚ´Â ¹úÀ» Ä¥¹è³ª ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇÏ½Ã°í °¡Àο¡°Ô Ç¥¸¦ ÁÖ»ç ¸¸³ª´Â ´©±¸¿¡°ÔµçÁö Á×ÀÓÀ» ¸éÄÉ ÇϽô϶ó

on him sevenfold שִׁבְעָתַיִם shib`athayim {shib-aw-thah-yim}= sevenfold, seven times

â¼¼±â 4:24°¡ÀÎÀ» À§ÇÏ¿©´Â ¹úÀÌ Ä¥¹èÀÏÁø´ë ¶ó¸ßÀ» À§ÇÏ¿©´Â ¹úÀÌ Ä¥½Ê Ä¥¹èÀ̸®·Î´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó  

½ÃÆí 79:12 ÁÖ¿© ¿ì¸® ÀÌ¿ôÀÌ ÁÖ¸¦ ÈѹæÇÑ ±× ÈѹæÀ» ÀúÈñ Ç°¿¡ Ä¥¹è³ª °±À¸¼Ò¼­

Àá¾ð 6:31 µéÅ°¸é Ä¥¹è¸¦ °±¾Æ¾ß Çϸ®´Ï ½ÉÁö¾î ÀÚ±â Áý¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ù ³»¾îÁÖ°Ô µÇ¸®¶ó

ÀÌ»ç¾ß 30:26 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼ºÀÇ »óó¸¦ ½Î¸Å½Ã¸ç ±×µéÀÇ ¸ÂÀº ÀÚ¸®¸¦ °íÄ¡½Ã´Â ³¯¿¡´Â ´ÞºûÀº ÇÞºû °°°Ú°í ÇÞºûÀº Ä¥¹è°¡ µÇ¾î ÀÏ°ö³¯ÀÇ ºû°ú °°À¸¸®¶ó

´Ù´Ï¿¤ 3:19 ´ÀºÎ°«³×»ìÀÌ ºÐÀÌ °¡µæÇÏ¿© »çµå¶ô°ú ¸Þ»è°ú ¾Æºª´À°í¸¦ ÇâÇÏ¿© ³¸ºûÀ» º¯ÇÏ°í ¸íÇÏ¿© À̸£µÇ ±× Ç®¹«¸¦ ¶ß°Ì°Ô Çϱ⸦ ÆòÀϺ¸´Ù Ä¥¹è³ª ¶ß°Ì°Ô Ç϶óÇÏ°í


satisfiedÀÇ¹Ì ¡®Çü¿ë»ç¡¯ ¸¸Á·ÇÏ´Â, ¸¸Á·½º·¯¿öÇÏ´Â ÈíÁ·ÇØ ÇÏ´Â ¡®Çü¿ë»ç¡¯ (¡¦ÀÌ »ç½ÇÀÓÀ») ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ¹Ï´Â, ³³µæÇÏ´Â. satedÀÇ¹Ì ¡®Çü¿ë»ç¡¯ (´ë°³ ¸í»ç ¾Õ¿¡´Â ¾È ¾¸) ¡¦¿¡ ¹°¸° Áú¸° ¡®µ¿»ç¡¯ ¹°¸®°Ô ÇÏ´Ù. fulfillÀÇ¹Ì ¡®Å¸µ¿»ç¡¯ ¡®Àǹ«¡¤¾à¼Ó¡¤Á÷¹«¡¯ µîÀ» ´ÙÇÏ´Ù, ÀÌÇàÇÏ´Ù, ¼öÇàÇÏ´Ù: ³¡³»´Ù, ¿Ï·áÇÏ´Ù; ¡®¸í·É¡¤Á¶°Ç¡¤°èȹ¡¤¾à¼Ó µîÀ»¡¯ ½ÇÇàÇÏ´Ù, ¿Ï¼öÇÏ´Ù, ÁؼöÇÏ´Ù, ÁöÅ°´Ù. ¡®¼Ò¸Á¡¤¾ß½É µîÀ»¡¯ ´Þ¼ºÇÏ´Ù;¡®º¸Åë ¼öµ¿ÇüÀ¸·Î¡¯ ¡®±â¿ø¡¤¿¹¾ðÀ»¡¯ ¼ºÃë ½ÃÅ°´Ù. ½ÇÇö½ÃÅ°´Ù; ¡®Çʿ䡤¿ä°Ç¡¤ºÎÁ·ºÐ µîÀ»¡¯ ä¿ì´Ù, ¸¸Á·½ÃÅ°´Ù. surfeitÀÇ¹Ì ¡®µ¿»ç¡¯ °ú½Ä½ÃÅ°´Ù °úÀ½½ÃÅ°´Ù °úÀ½ÇÏ´Ù °ú½ÄÇÏ´Ù. to´Â ¼ºÇâÀÌ°í be´Â ½À°üÀÌ°í to be´Â ¼ºÇ°ÀÌ´Ù. ¼ºÇ°Àº Àΰ£ÀÌ °íÄ¥ ¼ö ¾ø´Ù. ¼ºÇâÀ̳ª ½À°üµµ Àΰ£ÀÌ °íÄ¥ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì°¡ ´õ ¸¹´Ù. ±»¾îÁø °ÍÀº Àΰ£ÀÌ ½º½º·Î ¸¶Àεå ÄÁÆ®·Ñ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.


Çϳª´ÔÀÇ ¿ä±¸ÇϽô ¸»¾¸À» µû¸£·Á¸é Àΰ£ÀÌ Àڱ⠼ºÇ°ÀÇ Æ²À» ±ú°í Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ¾ò¾î¾ß Çϴµ¥ ÀÌ´Â ¿µ¿øÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿À½Å´Ù. ±×ÀÇ ÇÇ·Î ¿ë¼­¸¦ ÇÏ¼Å¾ß ¼º·ÉÀÌ Àΰ£ ¼ÓÀ¸·Î ¿À½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÌ ¿À¼Å¾ß Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ°í ±× º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦·Î ÅëÄ¡ÇϽô ÁÖ ±¸¼ÓÀÇ ÁÖ°¡ µÇ½Å´Ù. ±× ÅëÄ¡´Â Àü´ÉÇϽôÙ. ´©±¸µç ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÀ¸¸é Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ Àΰ£ÀÇ º»ÁúÀ» ¾ïÁ¦ÇϽô ÀºÃÑ°ú Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÇൿÇϴµ¥ ´ÉÇÑ ÀÚ°¡ µÈ´Ù. À̸¦ ÅëĪ Çϳª´ÔÀÇ Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀºÇý °ð ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀÇ ÁÙÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆȾƼ­ º¸È­°¡ °¨ÃçÁø ¹çÀ» »çµíÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË·Î ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ »çµé¿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×µé¸¸ õ±¹ÀÌ´Ù.

 

¸¶Åº¹À½13:

44. õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ¹ç¿¡ °¨ÃßÀÎ º¸È­¿Í °°À¸´Ï »ç¶÷ÀÌ À̸¦ ¹ß°ßÇÑ ÈÄ ¼û°Ü µÎ°í ±â»µÇÏ¿© µ¹¾Æ°¡¼­ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ¹çÀ» »ò´À´Ï¶ó

45. ¶Ç õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ÁÁÀº ÁøÁÖ¸¦ ±¸ÇÏ´Â Àå»ç¿Í °°À¸´Ï 46. ±ØÈ÷ °ªÁø ÁøÁÖ Çϳª¸¦ ¸¸³ª¸Å °¡¼­ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ÁøÁÖ¸¦ »ò´À´Ï¶ó

 

ÆÈ¾Æ »ç´Ù´Â ¿ø¾î´Â ¸¶ÅÂ13:44 ¥Ð¥ë¥é¥í ¥ì¥ï¥á ¥ò¥ó¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ó¥í ¥ï¥ñ¥á¥í¥í ¥è¥ç¥ò¥á¥ô¥ñ¥ê¥å¥ê¥ñ¥ô¥ì¥ì¥íῳ ἐ¥í ¥óῷ ἀ¥ã¥ñῷ ὃ¥í ¥å¥ñ¥í ¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ïς ¥ê¥ñ¥ô¥÷¥å¥í ¥ê¥áὶ ἀ¥ð¥óς ¥ö¥á¥ñς ¥á¥ó¥ïῦ ὑ¥ð¥ã¥å¥é ¥ê¥á¥ð¥í¥ó¥á ¥ò¥á ¥ö¥å¥é ¥ð¥ø¥ë¥å¥ê¥áὶ ἀ¥ã¥ï¥ñ¥æ¥å¥é ¥ó¥í ¥ã¥ñ¥í ¥ê¥å¥í¥ï¥í

 

ÆÈ´Ù= selleth ¥ð¥ø¥ë¥ø pōleō {po-leh-o} Æú·¹¿À to barter, to sell, sellersÀÌ´Ù. »ç´Ù= buyeth ἀ¥ã¥ï¥ñ¥æ¥ø agorazo {ag-or-ad-zo} ¾Æ°¡¶óÁ¶ to be in the market place, to attend it, to do business there, buy or sell, of idle people: to haunt the market place, lounge thereÀÌ´Ù. õ±¹Àº ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯ °ð ±× »ýÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ ¼º·É²² ÆÈ°í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ »çµéÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù. °áÄÚ ±× ¹«¾ù°úµµ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø¾î¾ß ÇÏ°í µÇÆȾƼ­µµ ¾È µÈ´Ù. »ýÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ Àڱ⠼ºÁúÀÌ Àâ´Â´Ù. º»Áú¿¡¼­ ¼ºÁúÀÌ ³ª¿À°í ±× ¼ºÁú¿¡¼­ ¸¶À½ÀÌ ³ª¿Â´Ù. Àڱ⠸¶À½ ³»Å°´Â ´ë·Î ÇÇÁ¶¹° µÈ ´©±º°¡ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ°í ¿¹¼ÓÀÌ µÇ¾î ±×°ÍÀÇ ÁÖ±¸·Î ÀÏ»ýÀ» ¸¶Ä£´Ù. ´©±¸µçÁö ±× »ýÀÇ ¿îÀü´ë¸¦ Çϳª´ÔÀ̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾Õ¿¡ ¹ÙÄ¡Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×´Â õ±¹À» ¾òÁö ¸øÇÑ´Ù. »ì¾Æ ÀÖ´Â ¼¼»óÀ» õ±¹À¸·Î ¸¸µéÁö ¸øÇÏ¸é ±× ³ª¶ó´Â ¸ÁÇÑ´Ù.

 

±¹¹Î¼ºÀÌ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀ¸¸é ±× ³ª¶ó´Â ¸¶±ÍÀÇ ¹äÀÌ µÈ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¹äÀº ±×°Í¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ìÑ(ÀÎ)¸¶±ÍµéÀÇ µ¶Â÷ÁöÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ôëݶåöíº(ûºÎ¾÷ÀÚ)µéÀÌ´Ù. ³²ºÏÀÇ »¡°»À̵éÀÌ ±×·¯ÇÏ´Ù. ±×°ÍµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â ½ÃÀýÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±¹¹Î¼ºÀÌ Àκ»ÁÖÀÇ ³ë·ÂÀ¸·Î ¹Ù²ð ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÔÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Áø¸®ÀÇ ¿µÀÌ ÀÌ ½Ã´ë¿Í Àηù¿¡°Ô ¹àÈ÷½Ã´Â ÀÛ¿ë¿¡ µå·¯³­ ¹ÙÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀº Àΰ£ÀÌ ½º½º·Î ¹Ù²ð ¼ö ¾ø°í Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°À» ½º½º·Î ¸ð¹æÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ´Ù¸¸ ôÀÌ´Ï ±× ôÀº ¸¶±ÍÀÇ °¡ÀåÀÌ µÉ »Ó õ±¹À» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°í ´Ù¸¸ »ýÁö¿Á¸¸ ÃÊ·¡ÇÒ »ÓÀ̶ó°í °­Á¶ÇϽŴÙ. Áø¸®ÀÇ ¿µÀº ¸ðµç ¹«¸­À» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ß¹Ø¿¡ ²Ý°Ô ÇϽŴÙ. ±×ºÐÀÌ ¾Æ´Ï¸é Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±æÀε¥ ¼º·ÉÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¿µÀ̽ôÙ. ÀÏ¸í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ̽ôÙ.

 

¿ì¸® ´ëÇѹα¹ÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ß¹Ø¿¡ ¹«¸­À» ²Ý¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×ºÐÀÌ ¾Æ´Ï¸é Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°À» °øÀ¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀº ½º½º·Î °è½Å ºÐÀÌ½Ã´Ï ÇÇÁ¶¹°ÀÇ º»Áú°ú ¿µ¿øÈ÷ ´Ù¸£´Ù. õ±¹Àº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ¿© ±× º»Áú·Î¸¸ ÇàÇϵµ·Ï ÅëÁ¦¹Þ´Â °÷ÀÌ´Ù. ±× º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â ÁöÇý¿Í ¼±°ú ±âÁØ°ú Àú¿ï°ú Ãß¿Í Àã´ë·Î ÇàÇÏ´Â °÷ÀÌ °ð õ±¹ÀÌ´Ù. ±× º»ÁúÀº À¯ÀϹ«ÀÌÇϽŠÁߺ¸ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±× ÇÇÀÇ Áߺ¸·Î¸¸ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ´©¸®´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸® ±¹¹ÎÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿ä±¸´ë·Î ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þµµ·Ï ±× ¿îÀü´ë¸¦ ¼º·É²² ¹ÙÄ¡¸é Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ¹«ÇÑ´ë·Î ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ±×·± Á¶°ÇÀÌ ÃæÁ·ÀÌ µÇ¸é ±× ³¯·Î ¿ì¸® ±¹¹ÎÀº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ³ÑÄ¡µµ·Ï ¹Þ¾Æ õ±¹À» ÀÌ·ç´Â ±Ç´ÉÀ» ´©¸®°Ô µÈ´Ù.

 

¹Ì±¹ÀÇ Æ®·³ÇÁ°¡ ÀÚ±¹¹ÎÀÇ ¿å½ÉÀ» ä¿ì¸é °á±¹ ÇÊÈ÷ ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±¹¹ÎÀÇ ¿å½ÉÀ» ä¿ì´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±¹¹Î¼ºÀ» õ±¹ÀÇ ¼ºÇ°À¸·Î ¹Ù²Ù´Â ÀÛ¾÷À» ÇØ¾ß Çϴµ¥ ¼º·ÉÀ¸·Î ±¹¹Î¼ºÀ» ¹Ù²Ù´Â ÀÏÀ» ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷µéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â ½ÃÀýÀÌ µÇ¾î¾ß ¼º°øÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¿å½É¿¡ À̲ø¸®´Â Á¤±ÇÀº °áÄÚ ±× ±¹¹ÎÀ» ¸¶±ÍÀÇ Èä±â·Î ¹ÙÄ¡°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀº ±× Àç¾ÓÀ» ¹è°¡ ºÎ¸£µµ·Ï ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ºÒÇàÇÑ ½ÃÀýÀÌ ´Ù°¡¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í´Â ±× ¶§±îÁö ¾çº¸ÇÏ´Ù°¡ °á±¹ µÚÁý±â¸¦ ½ÃµµÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿å½ÉÀº ºÐÀïÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¹Ý¹Ì°¡ È®»êµÉ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ý¹Ì¸¦ ÀÏÀ¸Å°Áö ¸»°í ¼º·ÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°À¸·Î Àηù¸¦ ¼¶±â´Â ¹Ì±¹À¸·Î °¡¾ß ºñ·Î¼Ò ¸¶±ÍÀÇ ÇÁ·ÎÆÄ°£´Ù¸¦ Á¦¾ÐÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð ¸¶±ÍÀÇ ¼¼·ÂÀº ¾î¼µçÁö Àû±×¸®½ºµµÀÇ ±æ·Î¸¸ °¥ °ÍÀÌÁö¸¸ ±×·¯ÇÏ´Ù.

 

שָׂבַע saba` {saw-bah} or sabea` {saw-bay-ah} »ç¹Ù »ç¿ì-¹ÙÈå »ç¹è »çºñ¾Æ »ç¿ì ¹ÙÀÌ ¾ÆÈå ÀÌ´Ù.

¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ½Î¹è´Â  saba` {saw-bah}= ÞôÛÊ(»ç¹è=¡®¸í»ç¡¯ ÀÓ±ÝÀÌ ½ÅÇÏ¿¡°Ô ¼úÀÜÀ» ³»¸®´Â ÀÏ. ¶Ç´Â ±× ¼úÀÜ. ÀÓ±ÝÀ̳ª ±¹°¡ÀÇ ¿ø¼ö°¡ °æ±âÀÇ ½ÂÀÚ¿¡°Ô ³»¸®´Â ¿ì½ÂÄÅ. ÞÌÛÈ(»ç¹è=³× ¹ø ÀýÇÔ »ç¹èÇÏÁ÷= ³× ¹ø ÀýÇÏ°í ÀÛº°À» °íÇÔ) ÃæÁ·ÀÇ ÀǹÌÀε¥.

 

¹èÀÇ ÇÑÀÚ Àǹ̴ 46±ÛÀÚÀÌ´Ù. ´ëºÎºÐ ¹è¸¦ ä¿ì´Â Àǹ̵éÀÌ´Ù. º»¹®ÀÇ »ç¹è¶õ ÃæÁ·À» ÀǹÌÇϱ⿡ ±× ÃæÁ·¿¡ ¾ôÈù ÇൿµéÀÇ ¸ðµç Ç¥ÇöÀ» ¾Æ¸¶µµ ÇÑÀÚ·Î ´ãÀ¸·Á°í ÇÑ °Í °°´Ù


¹è´Â  ¡®¸í»ç¡¯ ¡®ÀÇÇС¯ »ç¶÷À̳ª µ¿¹°ÀÇ ¸ö¿¡¼­ À§Àå, âÀÚ, ÄáÆÏ µûÀ§ÀÇ ³»ÀåÀÌ µé¾î ÀÖ´Â °÷À¸·Î °¡½¿°ú ¾ûµ¢ÀÌ »çÀÌÀÇ ºÎÀ§. ¡®µ¿¹°¡¯ ÀýÁ·µ¿¹°, ƯÈ÷ °ïÃæ¿¡¼­ ¸Ó¸®¿Í °¡½¿ÀÌ ¾Æ´Ñ ºÎºÐ. ¿©·¯ ¸¶µð·Î µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ¼û±¸¸Û, Ç×¹® µûÀ§°¡ ÀÖ´Ù. ±ä ¹°°Ç °¡¿îµ¥ÀÇ º¼·ÏÇÑ ºÎºÐ. ¡®ÀÇÇС¯ ¿©¼ºÀÇ ¸ö¿¡¼­ ¾ÆÀÌ°¡ µå´Â ºÎºÐ. ¡®¹°¸®¡¯ Á¤»ó Áøµ¿À̳ª Á¤»óÆÄ¿¡¼­ ÁøÆøÀÌ °¡Àå Å« ºÎºÐ. (¼ö·®À» ³ªÅ¸³»´Â ¸» µÚ¿¡ ¾²¿©) Áü½ÂÀÌ »õ³¢¸¦ ³º°Å³ª ¾ËÀ» ±î´Â Ƚ¼ö¸¦ ¼¼´Â ´ÜÀ§. ¹èºÎ¸£°Ô µÇ¸®¶ó´Â Àǹ̿¡¼­


saba` {saw-bah}ÀÌ´Ù. ¾î¼¸é 4ÛÃ(¹è)³ª ¹Þ°Ô µÈ´Ù´Â Àǹ̷Π¿ì¸®¸»¿¡ Á¤ÂøÀº µÇ¾úÀ»±î?

»ç¹«¿¤ÇÏ 12:6

Àú°¡ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁö ¾Ê°í ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾ç »õ³¢¸¦ »ç¹è³ª °±¾Æ ÁÖ¾î¾ß Çϸ®¶ó

fourfold אַרְבַּעְתָּיִם arba`tayim {ar-bah-tah-yim}= fourfold ¾Æ¸£¹ÙŸÀÓ ´ë°³ ¾Æ¸£¹Ù·Î ±¸À½ÇÑ´Ù.

´©°¡º¹À½ 19:8»è°³¿À°¡ ¼­¼­ ÁÖ²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ¿© º¸½Ã¿É¼Ò¼­ ³» ¼ÒÀ¯ÀÇ Àý¹ÝÀ» °¡³­ÇÑ Àڵ鿡°Ô ÁÖ°Ú»ç¿À¸ç ¸¸ÀÏ ´µ °ÍÀ» Åä»öÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é »ç¹è³ª °±°Ú³ªÀÌ´Ù 

 

¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÇ º¹ºÎ¸¦ °¡¸®Å°´Â ¹èµµ saba` {saw-bah}¿¡¼­ ³ª¿Â °Í °°´Ù. ¾Æ¸¶µµ Àΰ£ÀÇ ³¡¾ø´Â ¿å½ÉÀ¸·Î Ä¡´Þ·Á°¡´Â °ÍÀ» °¨¾È saba` {saw-bah}°¡ ¾î´À Á¾±³ÀÇ »ç¹Ù(ÞÏ÷è)¼¼°è(¼Ó¼¼)·Î ´ã¾Æ³»´Â ¾î¿øÀÌ µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. ÀϺ»¾î¿¡¼­ »ç¹Ù»ç¹Ù (sabasaba) ¡®¸í»ç¡¯ µÞ°Å·¡¸¦ ÅëÇÏ¿© ¶¸¶¸ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Àº¹ÐÈ÷ ÀÏÀ» Á¶ÀÛÇÏ´Â ÁþÀ» ¼ÓµÇ°Ô À̸£´Â ¸». µîÀÇ ¾î¿øÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ò±î »ý°¢ÇÑ´Ù. Àΰ£Àº ÀÚ±âµéÀÇ ¹è °ð ¿å½ÉÀ» ä¿ì·Á°í ¸¶±Í¿Í °áÇÕÇϴµ¥ ±× ´ë°¡¸¦ ¹Ýµå½Ã Ä¡·¯¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀ¸·Î ¹è¸¦ ä¿ì´Â °¢¼ºÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.


¸¶Åº¹À½ 5:6. ÀÇ¿¡ ÁÖ¸®°í ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ÀúÈñ°¡ ¹èºÎ¸¦ °ÍÀÓÀÌ¿ä

6. Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. shall be filled= chortazo {khor-tad-zo} īŸÁ¶ to feed with herbs, grass, hay, to fill, satisfy with food, to fattenµîÀÌ´Ù.

 

½ÃÆí107

8. ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú Àλý¿¡°Ô ÇàÇϽŠ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×¸¦ Âù¼ÛÇÒÁö·Î´Ù

9. Àú°¡ »ç¸ðÇÏ´Â ¿µÈ¥À» ¸¸Á·ÄÉ ÇϽøç ÁÖ¸° ¿µÈ¥¿¡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ä¿öÁÖ½ÉÀ̷δÙ

8. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness

 

For he satisfieth שָׂבַע saba` »ç¹è

the longing שָׁקַק shaqaq »çĬ {shaw-kak}= to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty Çѱ۰³¿ª¹ø¿ªÀ¸·Î »ç¸ðÇÏ´Â Àε¥ ½ÇÁ¦·Î ±×°ÍÀ» ¾ò±â À§ÇØ ´ÞÀ½Áú ÇÏ´Â Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù.

soul נֶפֶשׁ nephesh ³×Æ佬

and filleth מָלָא male¸»·¹ÀÌ male {maw-lay} or mala (Esth. 7:5) {maw-law}= to fill, be fullµîÀÌ´Ù.

the hungryרָעֵב ra`eb ¶ó¿¡À̺ê ra`eb {raw-abe}=) hungry, hungry man (subst), of failing strength (fig)

soul נֶפֶשׁ nephesh ³×Ƕ½¬

with goodness טוֹב towbÅä¿ìºê

 

¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °¢¼ºµÈ ÀÚµéÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾ò±â À§ÇØ »çµéÀ̱â À§ÇØ ´ÞÀ½Áú ÇÑ´Ù. µ·ÀÌ ¸¹´Ù°í ¾ÈÀÏ¿¡ ºüÁø ÀÚµéÀ» ¿¹¼ö´ÔÀº ÅäÇؼ­ ³»Ä£´Ù°í ÇϽŴÙ.

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï3:

14. ¶ó¿Àµð°Ô¾Æ ±³È¸ÀÇ »çÀÚ¿¡°Ô ÆíÁöÇϱ⸦ ¾Æ¸àÀ̽ÿä Ã漺µÇ°í ÂüµÈ ÁõÀÎÀ̽ÿä Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ÀÇ ±Ùº»À̽ŠÀÌ°¡ °¡¶ó»ç´ë

15. ³»°¡ ³× ÇàÀ§¸¦ ¾Æ³ë´Ï ³×°¡ Â÷Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ´õ¿óÁöµµ ¾Æ´Ï Çϵµ´Ù ³×°¡ Â÷µçÁö ´õ¿óµçÁö Çϱ⸦ ¿øÇϳë¶ó

16. ³×°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¹ÌÁö±ÙÇÏ¿© ´õ¿óÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í Â÷Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ³» ÀÔ¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÅäÇÏ¿© ³»Ä¡¸®¶ó

17. ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ºÎÀÚ¶ó ºÎ¿äÇÏ¿© ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù Çϳª ³× °ï°íÇÑ °Í°ú °¡·ÃÇÑ °Í°ú °¡³­ÇÑ °Í°ú ´«¸Õ °Í°ú ¹ú°Å¹þÀº °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇϵµ´Ù

18. ³»°¡ ³Ê¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ³»°Ô¼­ ºÒ·Î ¿¬´ÜÇÑ ±ÝÀ» »ç¼­ ºÎ¿äÇÏ°Ô ÇÏ°í Èò ¿ÊÀ» »ç¼­ ÀÔ¾î ¹ú°Å¹þÀº ¼öÄ¡¸¦ º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í ¾È¾àÀ» »ç¼­ ´«¿¡ ¹ß¶ó º¸°Ô Ç϶ó

19. ¹«¸© ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿© ¡°èÇϳë´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¿­½ÉÀ» ³»¶ó ȸ°³Ç϶ó

20. º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ¹® ¹Û¿¡ ¼­¼­ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿­¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó

21. À̱â´Â ±×¿¡°Ô´Â ³»°¡ ³» º¸Á¿¡ ÇÔ²² ¾É°Ô ÇÏ¿© Áֱ⸦ ³»°¡ À̱â°í ¾Æ¹öÁö º¸Á¿¡ ÇÔ²² ¾ÉÀº °Í°ú °°ÀÌ Çϸ®¶ó

22. ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀÌ ±³È¸µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Âî¾î´Ù

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï22:17. ¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó

 

ÀÌ»ç¾ß55:

1. ³ÊÈñ ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµé¾Æ ¹°·Î ³ª¾Æ¿À¶ó µ· ¾ø´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ³ÊÈñ´Â ¿Í¼­ »ç¸ÔµÇ µ· ¾øÀÌ °ª¾øÀÌ ¿Í¼­ Æ÷µµÁÖ¿Í Á¥À» »ç¶ó

2. ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¾ç½Ä ¾Æ´Ñ °ÍÀ» À§ÇÏ¿© ÀºÀ» ´Þ¾Æ ÁÖ¸ç ¹èºÎ¸£°Ô ¸øÇÒ °ÍÀ» À§ÇÏ¿© ¼ö°íÇÏ´À³Ä ³ª¸¦ ûÁ¾Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ÁÁÀº °ÍÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ±â¸§Áø °ÍÀ¸·Î Áñ°Å¿òÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

3. ³ÊÈñ´Â ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ³»°Ô ³ª¾Æ¿Í µéÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ ¿µÈ¥ÀÌ »ì¸®¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸®´Ï °ð ´ÙÀ­¿¡°Ô Çã¶ôÇÑ È®½ÇÇÑ ÀºÇý´Ï¶ó

 

ÀÌ»ç¾ß 55Àå Àüü´Â Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£¿¡°Ô ÁÖ½Ç ÀºÇý¸¦ »ç¶ó°í ±¤°íÇÏ´Â ÷üõµÙþ(ÆÇÃ˹®)ÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¼º°æ Àüü°¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ÇÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ÆÇÃËÇϴ °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£¿¡°Ô Ưº°È÷ Áֽô Çϳª´ÔÀº Áö±ØÈ÷ Å« º¸¹èÀÌ´Ï ÀÌ¿¡ ºñ±³ÇÒ °ÍÀÌ ÀüÇô ¾ø´Ù. ±×ºÐÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÀ½ÀÌ °ð ¿ì¸® ±¹°¡ÀÇ °æÀï·ÂÀÌ´Ï ¿ì¸®´Â ³ª¶ó¸¦ »õ·Ó°Ô ÇÏ´Â ±æ °ð »õ·Ó°Ô ÇÏ·Á¸é Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ³ª¶ó¸¦ »õ·Ó°Ô ÇØ¾ß Çϴµ¥, ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼º·ÉÀÇ ±× Áö±ØÈ÷ À§´ëÇÑ ÅëÁ¦ÀÇ °¡Ä¡¸¦ Âù¾çÇÏ°í ±â»µÇÏ´Â ÀÚÀ¯ÅëÀÏ ´ëÇѹα¹À̾î¾ß ÇÒ °ÍÀ» ¿À´Ãµµ ¿ì¸®´Â °­Á¶ ¶Ç °­Á¶ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î Á¡ÇÎÇÏ´Â ÀºÃÑÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¾È¿¡¼­ ¹Þ¾Æ ´©·Á¾ß ÇÑ´Ù. ±× Á¡ÇÎÀÌ ¾Æ´Ï¸é °ÅÁþ½ÅÀÚÀÏ »ÓÀÌ°í ±×ÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¾Ç¿ëÇÏ´Â Áþ¿¡ °¡´ãÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ°í ±× ÇàÀ§·Î ¹è°¡ ºÎ¸¦ »ÓÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ½É´Â´ë·Î °ÅµÎ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÔÀ¸·Î´Â ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ºÎ¸£°í ÇൿÀº ¸¶±ÍÀÇ º»ÁúÀÇ ÇൿÀ» ÇÑ´Ù¸é ´Ù¸¸ Çϳª´ÔÀÇ Àû °ð ±×¸®½ºµµÀÇ ÀûÀÏ »ÓÀÌ´Ù. Çѱ¹±³È¸¿¡ ¼û¾î ÀÖ´Â ³²ºÏ»¡°»ÀÌ°¡ ¸ñ»çÁ÷À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Áø¸®¸¦ ¿Ö°îÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ÀºÃÑÀ» ¾Ç¿ëÇÏ°Ô ÇÒ »ÓÀÌ°í Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ Âü¿©Ä¡ ¸øÇÏ°Ô °¡·Î¸·°í ÀÖ´Ù. 



<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com  













µî·ÏÀÏ : 2017-12-04 (05:53)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ» °ÅºÎÇÏ´Â ÀÚµéÀº °­Æ÷ÀÇ Çà½À°ú ÇдëÀÇ ±âÁúÀ» µû¶ó ´«À» °¨°í µµ¸ðÇÏ°í ÀÔÀ» ´Ý¾Æ ±× ¾ÇÀ» ÀÌ·é´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ¸¶±ÍÀÇ °­Æ÷¿¡ ´­·Á ¸¶±ÍÀÇ ±× ¸ðµç ½À¼ºÀ» µû¶óÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö¿Í ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦°íÇÄÀ¸·Î ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ¾ß ¼¼»óÀ» ³Ë³ËÈ÷ À̱ä´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇϸé ÆзÁÇØÁ®¼­ Çϳª´Ô°ú ´Ã ´ÙÅõ°í ¿¹¼ö¿Í Ä£ÇÑ ¹þÀ» ÀÌ°£À» ³õ´Â ¸»ÀåÀÌ°¡ µÈ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ¾Æ°¡Æä ¼±À¸·Î ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ¸ðµç ºÒ·®¿¡¼­ ¹þ¾î³­´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)