žĮ·³
2024³â 4¿ù 19ÀÏ   11:27
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
¹Ì·ÃÇÔÀÌ ±º¸²ÇÏ´Â ÃкÒÁ¤±ÇÀ̶ó. ±×µéÀÇ ÁþÀÌ µµ¸®¾î ±èÁ¤ÀºÀ» Á×ÀÌ´Â ÝââÏ(ºñ¼ö)°¡ µÈ´Ù´Ï.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡854)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð 30:22.°ð Á¾ÀÌ ÀÓ±ÝµÈ °Í°ú ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ¹èºÎ¸¥ °Í°ú (For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;)]

 

ÀÓ±ÝÀº ½º½º·Î ³ª¿ÀÁö ¸øÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ³»¼Å¾ß Çϴµ¥ ¸¶±Í°¡ ¼¼¿î ºÏ±«°¡ ³²ÇÑ ³»¿¡ ±×µéÀÇ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¸¦ Ÿ°í ºñ·çÇÑ ÀλýÀÌ ´ëÇѹα¹ ´ëÅë·ÉÀÌ µÈ´Ù±×´Â ±× ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¿¡°Ô ºúÀ» Áø °ÍÀÌ´Ù. Áö±Ý ±× ºúÀ» °±´À¶ó°í Á¤½ÅÀÌ ¾ø´Ù. ±× ³ª¹°¿¡ ±× ¹äÀÌ´Ù. ±× ºúÀÇ Ã»±¸¼­°¡ ´ëÇѹα¹À» ´Ù ¸ÁÇÏ°Ô Çصµ ÁöºÒÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î ¸¹´Ù. ´ë¹Ì¿Ü±³¸¦ ÇÑ´ä½Ã°í ±×µéÀÌ °Å±â¸¦ °¬´Ù. °¡¼­ Àڱ⸸Á·¿¡ ÃëÇØ µ¹¾Æ¿Â´Ù. ¹«¸© ŸÀÎÀÇ Á¾ÀÌ µÈ ÀÚµéÀÌ ±× ¿¹»Û Áþ¿¡¼­ ÇÑ Ä¡µµ ¹þ¾î³ªÁö ¸øÇÏ´Ï ±¹¹ÎÀ» ÁÖÀÎÀ¸·Î ¼¶±ä´Ù¸é ±× ¿¹»Û ÁþÀ» ±¹¹Î¿¡°Ô µå¸®³ª ±èÁ¤ÀºÀÌ ±×µé ÁÖÀÎÀ̶ó¸é ±× ¿¹»Ó ÁþÀÌ °ð ¹Ý¿ªÀÌ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ³»½Ã´Â ÁöµµÀÚµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ¡°ÀÌ»ç¾ß 54:11.³Ê °ï°íÇÏ¸ç ±¤Ç³¿¡ ¿äµ¿ÇÏ¿© ¾ÈÀ§¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ¿©¡± ÁöµµÀÚ´Â °ï°íÇؼ­´Â ÁöµµÀÚ ±¸½ÇÀ» ¸øÇÑ´Ù. ¿äµ¿Çϸé ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¾ÈÀ§¸¦ ³»Áö ¸øÇϸé ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¡®³Ê °ï°íÇÏ¸ç ¡¯O thou afflicted¡® È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î `aniy {aw-nee}¾Æ´ÏÀÌ ¿À-´ÏÀÌ´Ù. poor, afflicted, humble, wretchedÀÌ´Ù. ÁöµµÀڷμ­ °®ÃãÀÌ µÇÁö ¸øÇϸé ÁöµµÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù. ¼¼»ó¿¡ °¡µæÇÑ ±¤Ç³À» ãÀÜ ¼ÓÀÇ ¹ÌdzÀ¸·Î ¸¸µå´Â ÈûÀÌ ¾ø´Ù¸é ±× ¸ðµç Àûµé¿¡°Ô ½Ã´Þ¸°´Ù. ±¹¹ÎÀ» ½Ã´Þ¸®°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ±¤Ç³À» Àç¿ì´Â ÈûÀÌ Àý½ÇŸ.

 

¼¼»óÀº ±¤Ç³À» ÀáÀç¿ï ÁöµµÀÚ°¡ Àý½ÇÇÏ´Ù. °ú°Å¿¡ ÈÛ¾µ°í °£ ±¤Ç³ÀÇ »óó¿Í Áö±Ý ¸· ÀϾ »óó¿Í ½Ãµµ ¶§µµ ¾øÀÌ ¸ô¾ÆÄ¡´Â »ç¹æÀÇ ¹Ù¶÷ ±× ±¤Ç³¿¡ ½Ã´Þ¸®´Â ÀÚµéÀº °áÄÚ ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·± ¶§´Â ¾ÆÀÌ ¶§ÀÌ´Ù. ¿À-´Ï´Â ¶Ç ¿À´Ï¶ó´Â ÀǹÌÀÇ ¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÌ Àִµ¥. ´Ã ºÎÁ·ÇÏ¿© °áÇÌÇÔÀ» ä¿ì·Á°í ´©±º°¡ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸·¯ ¿À´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¾Æ´Ï ±× »ç¶÷Àº ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¾ß µµ ÀÖ´Ù. ±× »ç¶÷Àº ¾Æ´Ï¾ß. ¹ÌÄ£ ±¤Ç³¿¡ ´Ã ´©±º°¡¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ¾ÈÁ¤À» ÇÑ´Ù¸é ±×´Â ÁøÁ¤ ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸° ¼¼»ó¿¡¼­ ±× ¸ðµç ±¤Ç³À» ÀáÀç¿ï ÁöµµÀÚ°¡ Àý½ÇŸ.

 

¾Æ´Ï´Ù ¾Æ´Ï¾ß ¾Æ´Ï ¾Æ´Ï´Ï Àǹ̿¡ °áÇÌÇÔÀÌ µé¾î ÀÖÀ¸´Ï `aniy {aw-nee} °áÇÌÇÔÀÇ Àǹ̸¦ ´ã´Â °ÍÀÌ´Ï °°Àº ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀÇ¹Ì¿Í ±¸À½ÀÌ °°´Ù¸é °°Àº ¸»ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ¾Æ´Ï´Ù. ¾Æ´Ï´Ù ¾Æ´Ï ¾Æ´Ï´Ï ¾Æ´Ï¾ß? ¾Æ³Ä? µîÀÇ Àǹ̰¡ °ï°íÇÔÀ̶ó¸é ±× °ï°íÇÔÀ» ¸ô¾Æ³»´Â ÈûÀ» °®Ãç¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÁöµµÀÚÀÇ Çʼö ÄÚ½ºÀÌ´Ù. ºÏ±«°¡ ¸¸µé¾î ³õÀº ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®´Â ÀÚ±âµé¿¡°Ô Àý´ë º¹Á¾ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ´ëÇѹα¹ÀÇ ´ëÅë·ÉÀ¸·Î ¼¼¿ï ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×°Í¿¡ µû¶ó ´ëÅë·ÉÀÌ µÇ´Â ÀÚµéÀº ±¤Ç³À» À̱æ ÈûÀÌ ¾ø¾îµµ ±× °ú´ë±¤°í¿¡ ÁöµµÀÚ·Î ºÎ»óÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï ±×¾ß¸»·Î ¾Æ´Ï´Ù. ¾Æ³Ä!

 

¡®tossed with tempest¡¯= ca`ar {saw-ar} to storm, rageÀÌ´Ù. È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î »ç¾Æ ¼Ý-¾Æ¸£ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ ¼Ý ¡®ºÎ»ç¡¯ ³ª¹µ°¡Áö³ª ¹°°ÇÀÇ Æ´ »çÀÌ·Î ¹Ù¶÷ÀÌ ½ºÃÄ ºÎ´Â ¼Ò¸®. ºñ¹Ù¶÷ÀÌ Ä¡°Å³ª ¹°°áÀÌ ¹Ð·Á¿À´Â ¼Ò¸®. ¹°ÀÌ ±ÞÈ÷ ³»·Á°¡°Å³ª ³ª¿À´Â ¼Ò¸®. ÀÌ´Ù. ³Ê¹«³ª µ¿ÀÏÇÑ ±¸À½¿¡ Àǹ̵µ µ¿ÀÏÇÏ´Ù. ¿ì¸®¸»·Î ¹ÌÄ£¹Ù¶÷ ¶Ç´Â ±¤Ç³À¸·Î ±¸À½µÇ´Â °îÀýÀº ÀÖÀ» °ÍÀÌÁö¸¸ óÀ½¿¡ ÆødzÀº ¼Ý ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ÀÛÀº ¹Ù¶÷ÀÌ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ºÒ¾îµµ ¼º°¡½Å °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ¹Ù¶÷À» Àç¿öÁÙ ÁöµµÀÚ°¡ Àý½ÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¹Ù¶÷À» ºñÀ¯ÇÏ´Â ¼º°¡½Å »ç°ÇµéÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀε¥.

 

±×·± °Í¿¡ ¿äµ¿ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÁöµµÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¡®and not comfortedÀº È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î ¡¯nacham {naw-kham} ³ªÇÔ Å© ¹ßÀ½À» »ì¸®¸é ³ªÅ©ÇÔ °ð ³ª°¨ ³ª¿ì-°¨ÀÌ´Ù. to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comfortedÀÌ´Ù. ÀÌ ³ª°¨ÀÌ ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡¼­ Á¤½ÅÀÌ ³ª°¬´Ù°í ÇÏ´Â ±× ³ª°¨À̶ó¸é ¹®ÀåÀÇ Àǹ̵µ ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ÀÛÀº ¹Ù¶÷¿¡µµ ½Ã´Þ·Á Á¤½ÅÀÌ ³ª°£ ÀÚµéÀÌ ¾îÂî ÁöµµÀÚ°¡ µÇ°Ú´Â°¡? ºÏ±«°¡ ¸¸µç ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®´Â ±×·± ¼Ò½ÉÇÑ Àι°À» ÁöµµÀÚ·Î ºÎ°¢ÇÏ¿© ±Ç·ÂÀ» Àâ°Ô ÇÏ°í ±× ÇϼöÀεéÀ» ½ÃÄÑ ±Ç·ÂÀ» À¯ÁöÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï ¾ç¸é¼ºÀÌ´Ù.

 

±×·± ÀÚµéÀº ºÏ±«ÀÇ Áö·ÉÀ» ¹Þ¾Æ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼¼·ÂÀÇ Á¶Á¤À» ¹Þ´Â´Ù. ±×´Â ±×¸©ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±ôÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±× Á¤½Å ³ª°¨À» º¸°í ±× ±ôÀÌ °Å±â¼­ ³ª¿Â °ÍÀ̶ó¸é ¿ì¸® ¾ð¾î´Â ³ë¾ÆÈļÕÀÇ ¾ð¾îÀÓÀ» Á÷½ÃÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

¾Æ´ÏÀÌ ÀÌ¶ó¼­ ±× ¼Ý! ±×°Í¿¡ Á¤½ÅÀÌ ³ª°£ ÀÚµéÀÌ¶óµµ Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀ¸·Î ºÒ·¯µé¿© ¼º·ÉÀ¸·Î ¹«ÀåÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ¹«ÀåÇÏ¸é ´ÉÈ÷ À§´ëÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ µÈ´Ù. ¡°º¸¶ó ³»°¡ È­·ÁÇÑ Ã¤»öÀ¸·Î ³× µ¹ »çÀÌ¿¡ ´õÇϸç û¿ÁÀ¸·Î ³× ±âÃʸ¦ ½×À¸¸ç 12. È«º¸¼®À¸·Î ³× ¼ºÃ¸À» ÁöÀ¸¸ç ¼®·ù¼®À¸·Î ³× ¼º¹®À» ¸¸µé°í ³× Áö°æÀ» ´Ù º¸¼®À¸·Î ²Ù¹Ð °ÍÀ̸硱 ¡®with fair colours¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î puwk{pook}Ǫ¿ìÅ© ǪũÀÌ´Ù. antimony, stibium, black paint, eye cosmeticÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» Ǫ¿í ´ã°¡¼­ ¹°µé¿©¶ó. Ç«ÀÇ Àǹ̴ ¹«·Á 13°¡Áö´Ù.

 

Ç« ¡®ºÎ»ç¡¯ ÀáÀÌ Çª±ÙÇÏ°Ô ±íÀÌ µé°Å³ª °ïÇÑ ¸öÀ» ¸Å¿ì ÈíÁ·ÇÏ°Ô ½¬´Â ¸ð¾ç. Èû ÀÖ°Ô ±íÀÌ Â°Å³ª ¾¥½Ã´Â ¸ð¾ç. ¾ÈÀÇ °ÍÀÌ µå·¯³ªÁö ¾Æ´ÏÇϵµ·Ï ºóÆ´¾øÀÌ ¾ÆÁÖ Àß µ¤°Å³ª ½Î´Â ¸ð¾ç. Èì¾À À͵µ·Ï »î°Å³ª °í°Å³ª ²úÀÌ´Â ¸ð¾ç. ¾ÆÁÖ ½ÉÇÏ°Ô ½â°Å³ª »è°Å³ª Á¥Àº ¸ð¾ç. ±í°í ¶Ñ·ÇÀÌ ÆÒ ¸ð¾ç. ¾ÆÁÖ ±íÀÌ ºüÁö°Å³ª Àá±â´Â ¸ð¾ç. Èû¾øÀÌ ´Ü¹ø¿¡ ¾²·¯Áö´Â ¸ð¾ç. »ðÀ̳ª ¼ù°¡¶ô µûÀ§·Î ¹°°ÇÀ» ¾ÆÁÖ ¸¹ÀÌ ¶°³»´Â ¸ð¾ç. °í°³¸¦ ¾ÆÁÖ ±íÀÌ ¼÷ÀÌ´Â ¸ð¾ç. ¿¬±â³ª °¡·ç µûÀ§°¡ ¼¼°Ô ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿À´Â ¼Ò¸®. ¶Ç´Â ±× ¸ð¾ç, Èû, ´É·Â, ºÐ·® µûÀ§°¡ º°¾È°£ ¸¹ÀÌ ÁÙ¾îµç ¸ð¾ç.

 

°¡·ç³ª ¸ÕÁö µûÀ§°¡ ²Ï ¸¹ÀÌ µ¤ÀÎ ¸ð¾ç. ÀÌó·³ 13°³ÀÇ ¸ð¾çÀ» ´ã¾Æ³»´Â Àǹ̷ΠÁ¤ÂøÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀ¸·Î Ç« ºüÁ®¾ß ºñ·Î¼Ò À§´ëÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ±íÀÌ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ¼ÓÀ¸·Î Ç« ºüÁ® °¡¶ó¾É¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±× ¸ðµç °ÍÀ» ´©¸®´Â ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×µé¸¸ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î À§´ëÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ µÈ´Ù. ±×µéÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ¼º·ÉÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ³»½Å ÁöµµÀÚµéÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¹Þ¾Æ ÇൿÇÏ´Â À§´ëÇÑ ÁöµµÀÚµé °ð Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ù.

 

¿ì¸®´Â ±×·± ÁöµµÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ´Ã °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç Àΰ£Àº ±×·± ÁöµµÀÚµé·Î Ãʴ븦 ¹Þ´Â´Ù. ÇÏÁö¸¸ Àΰ£µéÀÌ ±× ¾ÕÀ¸·Î ³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù. Àΰ£»çÀÇ ±× ¸ðµç ¼Ý(to storm, rage) ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ´Â Àڵ鸸 ÇØ°áÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ Æò°­À» ³½´Ù. ¡®and lay thy foundations with sapphires.¡¯¿¡¼­ lay thy foundationsÀº È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î yacad {yaw-sad} À̾ƻçµåÀÌ´Ù. ¿ä-»çµåÀÌ´Ù. to found, fix, establish, lay foundationÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÌºÒ ¿ä´Â ¿ä-»çµå¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ò±î ÇÑ´Ù. ¿ä´Â ¼ö¸é ¾ÈÁ¤ÀÇ ±â¹ÝÀÌ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÌ ¾ÈÁ¤À» °®µµ·Ï ±× ±ÕÇüÀÇ ±Ç´ÉÀÌ µÇ½Ã°í Æò±ÕÀÇ ÈûÀÌ µÇ½Å´Ù¸é, ¾î¶² ¼Ý ¿¡µµ °áÄÚ

¿äµ¿Ä¡´Â ÀÚ°¡ µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â °Í¿¡ °üÇÑ Áø¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ±³ÈÆÀÌ´Ù. ¡°13. ³× ¸ðµç ÀÚ³à´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ï ³× ÀÚ³à´Â Å©°Ô Æò°­ÇÒ °ÍÀ̸ç 14. ³Ê´Â ÀÇ·Î ¼³ °ÍÀ̸ç Çд밡 ³×°Ô¼­ ¸Ö¾îÁú °ÍÀÎÁï ³×°¡ µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç °øÆ÷ ±×°Íµµ ³Ê¸¦ °¡±îÀÌ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¶ó¡± ¡®shall be the peace¡¯ Æò°­Àº shalowm {shaw-lome} or shalom {shaw-lome}=completeness, soundness, welfare,

 

peaceÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ »ì³ðÀÌ´Ù. »ì³ðÀº Á×À» ³ðÀÇ ¹Ý´ëÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ »ì³ðÀÇ ¾î¿øÀÌ shalowm {shaw-lome}¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀϱî? °ú¿¬ ±×·¯ÇÏ´Ù¸é, ³ë¾ÆÀÇ Çϳª´ÔÀÇ Ç°¿¡¼­ ±× Æò°­ÀÌ ³ª¿Â´Ù´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇϽÉÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ°Ô ÇϽô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ÀÇÀÌ´Ù. ±× ÀǷθ¸ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ¹Þ¾Æ ´©¸®°Ô µÈ´Ù. ±×µé¸¸ ¿µ¿µÈ÷ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê´Â Çϳª´ÔÀÇ »ì·ÒÀ» ´©¸°´Ù. Çд밡 ±×¿¡°Ô¼­ ¸Ö¾îÁø´Ù. ±×´Â ±× ¸ðµç Çд븦 µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. °øÆ÷ ±×°Íµµ ±×¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¡®and from terror¡¯

 

°øÆ÷´Â È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î mechittah {mekh-it-taw}¸ÞÅ©ÈåƮŸÈå ¸ÓÅ©Èå--Ÿ¿ìÀÌ´Ù. destruction, ruin, terror, a breakingÀÌ´Ù. ¸ÓÅ©--Åä(Ÿ¿ì)´Â ¸ÔÇû´Ù ¶ó°í ÇÏ´Â ¿ì¸®¸» ±¸À½°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¸ÔÈ÷°í ÀÖ´Ù. ¶ó´Â ±¸À½°ú ºñ½ÁÇÏ´Ù. Áü½Â¿¡°Ô ÀâÇô ¸Ô´Â ¸ð½ÀÀ» º¸´Â ÀÚµéÀº °øÆ÷¿¡ ´­¸± °ÍÀÌ´Ù. °øÆ÷¶ó´Â Àǹ̴ ƯÀÌÇÑ »ç³É²Û(â¼¼±â 10:9)¿¡¼­ ±× Àǹ̸¦ º»´Ù¸é, »ó°í½Ã´ë´Â »ç¶÷À» Àâ¾Æ¸Ô´Â Á¸Àç(³×ÇǸ²)µéÀÌ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ°í ´Ï¹Ç¸© ½Ã´ë´Â Áü½ÂµéÀÇ Ã¢±ÈÀÇ Àǹ̸¦ »ý°¢ÇÏ°Ô µÈ´Ù. »ç¶÷À» Àâ¾Æ¸Ô´Â Á¸ÀçµéÀÌ Ã¢±ÈÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ °øÆ÷´Ù.

 

¡°15. ±×µéÀÌ ¸ðÀÏÁö¶óµµ ³ª·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ´Ï ´©±¸µçÁö ¸ð¿© ³Ê¸¦ Ä¡´Â ÀÚ´Â ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÆиÁÇϸ®¶ó¡±

 

Áö±¸¿¡ ¸¶±Í°¡ ħÅõÇÑ ÀÌ·¡·Î ½ÄÀÎÀÇ ½À¼ºÀÌ Àΰ£¿¡°Ô ºÙ´Â´Ù. ±×·ÎºÎÅÍ Àΰ£ ¼¼»óÀº Àΰ£À» Àâ¾Æ¸Ô´Â ÁþÀ¸·Î ÀÏ°üÇϴµ¥ ¾àÀ°°­½ÄÀÇ Àǹ̵éÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ´Â Àڵ鸸 ½ÄÀÎÀÇ ½À¼º¿¡¼­ ¹þ¾î³­´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ÀڽĵéÀº ÇÕ¼¼ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ÀڽĵéÀ» Àâ¾Æ¸Ô´Â ÁþÀ¸·Î ÀÏ°üÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±¹°¡¿¡ ¸¶±ÍÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ³ª¿À¸é ¾È µÈ´Ù. ´ëÇѹα¹À» Àâ¾Æ¸Ô´Â ¼¼·ÂÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µéÀ» À̱âÁö ¸øÇÏ¸é °á±¹ ±× Çд밡 ³²ÇÏÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ºÏÇÑÀ뱂 À¯¸°Àº Àü´ë¹Ì¹® ¹ÌÁõÀ¯ÇÏ´Ù. °á±¹ ±×°ÍÀÌ ³²ÇÏÇÏ¸é »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â °øÆ÷ ±× Àâ¾Æ¸Ô´Â °øÆ÷°¡ È®»ê µÉ °ÍÀÌ´Ù.

 

ºÏÇѼö·ÉüÁ¦ °ð ºÏ±«´Â »ç¶÷À» Àâ¾Æ¸Ô°í »ýÁ¸ÇÏ´Â ½ÄÀÎÀÇ Ã¼Á¦ÀÌ´Ù. À̸¦Å×¸é ±×·¸´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ³²ÇÏÇÏ·Á°í ¿Â°® ÁþÀ¸·Î ¹¶ÃÄ ÀÖ°í ±×µéÀÌ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¸¦ ¸¸µé¾î ´ëÇѹα¹ÀÇ °¢Á¾ À§Ä¡¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ÁþÀ» ÇÑ´Ù. °Å±â¼­ ´ëÅë·ÉÀÌ ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ï ±×µéÀÇ ÁþÀ» ´ëº¯ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀº ±× ¸ðÀÓÀº Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¸¶±ÍÀÇ ÀڽĵéÀÌ´Ù. ºÓÀº ¿ëÀ» ¾Æºñ·Î ¼¶±â´Â ÀÚµéÀÌ´Ï ³²ºÏÀÇ »¡°»ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ³»½Å ÁöµµÀڵ鸸 ±×µéÀ» À̱ä´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÁöµµÀÚµéÀÌ ³ª¿À±æ ±âµµÇØ¾ß ÇÒ ±× ÀÌÀ¯´Ù.

 

¡°16. ½¡ºÒÀ» ºÒ¾î¼­ ÀڱⰡ ¾µ ¸¸ÇÑ ±â°è¸¦ Á¦Á¶ÇÏ´Â ÀåÀεµ ³»°¡ âÁ¶ÇÏ¿´°í Æı«Çϸç Áø¸êÇÏ´Â ÀÚµµ ³»°¡ âÁ¶ÇÏ¿´ÀºÁï 17. ¹«¸© ³Ê¸¦ Ä¡·Á°í Á¦Á¶µÈ ±â°è°¡ ³¯Ä«·ÓÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ÀϾ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¼Û»çÇÏ´Â Çô´Â ³×°Ô Á¤Á˸¦ ´çÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ¿ä ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ³»°Ô¼­ ¾òÀº ÀÇ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ï¶ó¡± Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µç Àι°µéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µå½Ã¸é ¿À´ÃÀÇ Àú »¡°»ÀÌ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¸¦ ´Ü¼û¿¡ ³¯·Á ¹ö¸®´Â ÁöµµÀÚµéÀÌ ³ª¿À°Ô µÈ´Ù. ºÏ±«ÀÇ Áö·ÉÀ» ¹Þ´Â °ÍµéÀº ´Ù¸¸ Á¾ÀÇ ±Ù¼ºÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀÚÀ¯¼¼»óÀÇ ÁöµµÀÚ°¡ µÉ ¼ö°¡ ¾ø´Ù.

 

¡®For a servant¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î `ebed {eh-bed} ¿¡º£µå ¿¡Èå-º£µåÀÌ´Ù. slave, servantÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ ¿¡º£µå°¡ ¾ø´Ù. ºñ½ÁÇÑ °ÍÀ̳ª º¯ÇüµÈ °ÍÀ» ã¾Æ¾ß Çϴµ¥, ã±â°¡ ½±Áö ¾Ê´Ù. ¿¹»Ú´ÙÀÇ ¿¹»µµµ°¡ ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¿¹»Ú°Ô ÇൿÇؾ߸¸ µ¥¸®°í ÀÖ´Ù°í Çؼ­ ±×¸® ºÒ·¶´ÂÁö ¸ð¸¥´Ù. ÀνŸŸŠ½ÃÀå¿¡ ³»´Ù ÆȾƹö¸®´Â °ÍÀε¥, ¿¹»µ¾ß »çµéÀÌ°í ±× °¡Ä¡¸¦ ³»±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ï ²Ù¹Ì°í ¶Ç ²Ù¹Ì´Â ÁþÀ» ÇßÀ» °ÍÀε¥, ±× ¿¹»µµµ°¡ ¿¡º£µå¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀ̶ó¸é, ±× ¾î¿øÀº ÂüÀ¸·Î ¾ÆÇ ¿ª»ç¸¦ °¡Áø´Ù. Á¾Àº ÁÖÀο¡°Ô ¿¹»Ú°Ô º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¼öÀÍâÃâÀÇ ¿¹»Û ÁþÀÌ ³ÑÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.

 

ºÏ±«¸¦ ÁÖÀÎÀ¸·Î ¼¶±â´Â ÀÚµéÀÌ ´ëÇѹα¹ÀÇ ±Ç·ÂÀ» Àâ¾Ò´Ù¸é ±×µéÀº ´ëÇѹα¹ÀÇ µ·À¸·Î ºÏ±«ÀÇ ¼ö·É¿¡°Ô ¿¹»Û ÁþÀ» ÇÏ·Á°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ì¿î ÁþÀ» ÇÏ¸é ¹Ýµå½Ã Á¦°Å´çÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ±×·± ÁþÀ» ÇÏ·Á°í ¸ð¿©¼­ ¸¶±ÍÀÇ ²Ò¸¦ ºÎ¸®´Âµ¥ ±×·± ±Ç·ÂÀ» Çà»çÇÏ´Â °Í °ð ÃʹýÀûÀÎ À§Ä¡¸¦ ±¸°¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼ö·ÉÀε¥, ±× ¼ö·ÉÀÇ Áö½Ã¸¦ Çå¹ýÀ» °¡Áø ³ª¶ó¿¡ ¼ûÀº ³ë¿¹µé¿¡°Ô ³»¸®¸é ±× ¹ýÀ» ¾Ç¿ëÇϰųª ¹«¹ýõÁö¸¦ ¸¸µç´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ±º¸²ÀÌ´Ù. ±× ±º¸²Àº ±× ¼¼»óÀ» °æõµ¿ÁöÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¡®when he reigneth È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î malak {maw-lak} ¸¶¶óÅ© ¸ð¶óÅ©ÀÌ´Ù.

 

to be or become king or queen, reignÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ±èÀÌ ¹ä À§¿¡ ¸ð¶ô¸ð¶ô ³­´Ù. ±º¸²ÇÑ´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¸»¶ó°í ÇÏ´Â ÀÚ¸®¿¡¼­ ±ÔÁ¦ °£¼·¸¸ ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÚ±âµéÀº ÀüÇô °Å±â¿¡ °É¸®Áö ¾Ê´Â À§Ä¡¸¦ ¸¸µé°í ¹«¼ÒºÒÀ§ÀÇ ±Ç·ÂÀ¸·Î ½¬Áö ¾Ê°í °£¼·ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ´Ã ¸¶±Í ²Ò¸¸ ³»´Ï ¸ð·«ÀÌ °Å±â¼­ ³ª¿Â °ÍÀϱî? °¡Àå µ¿ÀÏÇÑ ±¸À½ Àǹ̴ ¸ð¶ô¸ð¶ô ÀÌ´Ù. ¸ð¶ô ¡®¸ð¶ô°Å¸®´Ù(±èÀ̳ª ¿¬±â µûÀ§°¡ Á¶±Ý¾¿ ÀÚ²Ù ÇǾî¿À¸£´Ù)¡¯ÀÇ ¾î±Ù. ¸»À̳ª »çÀÚÀÇ °¥±âµµ ¸ð¶ôÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ¹«¾ùÀ̵çÁö ¹ý¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ¹«¼ÒºÒÀ§ÀÇ ±Ç·ÂÀ» Çà»çÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

 

¡®and a fool¡¯ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î nabal {naw-bawl}ÀÌ´Ù. foolish, senseless, foolÀÌ´Ù. ³ª¹ß °Å¸®Áö ¸»¶ó. <À½¾Ç> ¿¾ °ü¾Ç±âÀÇ Çϳª. ³ò¼è·Î ±ä ´ë·Õ°°ÀÌ ¸¸µå´Âµ¥, À§´Â °¡´Ã°í ³¡Àº ÆÛÁø ¸ð¾çÀÌ´Ù. ±ºÁß(ÏÚñé)¿¡¼­ È£·ÉÇϰųª ½ÅÈ£ÇÏ´Â µ¥ ½è´Ù. Áö²¬À̰ųª ¶°µé¾î ´ë´Â ÀÔÀ» ¼ÓµÇ°Ô À̸£´Â ¸». (ÈçÈ÷ ¡®¡¦ÀÌ°í ³ª¹ßÀÌ°í¡¯ ±¸¼ºÀ¸·Î ¾²¿©) ¾ÕÀÇ Ã¼¾ðÀ» ÇÏÂúÀº °ÍÀ¸·Î ³·Ã߸鼭 µÚ¿¡ ¿À´Â ¼­¼ú¾îÀÇ ºÎÁ¤Àû ¿ä¼Ò¸¦ °­ÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ¸». ³ª¹ß(À») ºÒ´Ù (¼ÓµÇ°Ô) ´çÄ¡ ¾ÊÀº ¸»À» ÇԺηΠÇÏ´Ù. ³ª¹ß ºÒÁö ¸»°í ÀáÀÚÄÚ ÀÖ¾î. Å͹«´Ï¾øÀÌ °úÀåÇÏ¿© ¸»À» ÇÏ´Ù. ¹Ì·ÃÀǹ̴Ù.

 

³ªÆÈÀº ½º½º·Î ÁöÇý·Î¿î ¸»À» ³»Áö ¸øÇÑ´Ù. ´©±º°¡ ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸¸Å­ ´Ê´Ù. ¼Ò¸®¸¦ ³»´Â ÀÚÀÇ ´É·Â¿¡ µû¶ó ±× ¼Ò¸®°¡ Á¦´ë·Î ³ª¿À±â ¶§¹®¿¡, Á¦ ¿ªÇÒÀ» Á¦´ë·Î ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº Ç×»ó ¹®Á¦°¡ µû¸£°Ô µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ºÏ±«¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇϽô ±æ¿¡ ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ ´©±¸¸¦ ´ëÅë·ÉÀ¸·Î ¼¼¿ö ÀÚ±âµéÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ°íÀÚ ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀº ´Ù¸¸ Á¾ÀÌ°í Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ÁöÇý°¡ ¾øÀ¸´Ï ´Ù¸¸ ³ª¹ßÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ±×´Â ±×ÀÇ ¸¸Á·À» À§ÇØ ÀÏÀ» ÇÑ´Ù. ±×ÀÇ ¸¸Á·ÀÌ °ð ±èÁ¤ÀºÀÇ ¸¸Á·À̶ó°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÇ±â¿¡ ±èÁ¤ÀºÀº °è¼Ó Á¶ÀýÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ´Ü¹ø¿¡ ±× ÀÏÀ» Çس»¸é ¿ÀÁ×ÀÌ°Ú³ª?

 

¡®when he is filled¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î saba` {saw-bah} or sabea` {saw-bay-ah}ÀÌ´Ù. to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeitedÀÌ´Ù. Á¾ÀÌ°í ¹Ì·ÃÇÏ°í ±× ¶§¹®¿¡ Àڱ⸸Á·¿¡ Àß ºüÁø´Ù. »ç¹Ù »çºñ »ç¿ì-¹ÙÀÌ-¾ÆÈåÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ÞÄì»Þª(»çÀ̺ñ)°¡ ÀÖ´Ù. À¯»ç¸¸Á·ÀÌ´Ù. ±èÁ¤ÀºÀÌ°¡ ¿øÇÏ´Â ¸¸Á·ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àڱ⸸ÀÇ ¸¸Á·ÀÌÁö¸¸ Àڱ⠻ý°¢¿¡´Â ±× Á¤µµ¸é µÇ¾ú´Ù°í ¿©±â´Â ¸¸Á·ÀÌ´Ù. ¼ÒºñÀÚ ¸¸Á·ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °ø±ÞÀÚ¸¸Á·ÀÌ´Ù. ÀÌ·± À¯»ç¸¸Á·ÀÌ °ð Á¾ÀÇ ¸¸Á·ÀÌ´Ù. ±×°¡ ºÏ±«¸¦ À§ÇØ ¹Ì±¹¿¡ °¡¼­ ¸¹Àº ÀÏÀ» Çß´Ù°í ¸¸Á·ÇØÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ À¯»ç¸¸Á·ÀÌ´Ù.

 

ÀÌÈÄ¿¡ ¸¹Àº Á¶ÀýÀÌ ³»·Á¿Ã °ÍÀÌ´Ù. °Å±â¼­ ±×ÀÇ ¸»¿¡ º¯ÇüÀÌ µÇ°í °á±¹ ¹Ì±¹¿¡¼­´Â °ÅÁþ¸»·Î ¿©±æ °ÍÀÌ´Ù. ±×°¡ ¹Ì±¹¿¡ °¡¼­ ¸ÔÀº À½½ÄÀÌ °á±¹Àº ºÏ±«ÀÇ Æı«·Î À̾îÁö°Ô ÇÒ °ÍÀ̶õ ÀǹÌÀÌ´Ù. ¡®with meat;¡¯ lechem {lekh-em}·¹Çð ·¹Èå-¿¥ÀÌ´Ù. Å© ¹ßÀ½À» »ì¸®¸é ·¹Å©ÇðÀÌ°í ·¹Å©Èå-¿¥ÀÌ´Ù. bread, food, grainÀÌ´Ù. Áö³­¹ø¿¡µµ ÇÊÀÚ°¡ ¸»ÇßµíÀÌ ½Ä·®ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ ½Ã´ëÀÇ ÀÌ¿ôÀº Ç×»ó ¹Û¿¡¼­ ¿¡Çð ÇÑ´Ù. ³ªµµ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ³» ¹äµµ ì°ÜÁÖ¶ó´Â Àǹ̷ΠÀÚ¸® Àâ¾Æ ¿ì¸®¸»·Î ¿¡Çð Àϱî? ¿¡Çð ¡®°¨Åº»ç¡¯ ÁüÁþ Á¡ÀÜÀ» »©°Å³ª ÀαâôÀ» ³»·Á°í ÀϺη¯ ³»´Â Å«±âħ ¼Ò¸®.

 

À¯ÀǾî: ¾ÖÇÜ Àε¥ ÀÚ±âµéÀÇ ³ôÀ½À» ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¸»·Îµµ »ç¿ëÇÑ´Ù. Âü ¸¹À̵µ °í´ë È÷ºê¸®¾î°¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. Á¤È®È÷ ¸»Çؼ­ ³ë¾ÆÀÇ ¾ð¾î ¶Ç´Â ¼ÀÀÇ ¾Æµé ¿¡º§ÀÇ ¾ð¾î°¡ ±×´ë·Î ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ì±¹¹é¾Ç°ü¿¡ °¡¼­ ¿¡Çð ÇÑ °ÍÀÌ ±×ÀÇ À¯»ç¸¸Á·¿¡ Å«¼Ò¸®Ä¡´Â ³ª¹ßµé·Î °¢»öµÇ°í ÀÖÁö¸¸, ±èÁ¤ÀºÀÇ ºÏ±«´Â À̸¦ ¾î¶»°Ô Á¶ÀýÇؼ­ ÀÚ±âµéÀÌ À̱â´Â ¼Ò¸®¸¦ ³¾ °ÍÀΰ¡ ³ë½ÉÃÊ»çÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ö·ÁÁø Á¤±ÇÀº ²Ò¸¦ ³¾¼ö·Ï Á×À» ²ÒÀÌ´Ù. ±èÁ¤ÀºÀÌ Á¤±Ç ¹× »ý¸íÀ» À¯ÁöÇÏ·Á°í Çß´Ù¸é ¹Ú±ÙÇý¸¦ ±×´ë·Î û¿Í´ë·Î º¹±ÍÇÏ°Ô Çß¾î¾ß ÇÏ¿´´Ù. ±èÁ¤ÀºÀº ÃкÒÁ¤±Ç¿¡ µµ¸®¾î ¸ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

¾ÆÀÌ·¯´ÏÇÑ ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ÃкÒÁ¤±ÇÀÌ ±èÁ¤ÀºÀ» Àû´ë½ÃÇÑ´Ù´Â ¸»Àº ¾Æ´Ï´Ù. µµ¸®¾î ±×µéÀ» µµ¿ì·Á´Â ±× ³ª¸§ÀÇ ¸¸Á· À¯»ç¸¸Á·À» ³»´Â °ÍÀÌ µµ¸®¾î ±èÁ¤ÀºÀ» Á×À½À¸·Î ¸ô¾Æ³Ö°Ô µÈ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±× Á¤±Çµµ ±× ¶§¹®¿¡ ºØ±«¸¦ ¸Â°Ô µÉ °ÍÀ̶ó¸é ÀÌ´Â ±×µéÀ» Çϳª´ÔÀÌ À̹̠¹ö¸®½Å °ÍÀ̶ó´Â Àǹ̴Ù.   

 

 

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

 

http://korea318.com   






























µî·ÏÀÏ : 2017-07-03 (06:15)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ¸¶±ÍÀÇ °­Æ÷¿¡ ´­·Á ¸¶±ÍÀÇ ±× ¸ðµç ½À¼ºÀ» µû¶óÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö¿Í ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦°íÇÄÀ¸·Î ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ¾ß ¼¼»óÀ» ³Ë³ËÈ÷ À̱ä´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇϸé ÆзÁÇØÁ®¼­ Çϳª´Ô°ú ´Ã ´ÙÅõ°í ¿¹¼ö¿Í Ä£ÇÑ ¹þÀ» ÀÌ°£À» ³õ´Â ¸»ÀåÀÌ°¡ µÈ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ¾Æ°¡Æä ¼±À¸·Î ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ¸ðµç ºÒ·®¿¡¼­ ¹þ¾î³­´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »ç¶÷µéÀº ¾Æ°¡Æä »ç¶û¿¡ ´«À» ¶°¼­ ±× »ç¶û¿¡ À̲ø¸®°í Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇϹǷΠÀ°ÀÇ º»´ÉÀ» À̱ä´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)