žĮ·³
2024³â 4¿ù 25ÀÏ   23:16
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶÷°ú ´ëÇѹα¹Æí ìÑÞÍ(Àλç)¸¦ Çϳª¾¿ ÙÇ߯(¸ð»ì=ÇÇÀǼ÷û), Àǹ®»çÇÑ´Ù¸é îåûùáÜú¼(ÀûÈ­¼ÓÇà)ÀÌ´Ù. ź½ÄÀÌ Çϴÿ¡ »ç¹«Ä¥ °ÍÀÌ´Ù.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡805)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð 29:2. ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é ¹é¼ºÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í ¾ÇÀÎÀÌ ±Ç¼¼¸¦ ÀâÀ¸¸é ¹é¼ºÀÌ ÷§ãÓ(ź½Ä)ÇÏ´À´Ï¶ó]

 

¾ÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁø °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ µÇ¾ú´Ù. »ç¶÷µé¸¶´Ù ¸¶±ÍÀÇ ºÎ¸®´Â ºÏ±«ÀÇ ¾ÕÀâÀÌ°¡ µæ¼¼ÇÏ´Â °ÍÀ» Âù¾çÀÏ»öÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ ÀÛÀº Áþµµ ¹Ì´ã(Ú¸ÓÈ)À» ¸¸µç´Ù. À̹ø Ãкҵ漼°¡ ±×µ¿¾È ¼û¾î ÀÖ´ø ¸ñȸÀÚµé °ð ºÏ±«¸¦ À§ÇÑ »¡°»ÀÌ ¸ñȸÀÚµéÀ» ´ë°Å µå·¯³»´Â ÁßÀÌ´Ù. ¹æ¼Û ¾ð·Ð ¸Åü¸¦ Àå¾ÇÇÑ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®°¡ ºÏ±«¸¦ À§ÇØ ÀÏÇÏ´Â ¸ñȸÀÚµéÀ» ºÎ°¢½ÃÄÑ ³ôÀ̸ç Çϳª´ÔÀÌ ÇÏ½Ç ÀÏÀ» Èä³» ³»°í ÀÖ´Ù. ±×°Í¿¡ °°ÀÌ ÃãÀ» Ãß´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ±×·± ÀÚµéÀ» Á¤»óÀ̶ó°í °¨È÷ Á¤»óÀÇ ±âÁØÀÌ µÇ´Âµ¥ ¿ë°¨ÇÏ´Ù. ºÏ±«¸¦ ¹Ý´ëÇÏ´Â ¸ñȸÀÚ´Â ¾ç½É¿¡ ûýìÔ(È­ÀÎ)À» ¸Â¾Ò´Ù°í ±× ÀÔÀ¸·Î ÃÄ´í´Ù.

 

´©±º°¡ÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ¸»ÇÏ´Â °Íµµ ¹®Á¦Áö¸¸ ºÏ±«ÀÇ Áö·É¿¡¼­ ÀÚÀ¯·ÓÁö ¸øÇÑ ÀÚµéÀÌ Á¤»óÀÇ ±âÁØÀ» °¡Áø ÀÚµéó·³ ÀÚ½ÅÀÇ ±âÁØÀ» °¡È÷ Çϳª´ÔÀÇ ¼öÁØ¿¡ ³õ´Â´Ù. »ç½Ç ±×µéÀº ±âÁØÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº Á¾±³ ¼Ó¿¡ ¼û¾î¼­ ±×µéÀÇ ¼ö·É¸¸À» À§ÇÑ °øÀÛ¿øÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ¿À´ÃÀÇ º»¹®Àº ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é ¹é¼ºÀÌ Áñ°Å¿öÇÑ´Ù°í Çϴµ¥, Áö±ÝÀº ºÏ±« Æí¿¡ ¼­ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼¼»óÀÎ °Í °°´Ù. ÀÌ´Â ±×µéÀÇ ¼±ÀüºÎ¿øµé·Î Á÷¹«¸¦ ´ÙÇÒ »ÓÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ °¡¸°´Ù°í ¿Â ¼¼»óÀÌ ºÏ±« Æíµå´Â ÀÚµéÀÇ µæ¼¼¸¦ ÁÁ¾ÆÇÒ ¸®´Â ¾ø´Ù. ±×·¸°Ô º¸ÀÌ°Ô ÇÏ´Â ¼±Àü¿ä¿øµéÀÇ ¸ÕÁöÇÇ¿ì±â ÀÏ »ÓÀÌ´Ù.

 

Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î ¸¸µé¾îÁø °ÍÀÌ´Ù. (¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó in our image=tselem {tseh-lem} image. ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î=after our likeness=demuwth {dem-ooth}= likeness, similitude ÀÚ±â Çü»ó °ð Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î own image, in the image of God =tselem {tseh-lem}ÀÌ´Ù.) ÀÌ´Â °ð Àΰ£À» ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£ÀÇ ±âÁØÀ̽ÉÀ» °­Á¶ÇϽÉÀÌ´Ù. ü·½Àº ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ´©±¸Ã³·³ ¡®Ã³·³¡¯ ÀÌ ÀÖ´Â µ¥ ÀÇ¹Ì¿Í ±¸À½ÀÌ ºñ½ÁÇÏ´Ù. µ¥¹«¿ìÆ®Èå µ¥¹«¿ì=µÊ, Æ®Èå=Æ®´Ù. µÊ+Æ®´Ù. ¿ì¸®¸»±¸À½¿¡ ¡®µÊµÊÀÌ¡¯ Ï¢ëå(±¸À½)µµ Àǹ̵µ °ÅÀÇ ºñ½ÁÇÏ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À» ¸¸µå¼ÌÀ¸´Ï Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ̽ôÙ. ±× ±âÁØÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À¼ÌÀ¸´Ï ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. Àΰ£ÀÇ ºÎÆÐÀÇ Á¤µµ¿¡ µû¶ó¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀ̳ª °¢ »ç¶÷Àº ÀÌ¹Ì Å¸¶ô ºÎÆÐ µÇ¾ú°í µÇ¾î°¡Áö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀÌ °æ°ÇÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¸¶±Í¿Í ÇÔ²²ÇÑ Àΰ£µéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹°·Ð ¹°¸®Ä¡´Â ÈûÀº ¾ø¾îµµ ±×°ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×°ÍµéÀÌ ±Ç¼¼¸¦ ÀâÀ¸¸é Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ź½ÄÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±× ź½ÄÀÇ ±âµµ¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ¹ÞÀ¸½Ã°í ÀÓÇϼż­ ±× ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇϽŴÙ. Àΰ£ÀÇ ÇѰ踦 ¾Ë°Ô ÇϽðí Çϳª´ÔÀÌ µåµð¾î ±¸¿øÀÇ ÁÖ·Î ÀÓÇϽÉÀ̽ôÙ.

 

±× ±¸¿øÀÇ ÁÖ Çϳª´Ô²²¼­ Àΰ£À¸·Î ¿À¼ÌÀ¸´Ï ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ±×ºÐÀÌ ÀÇÀÎÀ̽ðí ÀÇÀÇ ±âÁØÀ̽ôÙ. ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í ÅëÄ¡¸¦ ±×ÀÇ ÇÇ¿Í ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ¾Æ¾ß Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ÀÇÀÎÀÌ´Ù. ±× ÀÇÀÎÀº Çϳª´ÔÀÌ ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇϽô ÀÏ¿¡ ±×¸¦ ÅëÇؼ­ ÇϽô µ¿¿ªÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÈ´Ù. ±×µéÀ» ÅëÇؼ­ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø ±¸Ãâ ±¸Á¶ ±¸³­ ±¸¸í ±¸Á¦ ±¸Èá Ä¡·á Ä¡À¯ ¸ðµç ¼±ÇÑ ¼¶±è Çõ½Å ÇõÆÄ °³Çõ °³¼±À» ÀÌ·ç¼Å¼­ Àΰ£ÀÇ ÀÚÀ¯¿Í Çູ°ú »ý¸í°ú ºÎ¿ä¸¦ ÁõÁøÄÉ ÇϽŴÙ. ±× ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ °Å±â¿¡ ÀÓÇÏ°í Àΰ£µéÀÇ ±× ÁÖ¾îÁø °á°ú·Î ÀÎÇØ Áñ°Å¿öÇÑ´Ù.

 

¡°When the righteous¡± ¶ó°í ¹ø¿ªµÈ ÀÇÀεéÀÌ ³ªÅ¸³²À» È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î tsaddiyq {tsad-deek} Â÷µåµðÀÌÅ© Â÷µå-µ¥¿¡Å© ÀÌ´Ù. just, lawful, righteousµîÀ» ´ã´Âµ¥ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË¿Í ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ¾Æ¾ß ÀÇÀÎÀÓÀ» Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀÇÀο¡ ´ëÇÑ ±¸À½Àº ¿ì¸®¸»¿¡ ¾ø´Ù. ´Ù¸¸ ÀÖ´Ù¸é °¡µæ Â÷´Ù. ¡®Â÷´Ù¡¯ = ä¿ì´Ù. ¶ó´Â ±¸À½°ú ºñ½ÁÇϱä ÇÏ´Ù. Áø½Ç·Î ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ÀÇÀÎÀº ¼º·ÉÀÇ Ã游ÇÑ ÀÚµéÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î °¡µæä¿î ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. Â÷¹ö¸®´Ù ¡®Â÷´Ù¡¯ ÀÖ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¸¶±Í¸¦ Â÷¹ö¸®°í ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ¿å½ÉÀ» ¾ÇÀ» Â÷¹ö¸®´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ô®Õô(ô·Â)À» ¹«ÇÑ´ë·Î ´©¸®´Â °ÍÀε¥, À̵µ ¿ª½Ã ±× ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ä¿ö¾ß °¡´ÉÇÏ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±»ÀÌ ¿ì¸®¸»·Î ÀÌ ¸»¾¸¿¡ Á¢±ÙÇÏ·Á¸é °¡µæ ä¿ì´Ù Â÷´Ù Àǹ̷ΠÁ¢±ÙÇÔÀÌ ÁÁÀ» °Í °°´Ù. ±¸¿øÀÇ ±æÀº ¼º·ÉÀÇ Ã游À¸·Î °¡´ÉÇÏ°í ¼º·ÉÀÇ Ã游Àº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇýÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¸À¯¸¦ ÁöÀ¸½Å Çϳª´Ô ½º½º·Î °è½Å ¿©È£¿Í´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ °ÅÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×ºÐÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î Ã游ÇØ¾ß ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÎÀÌ´Ù.

 

¿ì¸® ¼Ó¿¡ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸ð¼Å¾ß ÇÑ´Ù. ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¸ð½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×ºÐÀº Áö±Ý Çϳª´ÔÀÇ º¸Á¿ìÆí¿¡¼­ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Ï´Â ÀÚµé ¼Ó¿¡ ÀÓÇÏ¿© ±×µéÀ» ÅëÄ¡ÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×ºÐÀº Çϳª´Ô¸¸ ¾Æ½Ã´Â ³¯¿¡ ±¸¸§À» Ÿ°í ¿Â Àηù°¡ º¸´Â °¡¿îµ¥ À縲ÇϽñâ·Î ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±× ³¯±îÁö Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î Ã游ÇØÁ®¼­ ±× »ç¸íÀ» ´ÙÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× »ç¸íÀÌ ÀÌ ¶¥¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÎÀ» °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î ¼ø±³ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ±â¸§ºÎÀ½ÀÌ ³ÑÃijª¼­ ±×°÷¿¡ ¸¹Àº ÀÇÀεéÀÌ ³ª¿À°Ô µÈ´Ù. ºÏÇѱ³È¸ºÎÈïÀÌ´Ù.

 

70³â µ¿¾È »ó»ó ÃÊ¿ùÇϵµ·Ï ¼ø±³ÀÚµéÀÌ ³ª¿Ô±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ °ð ºÏ±«´Â ¹«³ÊÁø´Ù. ¾ÇÀÎÀÌ ¸ÁÇÏ°Ô µÇ°í °ð ¹Ù·Î ¼º·ÉÀÌ ºÎ¾îÁö¸é¼­ ¸¹Àº ÀÇÀεéÀÌ ³ª¿À°Ô µÈ´Ù. ±× ¶§°¡ µÇ¸é ÇعæÀÇ ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡°Ô µÈ´Ù. ÇعæÀÌ µÇ´Â °ÍÀ» ±¸¿øÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ¡®±¸¿øÀ» ¾òÀ» Àڴ϶ó.¡¯¸¦ ¹ø¿ªÇÑ ¡®he shall be delivered.¡¯Àε¥ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î malat {maw-lat} ¸¶¶óÆ® ¸¶¿ì-¶óÆ®ÀÌ´Ù. to slip away, escape, deliver, save, be delivered ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù. Àǹ̵µ ±×·¸´Ù. ÀÌ Àǹ̴ ±¸¿øÀ̶õ ¸»·Î ¹ø¿ªÇÔ º¸´Ù´Â ¹þ¾î³­´Ù°í ÇÏ´Â Àǹ̷ΠºÏÇÑ ÇعæÀº ¹Ýµå½Ã ¿Â´Ù.

 

±× ÇعæÀº ¸¶±ÍÀÇ ¼¼»óÀÇ ±× ¸ðµç ¿Ã¹«¿¡¼­ ¹þ¾î³²Àε¥ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ò¾îÁø °á°ú¸¦ ¸¶¶óÆ®¶ó°í ÇÑ´Ù. ¡°½ÃÆí 85:4.¿ì¸® ±¸¿ø(yesha` {yeh-shah} or yesha` {yay-shah})ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®¸¦ µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¿ì¸®¿¡°Ô ÇâÇϽŠÁÖÀÇ ºÐ³ë¸¦ ±×Ä¡¼Ò¼­ ½ÃÆí 85:7.¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º¸À̽øç ÁÖÀÇ ±¸¿ø(yesha` {yeh-shah} or yesha` {yay-shah})À» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¼Ò¼­ ½ÃÆí 85:9.Áø½Ç·Î ±×ÀÇ ±¸¿ø(yesha` {yeh-shah} or yesha` {yay-shah})ÀÌ ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °¡±î¿ì´Ï ÀÌ¿¡ ¿µ±¤ÀÌ ¿ì¸® ¶¥¿¡ °ÅÇϸ®ÀÌ´Ù¡± ±¸¿øÀÇ °á°ú ¸¶¶óÆ®ÀÌ´Ù.

 

±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö(yesha` {yeh-shah}ÀÇ ¼º·ÉÅëÄ¡·Î ¾ò¾îÁö´Â ±¸¿øÀÇ malat {maw-lat}¸¶¶óÆ®ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ºÏ±«ÀÇ ±Ë¸ê·Î ¾ò¾îÁö´Â ÇعæÀÌ°í ±× ¶§ ¼º·ÉÀÌ ºÎ¾îÁ®¼­ Æø¹ßÀûÀ¸·Î È®ÀåµÇ´Â ÀÇÀÎÀÇ ±â¼¼µæ¼¼ÀÌ´Ù. Æø¹ßÀûÀ¸·Î È®ÀåµÇ´Â ÀÇÀÎÀÇ ¼ö¿Í ±× µæ¼¼ÀÇ ±â¼¼¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¹ø¿ªÀÌ ¡®are in authority¡¯ ȤÀº {in...: or, increased}Àε¥ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î rabah {raw-baw} ¶ó¹ÙÈå ¶ó¾Æ¿ì-¹Ù¾Æ¿ì ÀÌ´Ù. be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerousÀε¥ ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ³ª¹ÙÈå´Â ¾ø´Ù. ±¸À½À̳ª Àǹ̰¡ ºñ½ÁÇØ¾ß Çϴµ¥ °¡Àå ±Ù»çÄ¡´Â ³ª¿À´Ù ÀÌ´Ù.

 

¾îµð¼­ ³ª¿À´Ù. ¡®µ¿»ç¡¯ ¾È¿¡¼­ ¹ÛÀ¸·Î ¿À´Ù. ¼Ó¿¡¼­ ¹Ù±ùÀ¸·Î ¼Ú¾Æ³ª´Ù. ÀÏÁ¤ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ¾î¶°ÇÑ °÷¿¡ ¿À´Ù. º¸´Ù Á¤È®ÇÑ Àǹ̷δ ¸ô·Á³ª¿À´Ù ¡®µ¿»ç¡¯ ¿©·µÀÌ ¶¼¸¦ Áö¾î ³ª¿À´Ù. ³ª¹ÙÈ带 ¹ø¿ªÇÑ´Ù¸é ¸ô·Á³ª¿À´Ù°¡ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ÀǹÌÀü´ÞÀÏ °Í °°´Ù. ±× ³ª¹ÙÈå°¡ ³ª¿À´Ù·Î º¯ÇüµÈ °ÍÀϱî? ³ª·Î ½ÃÀ۵ȴٴ °Í¿¡¼­ ±× Àǹ̰¡ µ¿ÀǾ¿ª¿¡ ÀÖ´Ù¸é ¸ô·Á³ª¿À´Ù Àǹ̴Ù. ³³¾ÆÈå-> ³³¾Æ->³ªºÁ->³ª¿Í-> ¸ô·Á³ª¿À´Ù À̶õ Àǹ̷Πº¯ÇüÀÌ µÈ °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ±×·²µíÇϱâ´Â ÇÏ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î ¼ø±³ÀÚ°¡ ³ª¿À´Â °÷¿¡¼­ ÀϾ´Â ÀÌ Æø¹ßÀûÀÎ ÀÇÀÎ Áõ°¡´Â ¼º°æ¿¡ ³ª¿Â´Ù.

 

¿¹¼ö´Ô ¼ø±³ ÈÄ ½ºµ¥¹ÝÀ̳ª ¾ß°íº¸°¡ ¼º·ÉÀ¸·Î ¼ø±³ÇÏ°í °ð ¹Ù·Î Æø¹ßÀûÀÎ Áõ°¡¸¦ È®½ÇÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ºÏÇÑ ¶¥¿¡ ±× ¼ø±³ÀÚ°¡ 70³â ÀÖ¾î ¿Ô´Ù. ±× ÁöÇϱ³È¸¿¡ ¼º·ÉÀ¸·Î °©ÀÛ½º·± ºÎÈïÀ» ¹ÞÀ¸¸é ±×µéÀÌ ±×¾ß¸»·Î ¸ô·Á³ª¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ¾Ï ±×·¸°í¸»°í! ¹é¼ºÀ̶ó´Â Àǹ̷Π¹ø¿ªµÈ ¡®the people¡¯ Àº È÷ºê¸® ±¸À½Àº am{am} ¾ÏÀÌ´Ù. nation, peopleÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ ¾ÏÀº ÀÖ´Ù. ¾Æ¹«·Å ¾ÏÀÌ ÀÖ°í ¿©ÀÚ¶ó´Â ¾ÏÀÌ ÀÖ´Ù. ¹ÎÁ·À̳ª ¹é¼ºÀº ´Ù ¿©ÀÚ¸¦ ÅëÇؼ­ ³ª¿À±â ¶§¹®¿¡ ¾ÏÀ̶ó°í ¿ì¸®¸»·Î »ç¿ëÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿©ÀÚÀÇ »ý»êÀÇ °á°ú·Î ¾ÏÀÌ´Ù. ¾ÏÄÆ¿¡¼­ »ý»ê°ú Á¾Á·¹ø½ÄÀÌ ³ª¿À±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î °Åµì³ª¾ß Çϴóª¶ó·Î °£´Ù. ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ÇØ»êÀÇ ¼ö°í¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â °ð ¾ÏÀÇ ºñÀ¯ÀÌ´Ù. ±³È¸´Â ¿©¼ºÀ¸·Î ºñÀ¯µÈ´Ù. ±× ¾ÏÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ ¼ø±³ÇÏ´Â ±³È¸µé¿¡°Ô¼­ Æø¹ßÀûÀÎ È®Àå¼¼ °ð ÀÇÀεéÀÌ ¸ô·Á³ª¿À±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¡°¿äÇѺ¹À½ 3:3.¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë Áø½Ç·ÎÁø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ °Åµì³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ º¼ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó 4.´Ï°íµ¥¸ð°¡ °¡·ÎµÇ »ç¶÷ÀÌ ´ÄÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ³¯ ¼ö ÀÖ»ð³ªÀÌ±î µÎ ¹ø° ¸ðÅ¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ³¯ ¼ö ÀÖ»ð³ªÀ̱î 5.¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó 6.À°À¸·Î ³­ °ÍÀº À°ÀÌ¿ä ¼º·ÉÀ¸·Î ³­ °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï 7.³»°¡ ³×°Ô °Åµì³ª¾ß ÇÏ°Ú´Ù ÇÏ´Â ¸»À» ±âÀÌÈ÷ ¿©±âÁö ¸»¶ó¡±

 

¡°°¥¶óµð¾Æ¼­ 4:19.³ªÀÇ ÀÚ³àµé¾Æ ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ ±×¸®½ºµµÀÇ Çü»óÀÌ ÀÌ·ç±â±îÁö ´Ù½Ã ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÇØ»êÇÏ´Â ¼ö°í¸¦ Çϳë´Ï¡± ¡°°í¸°µµÀü¼­ 4:15.±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Àϸ¸ ½º½ÂÀÌ ÀÖÀ¸µÇ ¾Æºñ´Â ¸¹Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ º¹À½À¸·Î½á ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³º¾ÒÀ½ÀÌ¶ó¡± ¡°ÀÌ»ç¾ß 66:7.½Ã¿ÂÀº ±¸·ÎÇϱâ Àü¿¡ »ý»êÇÏ¸ç °íÅëÀ» ´çÇϱâ Àü¿¡ ³²ÀÚ¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï 8. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» µéÀº ÀÚ°¡ ´©±¸À̸ç ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» º» ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÌ´¢ ³ª¶ó°¡ ¾îÂî ÇÏ·ç¿¡ »ý±â°ÚÀ¸¸ç ¹ÎÁ·ÀÌ ¾îÂî ¼ø½Ä°£¿¡ ³ª°Ú´À³Ä ±×·¯³ª ½Ã¿ÂÀº ±¸·ÎÇÏ´Â Áï½Ã¿¡ ±× ÀÚ¹ÎÀ» ¼ø»êÇÏ¿´µµ´Ù 9. ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀÓ»êÄÉ ÇÏ¿´ÀºÁï ÇØ»êÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä ³× Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ÇØ»êÄÉ ÇÏ´Â ÀÚÀÎÁï ¾îÂî Ÿ¦ ´Ý°Ú´À³Ä ÇÏ½Ã´Ï¶ó¡± ¿À´ÃÀÇ º»¹®ÀÇ ¾ÏÀº °ð ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö´Â °ÍÀ» Áñ°Å¿öÇÏ´Â ¼¼»óÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¾ÏÀÌ´Ù.

 

¡®ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é ¹é¼ºÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í¡¯ ¹ø¿ªµÈ ¡®rejoice:=samach {saw-makh} »ç¸¶Å©Èå »ç¿ì-¸¶¾ÆÅ©ÈåÀÌ´Ù. to rejoice, be glad ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀεéÀÇ ¼¼»óÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹é¼ºÀÇ ½Ã´ëÀÌ´Ù. ºÏ±«´Â Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ź¾ÐÇÏ°í ¹ÚÇØÇÏ°í Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ´Ù. ³²ÇÑÀº Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ µ½´Â ¼¼»óÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºÏ±«ÀÇ Áö·ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â ³²Çѵµ ¸¶³É ÁÁÀº ½ÃÀýÀÏ ¼ö´Â ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ »è¸·ÇÏ´Ù¶õ ¸»ÀÌ Àִµ¥ ÀÌ´Â »ç¸·À̶ó´Â ¸»ÀÇ ¾î¿øÀÌ´Ù. »ï´Ù¶ó´Â ¸»·Î º¯ÇüÀÌ µÇ¾ú´Ù¸é, ¸ðµç °£³­½Å°í¸¦ ºÒÇàÀ» ±â»ÝÀ¸·Î »ï´Ù´Â Àǹ̸¦ ´ã´Â´Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ±â»ÝÀ¸·Î »ïÀÚ! ¡°½ÃÆí 30:11.ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ½½ÇÄÀ» º¯ÇÏ¿© ÃãÀÌ µÇ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³ªÀÇ º£¿ÊÀ» ¹þ±â°í ±â»ÝÀ¸·Î ¶ì ¶ì¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù¡±

 

»ï¾ÆÅ©ÈåÀÌ´Ù. »ï¾Æ+ Å©Èå = »ï¾Ò+ Å©Èå(´Ù). ·Î º¯ÇüÀÌ µÈ °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ±×¾ß¸»·Î ±×·²½ÎÇÏ´Ù. ±¸À½°ú Àǹ̰¡ ºñ½ÁÇϱâ´Â ÇÏ´Ù. Áñ°Å¿ò°ú ±â»ÝÀÇ ¼ºÁúÀº »ï´Â´Ù. ¿¡ ÀÖ´Ù. to rejoice= Áñ°Å¿öÇÏ´Â ¼ºÁú, be glad= ±â»µÇÏ´Â ½À¼ºÀÌ´Ù. ¼ºÁúÀ̳ª ½À¼ºÀº °ð »ï¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» ÀüÁ¦ÇÏ´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» ¿ì¸®ÀÇ ±â»ÝÀ¸·Î »ï¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀεéÀÌ ¸¹¾ÆÁö´Â °ÍÀ» ¿ì¸®¹ÎÁ·ÀÇ ±â»ÝÀ¸·Î »ï¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¹Ýµå½Ã ±×¸®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶±Í¸¦ ±â»ÝÀ¸·Î »ï´Â Àΰ£Àº ´Ù ¸ÁÇÏ°í »ç¶÷À» ÀÌ¿ôÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â Èä±â°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Àý¸Á½º·¯¿î Àΰ£ÀÌ´Ù.

 

¾ÇÀÎÀ» ¡®but when the wicked¡¯À̶ó ¹ø¿ªÇß´Ù. ±× ¾È¿¡´Â rasha` {raw-shaw} ¶ó»ç ¶ó¾Æ¿ì »ç¿ìÀÌ´Ù. wicked, criminalÀε¥ ¿ì¸®¸»ÀÇ ±¸À½°ú Àǹ̰¡ ºñ½ÁÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ³ª¼­´Ù ³ª¼­°¡ Àִµ¥, Çϳª´ÔÀÌ º¸³»Áö ¾Ê¾Ò´Âµ¥ ½º½º·Î ³ª¼­¼­ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ÇÑ´ä½Ã°í ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ½º½º·Î ³ª¼­´Â ¼ºÁúÀÌ Àִµ¥ ÀÌ´Â ¾Ç¼ºÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö´ÔÀº º¸³»¼Å¼­ ¿À½Å ºÐÀ̽ôÙ. ±â¸§ºÎÀ½À» °­Á¶ÇÔÀÌ´Ù. ±â¸§ºÎÀ½À» ÅëÇؼ­ ¿À½Å ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µé ½º½º·Î ¿ÂÀÚµéÀº ¸¶±Í°¡ º¸³½ ÀÚµéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ÀÚµéÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¾ÇÀÎÀÌ´Ù.

 

¡°´©°¡º¹À½ 4:43.¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ´Ù¸¥ µ¿³×¿¡¼­µµ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó º¹À½À» ÀüÇÏ¿©¾ß Çϸ®´Ï ³ª´Â ÀÌ ÀÏ·Î º¸³»½ÉÀ» ÀÔ¾ú³ë¶ó ÇÏ½Ã°í¡± ¡°´©°¡º¹À½ 24:49.º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾à¼ÓÇϽŠ°ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¸®´Ï ³ÊÈñ´Â À§·ÎºÎÅÍ ´É·ÂÀ» ÀÔÈ÷¿ï ¶§±îÁö ÀÌ ¼º¿¡ À¯Ç϶ó ÇÏ½Ã´Ï¶ó¡± ¡°¿äÇѺ¹À½ 3:34.Çϳª´ÔÀÇ º¸³»½Å ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Çϳª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¼º·ÉÀ» ÇÑ·®¾øÀÌ ÁÖ½ÉÀÌ´Ï¶ó¡± ¡°¿äÇѺ¹À½ 4:34.¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ªÀÇ ¾ç½ÄÀº ³ª¸¦ º¸³»½Å ÀÌÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ¸ç ±×ÀÇ ÀÏÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç´Â ÀÌ°ÍÀÌ´Ï¶ó¡± ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å °ÍÀ» ´Ã °­Á¶Çϼ̴Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö´ÔÀº º¸³»½Å ºÐÀÇ ¶æ¸¸ ÇàÇϽô ±æ·Î¸¸ °¡¼Ì´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸³»½Å ÁöµµÀÚÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ º¸³»Áö ¾Ê´Â ÀÚµéÀÌ ½º½º·Î ³ª¼­¼­ ½Ç»óÀº ¸¶±Í°¡ º¸³½ ÀÚµéÀÓÀ» Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ´Ù. ¡°¿äÇѺ¹À½ 14:30.ÀÌ ÈÄ¿¡´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ ¼¼»ó ÀÓ±ÝÀÌ ¿À°ÚÀ½À̶ó ±×·¯³ª Àú´Â ³»°Ô °ü°èÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï 31.¿ÀÁ÷ ³»°¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °Í°ú ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸íÇϽŴë·Î ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ¼¼»óÀ¸·Î ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̷ζó ÀϾ¶ó ¿©±â¸¦ ¶°³ªÀÚ ÇÏ½Ã´Ï¶ó¡± Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é ´Ù ¸¶±Í°¡ º¸³½ ÀÚµéÀÌ´Ù. ¸ÁÇÒ Àΰ£ÀÌ´Ù.

 

´ëÇѹα¹¿¡ ºÏ±«°¡ º¸³½ ¸ñȸÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ°í Àִµ¥ ±×µéÀÇ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¿¡¼­ ºÎ°¢µÈ ÀÚµéÀÌ´Ï °¡Áõ½º·± ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×·± ÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â °Í ±Ç·ÂÀ» °®´Â °ÍÀ» ¡®beareth rule¡¯ ·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. È÷ºê¸® À½À¸·Î mashal {maw-shal} ¸¶»ì ¸¶¿ì-»ç¾ËÀÌ´Ù. to rule, have dominion, reign ÀÌ´Ù. À̵éÀº ¸¶±ÍÀÇ Á¾ÀÚµéÀÌ´Ù. ¸¶»ì·Î ±¸À½ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®¸»¿¡ ÙÇ߯(¸ð»ì)ÀÌ ÀÖ´Ù. À̵éÀº ³¢¸®³¢¸® ÇÕÇؼ­ ÇÇÀÇ ¼÷ûÀ» ÅëÇؼ­ ÀÚ±âµéÀÇ ±â¹ÝÀ» ±»¼¼°Ô ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀ¸·Î ±× ¼¼»óÀ» Àå¾ÇÇÑ´Ù. ¸ê¸ÁÀ» À¯µµÇÑ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÇÇÀÇ ¼÷ûÀÌ °ð ½ÃÀÛÀÌ µÈ´Ù¸é ¸Á±¹ÀÌ´Ù.

 

¸ð»ì(ÙÇ߯) ¡®¸í»ç¡¯ ¹Ì¸® ²ÒÇÏ¿© »ç¶÷À» Á×ÀÓ. ÀÌ ¸ð»ìÀÚµéÀÌ °¡µæÇÑ ¼¼»óÀÌ µµ·¡ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹¿¡´Â ÀÌÁ¦ ±×·± ÀÚµéÀÌ »ç¶÷À» Á׿© ³ª°¡´Â ÁþÀ» ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ÀÌ´Â ¸Á±¹ÀûÀÎ ÁþÀÌ°í ¿Â ±¹¹ÎÀÌ Åº½ÄÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ź½ÄÀ̶ó°í ¹ø¿ªµÈ ¡®mourn¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î anach {aw-nakh} ¾Æ³ªÅ©Èå ¾Æ¿ì-³ªÅ©Èå ÀÌ´Ù. (Niphal µ¿»ç·Î) sigh, groan (in pain or grief), gasp, moan (of cattle)ÀÌ´Ù. ź½ÄÀÌ °¡µæÇÑ ¼¼»óÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó¸é Ãкҵ漼´Â ´ëÇѹα¹ÀÇ Åº½ÄÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ÀÌ·± ¼¼·ÂÀ» ±Øº¹Çϱâ À§ÇÑ ±âµµ¸¦ ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Æí°ú ´ëÇѹα¹ÀÇ Æí¿¡ ¼­ Àִ ÀλçµéÀ» ÇÇÀÇ ¸ð»ì·Î ÀûÈ­°¡ ¼ÓÇàµÉ °ÍÀ̸é, ¾Æ! Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö½Ã¿© Á¤³ç ´ëÇѹα¹À» ¹ö¸®½Ã³ªÀ̱î? ź½ÄÀε¥ ¿ì¸®¸»ÀÇ ¡®¿ö³«¡¯ °ú ±¸À½Àº °°Àºµ¥ ¿ö³« ¡®ºÎ»ç¡¯ µÎµå·¯Áö°Ô ¾ÆÁÖ. º»µðºÎÅÍ. À¯ÀǾî: ¸Å¿ì ¿øü º»·¡ÀÌ´Ù. ¸Å¿ì¶ó´Â Àǹ̰¡ µé¾î ÀÖ¾î Àǹ̰¡ ±Ù»çÄ¡°¡ µÇ´Â °Í °°´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ {aw-nakh} ¿ì¸®¸» ¿ö³«À¸·Î º¯ÇüµÇ°Å³ª ±×·± Àǹ̷Π»ç¿ëµÈ °ÍÀÎÁö´Â È®½ÇÄ¡´Â ¾Ê´Ù. Àΰ£Àº ¾ÇÀÎÀÇ ¾ÐÁ¦¿¡ ½ÅÀ½ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÎµå·¯Áø´Ù. º»µðºÎÅÍ ¿øü º»·¡ ±×·¸°Ô ¸¸µé¾îÁø Á¸ÀçÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ź½ÄÇÒ ÁÙ ¾Æ´Â Á¸Àç·Î ¸¸µé¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ö³«!=ź½Ä!

 

°°Àº Àǹ̶ó¸é Âü ½Å±âÇÑ ÀÏÄ¡¶ó ÇÏ°Ú´Ù.

 

¸ð»ìÀÚµéÀÌ ¹ã¸¶´Ù °Å¸®¸¦ °øÆ÷·Î Áú¸®°Ô ÇÏ´Â ³¯ÀÌ ¿Â´Ù¸é, °ú¿¬ ¿ì¸®´Â ź½Ä¸¸ ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó. Áö±ÝºÎÅÍ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾Õ¿¡ ź½ÄÀ¸·Î ±âµµ¸¦ µå¸®ÀÚ.

 

½ÃÆí 30:5.±× ³ë¿°Àº Àá°£ÀÌ¿ä ±× ÀºÃÑÀº Æò»ýÀ̷δ٠Àú³á¿¡´Â ¿ïÀ½ÀÌ ±â¼÷ÇÒÁö¶óµµ ¾Æħ¿¡´Â ±â»ÝÀÌ ¿À¸®·Î´Ù  

 

 

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com





µî·ÏÀÏ : 2017-05-15 (05:56)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º¹ÎÀ¸·Î ¼¼¿ì½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼±°Å»ç±â¸¦ À̱â°í ³ª¶ó¸¦ »õ·Ó°Ô Çϵµ·Ï ±âµµÇÏÀÚ.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÁöÇýÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔÀ¸·Î ´©·Á¾ß ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ°í Àڱ⸶À½À» ´Ù½º¸°´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿µÈ­·Î¿î ¸é·ù°üÀÌ µÇ½Ã°í ¾Æ¸§´Ù¿î È­°üÀÌ µÇ½Ã´Ï ³ÑÄ¡´Â °¨»çÂù¼ÛÀ¸·Î À̸¦ ±¸Çؼ­ ¾ò¾î ´©¸®ÀÚ.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î À̲ô½Ã´Â ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ´ëÀûÇÏ°í ÈѹæÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª ¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)